"خَمسُ صلَوات من حافظ عليهنَّ كانَتْ لَه نورًا، وبرُهَانًا، ونجاةً يوم القيامة، ومنْ لم يُحافِظ عليهنَ لَمْ يَكُنَّ لَهُ نورٌ يَوْمَ القِيامةِ ولا بُرْهَانٌ، ولَا نجاةٌ، وكان يومَ القيامة معَ فِرْعَون، وقارُون وهامان، وأُبىِّ بنِ خلَفَ".
Prayer will be a source of light on the Day of Judgement
from to the Prophet ﷺ that he mentioned the Salah (prayer) one day and said, "Whoever preserves it, it will be a source of light, proof, and salvation for him on the Day of Judgment. And whoever does not preserve it, he will not have any light, proof, or salvation. He will be with Qarun, Pharaoh, Haman, and Ubay b. Khalaf on the Day of Judgment."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ ذَكَرَ الصَّلَاةَ يَوْمًا فَقَالَ مَنْ حَافَظَ عَلَيْهَا كَانَتْ لَهُ نُورًا وَبُرْهَانًا وَنَجَاةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ لَمْ يُحَافِظْ عَلَيْهَا لَمْ يَكُنْ لَهُ نُورٌ وَلَا بُرْهَانٌ وَلَا نَجَاةٌ، وَكَانَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ قَارُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَأُبَيِّ بْنِ خَلَفٍ
[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ that he mentioned prayer one day and said, "Whoever safeguards it, it will be a light, evidence, and salvation for him on the Day of Judgment. And whoever does not safeguard it, it will not be a light, nor salvation, nor evidence for him. He will be with Qarun, Pharaoh, Haman, and Ubay ibn Khalaf on the Day of Judgment."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ ذَكَرَ الصَّلَاةَ يَوْمًا فَقَالَ «مَنْ حَافَظَ عَلَيْهَا كَانَتْ لَهُ نُورًا وَبُرْهَانًا وَنَجَاةً مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ لَمْ يُحَافِظْ عَلَيْهَا لَمْ تَكُنْ لَهُ نُورًا وَلَا نَجَاةً وَلَا بُرْهَانًا وَكَانَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ قَارُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَأُبَيِّ بْنِ خَلَفٍ»
ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ تَرْكِ الْمَرْءِ الْمُحَافَظَةَ عَلَى الصَّلَوَاتِ الْمَفْرُوضَاتِ
[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ , he mentioned prayer one day and said, "Whoever preserves it, it will be a light, evidence, and salvation for him on the Day of Judgment. And whoever does not preserve it, he will have neither evidence, nor light, nor salvation, and he will be with Qarun, Haman, Pharaoh, and Ubayy ibn Khalaf on the Day of Resurrection."
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ ذَكَرَ الصَّلَاةَ يَوْمًا فَقَالَ «مَنْ حَافَظَ عَلَيْهَا كَانَتْ لَهُ نُورًا وَبُرْهَانًا وَنَجَاةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ لَمْ يُحَافِظْ عَلَيْهَا لَمْ يَكُنْ لَهُ بُرْهَانٌ وَلَا نُورٌ وَلَا نَجَاةٌ وَكَانَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ قَارُونَ وَهَامَانَ وَفِرْعَوْنَ وَأُبَيِّ بْنِ خَلَفٍ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever memorizes it will have light and evidence, and whoever does not memorize it will not have light or evidence, and will be with Pharaoh, Haman, and Abu Bakr bin Khalf."
ذَكَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ «مَنْ حَافَظَ عَلَيْهَا كَانَتْ لَهُ نُورٌ وَبُرْهَانٌ وَمَنْ لَمْ يُحَافِظْ عَلَيْهَا لَمْ تَكُنْ لَهُ نُورٌ وَلَا بُرْهَانٌ وَكَانَ مَعَ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَأَبِيِّ بْنِ خَلَفٍ»
"مَنْ حَافَظَ عَلَى الصَّلاة كَانَتْ لَهُ نُورًا وَبُرْهَانًا وَنَجَاةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ لَمْ يُحَافِظْ عَلَيهَا لَمْ يَكُنْ لَهُ نُورٌ وَلَا بُرْهَانٌ وَلَا نَجَاةٌ وَكَانَ يَوْمَ الْقيَامَة مَعَ قَارُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَأُبيِّ بن خَلَف".