Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:4444Muḥammad b. ʿUbayd al-Kūfī > ʿAlī b. Hāshim > al-ʿAlāʾ b. Ṣāliḥ > ʿAdī b. Thābit > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

"The messenger of Allah forbade us from using anything with a soul as a target." (Sahih )  

النسائي:٤٤٤٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْكُوفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ تَتَّخِذُوا شَيْئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Tirmidhī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
muslim:1957aʿUbaydullāh b. Muʿādh from my father > Shuʿbah > ʿAdī > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

Do not make anything having life as a target.  

مسلم:١٩٥٧aوَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَدِيٍّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لاَ تَتَّخِذُوا شَيْئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا  

nasai:4441Qutaybah b. Saʿīd > Hushaym > Abū Bishr > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿUmar

"The Messenger of Allah cursed those who take anything that has a soul as a target." (Sahih )  

النسائي:٤٤٤١أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنِ اتَّخَذَ شَيْئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا  

nasai:4443Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Shuʿbah > ʿAdī b. Thābit > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

"Do not take anything that has a soul as a target."  

النسائي:٤٤٤٣أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ تَتَّخِذُوا شَيْئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا  

tirmidhi:1475Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

"The Messenger of Allah ﷺ prohibited taking a living thing as a shooting target."  

الترمذي:١٤٧٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُتَّخَذَ شَيْءٌ فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَالْعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ
ibnmajah:3187[Chain 1] ʿAlī b. Muḥammad > Wakīʿ [Chain 2] Abū Bakr b. Khalāad al-Bāhilī > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Sufyān > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

‘Do not take anything with a soul as a target.”  

ابن ماجة:٣١٨٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تَتَّخِذُوا شَيْئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا  

ahmad:2480Abū Aḥmad > al-ʿAlāʾ b. Ṣāliḥ > ʿAdī b. Thābit > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

"The Messenger of Allah ﷺ prohibited taking a living thing as a shooting target." (Using translation from Tirmidhī 1475)  

أحمد:٢٤٨٠حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا الْعَلاءُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُتَّخَذَ شَيْءٌ فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا  

ahmad:2532Bahz > Shuʿbah > ʿAdī b. Thābit > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not make anything in which there is the spirit a target." Shu'bah said, "I asked him (the narrator of the hadith) about the Prophet ﷺ ." He said, "He said about the Prophet ﷺ ."  

أحمد:٢٥٣٢حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يُحَدِّثُ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَتَّخِذُوا شَيْئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا قَالَ شُعْبَةُ قُلْتُ لَهُ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ؟ قَالَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

ahmad:2586Muḥammad > Shuʿbah > ʿAdī b. Thābit > Saʿīd b. Jubayr Yuḥaddithuʿan Ibn ʿAbbās

Do not make anything having life as a target. (Using translation from Muslim 1957a)   

أحمد:٢٥٨٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يُحَدِّثُعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لَا تَتَّخِذُوا شَيْئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا  

ahmad:3215Wakīʿ And Ibn Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAdī b. Thābit > Ibn Jaʿfar > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

‘Do not take anything with a soul as a target.” (Using translation from Ibn Mājah 3187)  

أحمد:٣٢١٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَابْنُ جَعْفَرٍ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَتَّخِذُوا شَيْئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا  

ahmad:3216Wakīʿ > Sufyān And ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Simāk b. Ḥarb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

‘Do not take anything with a soul as a target.” (Using translation from Ibn Mājah 3187)   

أحمد:٣٢١٦حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا الثَّوْرِيُّ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَتَّخِذُوا شَيْئًا فِيهِالرُّوحُ غَرَضًا قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ نَهَى أَنْ يُتَّخَذَ  

ahmad:3155Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAdī b. Thābit > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

Do not make anything having life as a target. (Using translation from Muslim 1957a)   

أحمد:٣١٥٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لَا تَتَّخِذُوا شَيْئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا  

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ اتِّخَاذِ الْغَرَضِ شَيْئًا مِنْ ذَوَاتِ الْأَرْوَاحِ

ibnhibban:5608Abū Khalīfah > Abū al-Walīd > Shuʿbah > ʿAdī b. Thābit > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

Do not make anything having life as a target. (Using translation from Muslim 1957a)  

ابن حبّان:٥٦٠٨أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تَتَّخِذُوا شَيْئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا»  

tabarani:12262ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿAffān > Shuʿbah > ʿAdī b. Thābit > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ that he was prohibited from taking something in which the soul finds pleasure as a purpose.  

الطبراني:١٢٢٦٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَفَّانُ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ «نُهِيَ أَنْ يَتَّخِذَ شَيْئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا»  

tabarani:12263Ibrāhīm b. Nāʾilah al-Aṣbahānī > Ismāʿīl b. ʿAmr al-Bajalī > Abū Maryam > ʿAdī b. Thābit > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not take anything from the soul as an object of desire."  

الطبراني:١٢٢٦٣حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَائِلَةَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ ثنا أَبُو مَرْيَمَ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَتَّخِذُوا شَيْئًا مِنَ الرُّوحِ غَرَضًا»  

tabarani:12269al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Do not take anything from the spirit as an object."  

الطبراني:١٢٢٦٩حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَزْدَادَ الْكُوفِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْغَفَّارِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَتَّخِذُوا شَيْئًا مِنَ الرُّوحِ غَرَضًا»  

tabarani:12573ʿAbdān b. Aḥmad > Zayd b. al-Ḥarīsh > Sālim b. Nūḥ > ʿUmar b. ʿĀmir > Jābir > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

[Machine] That the Prophet ﷺ forbade us from considering anything in which the soul is present as a purpose.  

الطبراني:١٢٥٧٣حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحَرِيشِ ثنا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ ثنا عُمَرُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى أَنْ نَتَّخِذَ شَيْئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا»  

nasai-kubra:4515Qutaybah b. Saʿīd > Hushaym > Abū Bishr > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿUmar

"The Messenger of Allah cursed those who take anything that has a soul as a target." (Sahih ) (Using translation from Nasāʾī 4441)  

الكبرى للنسائي:٤٥١٥أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

«لَعَنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنِ اتَّخَذَ شَيْئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا»  

nasai-kubra:4517Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Shuʿbah > ʿAday b. Thābit > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

‘Do not take anything with a soul as a target.” (Using translation from Ibn Mājah 3187)  

الكبرى للنسائي:٤٥١٧أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَدَيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا تَتَّخِذُوا شَيْئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا»  

nasai-kubra:4518Muḥammad b. ʿUbayd > ʿAlī b. Hāshim > al-ʿAlāʾ b. Ṣāliḥ > ʿAdī b. Thābit > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

"The Messenger of Allah ﷺ prohibited taking a living thing as a shooting target." (Using translation from Tirmidhī 1475)   

الكبرى للنسائي:٤٥١٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ نَتَّخِذَ شَيْئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا»  

suyuti:24557a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٥٥٧a

"لا تَتَّخِذُوا شَيئًا فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا".  

[ط] الطيالسي [م] مسلم [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة عن ابن عباس، [طب] الطبرانى في الكبير عن المغيرة