Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:3297Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Shuʿbah > ʿĀṣim > al-Shaʿbī Kitāb Fīh > Jābir

"I read a book to Ash-Sha'bi in which it was narrated from Jabir that the Prophet said: 'A woman should not be taken as a co-wife to her paternal aunt or her maternal aunt.' He said: 'I heard that from Jabir.'"  

النسائي:٣٢٩٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي عَاصِمٌ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى الشَّعْبِيِّ كِتَابًا فِيهِ عَنْ جَابِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلاَ عَلَى خَالَتِهَا قَالَ سَمِعْتُ هَذَا مِنْ جَابِرٍ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
muslim:1408eAbū Maʿn al-Raqāshī > Khālid b. al-Ḥārith > Hishām > Yaḥyá > Katab Ilayh > Abū Salamah > Abū Hurayrah

One should not combine in marriage a woman with her father's sister, or her mother's sister.  

مسلم:١٤٠٨eوَحَدَّثَنِي أَبُو مَعْنٍ الرَّقَاشِيُّ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى أَنَّهُ كَتَبَ إِلَيْهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلاَ عَلَى خَالَتِهَا  

nasai:3292ʿAmr b. Manṣūr > ʿAbdullāh b. Yūsuf > al-Layth > Ayyūb b. Mūsá > Bukayr b. ʿAbdullāh b. al-Ashaj > Sulaymān b. Yasār > ʿAbd al-Malik b. Yasār > Abū Hurayrah

"A woman should not be taken as a co-wife to her paternal aunt or her maternal aunt."  

النسائي:٣٢٩٢أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لاَ تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلاَ عَلَى خَالَتِهَا  

nasai:3294Yaḥyá b. Durust > Abū Ismāʿīl > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

"A woman should not be taken as a co-wife to her paternal aunt or her maternal aunt."  

النسائي:٣٢٩٤أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لاَ تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلاَ عَلَى خَالَتِهَا  

nasai:3295ʿUbaydullāh b. Saʿīd > Yaḥyá > Hishām > Muḥammad > Abū Hurayrah

"A woman should not be taken as a co-wife to her paternal aunt or her maternal aunt."  

النسائي:٣٢٩٥أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلاَ عَلَى خَالَتِهَا  

nasai:3298Muḥammad b. Ādam > Ibn al-Mubārak > ʿĀṣim > al-Shaʿbī > Jābir b. ʿAbdullāh

"The Messenger of Allah forbade taking a woman as a co-wife to her paternal aunt or maternal aunt."  

النسائي:٣٢٩٨أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ تُنْكَحَ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَخَالَتِهَا  

ibnmajah:1928bAbū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Usāmah > Hishām b. Ḥassān > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah

that the Prophet said: “A woman should not be married to a man who is married to her paternal aunt of maternal aunt (at the same time).”  

ابن ماجة:١٩٢٨bحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلاَ عَلَى خَالَتِهَا  

ibnmajah:1931Jubārah b. al-Mughallis > Abū Bakr al-Nahshalī > Abū Bakr b. Abū Mūsá from his father

“The Messenger of Allah said: “A man should not be married to a woman and her paternal aunt or maternal aunt at the same time.”  

ابن ماجة:١٩٣١حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلاَ عَلَى خَالَتِهَا  

ahmad:577Ḥasan b. Mūsá > Ibn Lahīʿah > ʿAbdullāh b. Hubayrah al-Sabaʾī > ʿAbdullāh b. Zurayr al-Ghāfiqi > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿNo woman should be married and become a co-wife to her paternal aunt or her maternal aunt.”  

أحمد:٥٧٧حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ هُبَيْرَةَ السَّبَئِيُّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زُرَيْرٍ الْغَافِقِىِّ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلا عَلَى خَالَتِهَا  

ahmad:9446Ḥasan > Shaybān > Yaḥyá > Abū Salamah > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿNo woman should be married and become a co-wife to her paternal aunt or her maternal aunt.” (Using translation from Aḥmad 577)   

أحمد:٩٤٤٦حَدَّثَنَا حَسَنٌ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يقَولَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ وَخَالَتُهَا وَلَا الْمَرْأَةُ وَعَمَّتُهَا  

ahmad:9586Yaḥyá > Hishām > Muḥammadʿan Abū Hurayrah

that the Prophet said: “A woman should not be married to a man who is married to her paternal aunt of maternal aunt (at the same time).” (Using translation from Ibn Mājah 1928)  

أحمد:٩٥٨٦حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلَا عَلَى خَالَتِهَا  

ahmad:6770Muḥammad b. Jaʿfar > Ḥusayn al-Muʿallim > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿNo woman should be married and become a co-wife to her paternal aunt or her maternal aunt.” (Using translation from Aḥmad 577)   

أحمد:٦٧٧٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمَّا افْتَتَحَ مَكَّةَ قَالَ لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلَا عَلَى خَالَتِهَا  

ahmad:7463Abū ʿĀmir > Hishām > Yaḥyá > Abū Salamah > Abū Hurayrah

that the Prophet said: “A woman should not be married to a man who is married to her paternal aunt of maternal aunt (at the same time).” (Using translation from Ibn Mājah 1928)   

أحمد:٧٤٦٣حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ أَوْ قَالَ لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلَا عَلَى خَالَتِهَا  

ahmad:10139Yaḥyá > Hishām > Muḥammad > Abū Hurayrah

that the Prophet said: “A woman should not be married to a man who is married to her paternal aunt of maternal aunt (at the same time).” (Using translation from Ibn Mājah 1928)  

أحمد:١٠١٣٩حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلَا عَلَى خَالَتِهَا  

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ أَنْ تُنْكَحَ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا، أَوْ عَلَى خَالَتِهَا

ibnhibban:4114Aḥmad b. al-Ḥasan b. ʿAbd al-Jabbār > ʿAbd al-Raḥman b. Ṣāliḥ al-Azdī > Ibn al-Mubārak > ʿĀṣim b. Sulaymān > ʿĀmir > Jābir

"The Messenger of Allah forbade taking a woman as a co-wife to her paternal aunt or her maternal aunt." (Using translation from Nasāʾī 3293)   

ابن حبّان:٤١١٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ عَامِرٍ قَالَ

سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ تُنْكَحَ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا أَوْ عَلَى خَالَتِهَا»  

tabarani:11805Ismāʿīl b. al-Ḥasan al-Khaffāf al-Miṣrī > Zuhayr b. ʿAbbād al-Ruʾāsī > Muṣʿab b. Māhān > Sufyān > Jābir > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿNo woman should be married and become a co-wife to her paternal aunt or her maternal aunt.” (Using translation from Aḥmad 577)  

الطبراني:١١٨٠٥حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَفَّافُ الْمِصْرِيُّ ثنا زُهَيْرُ بْنُ عَبَّادٍ الرُّؤَاسِيُّ ثنا مُصْعَبُ بْنُ مَاهَانَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلَا عَلَى خَالَتِهَا»  

مَا أَسْنَدَ عَتَّابُ بْنُ أَسِيدٍ

tabarani:14555Muḥammad b. Ṣāliḥ b. al-Walīd al-Narsī > Muḥammad b. al-Muthanná Abū Mūsá > Ibn Abū al-Wazīr > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Mūsá b. ʿUbaydah > Ayyūb b. Khālid > ʿAttāb b. Asīd

that the Prophet said: “A woman should not be married to a man who is married to her paternal aunt of maternal aunt (at the same time).” (Using translation from Ibn Mājah 1928)  

الطبراني:١٤٥٥٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى أَبُو مُوسَى ثَنَا ابْنُ أَبِي الْوَزِيرِ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى خَالَتِهَا وَلَا عَمَّتِهَا»  

tabarani:6908Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī And ʿUbayd al-ʿIjl > Muḥammad b. Ismāʿīl al-Bukhārī > Muḥammad b. Bilāl > Hammām > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿNo woman should be married and become a co-wife to her paternal aunt or her maternal aunt.” (Using translation from Aḥmad 577)  

الطبراني:٦٩٠٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ وَعُبَيْدٌ الْعِجْلُ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِلَالٍ ثنا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلَا عَلَى خَالَتِهَا»  

nasai-kubra:5401Yaḥyá b. Durust > Abū Ismāʿīl > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿNo woman should be married and become a co-wife to her paternal aunt or her maternal aunt.” (Using translation from Aḥmad 577)  

الكبرى للنسائي:٥٤٠١أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلَا عَلَى خَالَتِهَا»  

nasai-kubra:5402ʿUbaydullāh b. Saʿīd > Yaḥyá > Hishām > Muḥammad > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿNo woman should be married and become a co-wife to her paternal aunt or her maternal aunt.” (Using translation from Aḥmad 577)  

الكبرى للنسائي:٥٤٠٢أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلَا عَلَى خَالَتِهَا»  

nasai-kubra:5404ʿAbdullāh b. Yūsuf > al-Layth / Ibn Saʿd > Ayyūb b. Mūsá > Bukayr b. ʿAbdullāh b. al-Ashaj > Sulaymān b. Yasār > ʿAbd al-Malik b. Yasār > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿNo woman should be married and become a co-wife to her paternal aunt or her maternal aunt.” (Using translation from Aḥmad 577)  

الكبرى للنسائي:٥٤٠٤أَخْبَرَ عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ النَّسَائِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ وَهُوَ ابْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلَا عَلَى خَالَتِهَا»  

nasai-kubra:5405Aḥmad b. ʿUthmān b. Ḥakīm al-Kūfī > Bakr > ʿĪsá > Muḥammad b. Abū Laylá > Rabāḥ al-Makkī > Bukayr b. ʿAbdullāh > Sulaymān b. Yasār > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ said: ʿNo woman should be married and become a co-wife to her paternal aunt or her maternal aunt.” (Using translation from Aḥmad 577)  

الكبرى للنسائي:٥٤٠٥أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الْكُوفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرُ عَنْ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ رَبَاحٍ الْمَكِّيِّ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلَا عَلَى خَالَتِهَا»  

nasai-kubra:5408Muḥammad b. Ādam > Ibn al-Mubārak > ʿĀṣim > al-Shaʿbī > Jābir

"The Messenger of Allah forbade taking a woman as a co-wife to her paternal aunt or her maternal aunt." (Using translation from Nasāʾī 3293)   

الكبرى للنسائي:٥٤٠٨أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَنْ تُنْكَحَ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَخَالَتِهَا»  

nasai-kubra:5409Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Shuʿbah > ʿĀṣim > al-Shaʿbī Kitāb Fīh > Jābir

"I read a book to Ash-Sha'bi in which it was narrated from Jabir that the Prophet said: 'A woman should not be taken as a co-wife to her paternal aunt or her maternal aunt.' He said: 'I heard that from Jabir.'" (Using translation from Nasāʾī 3297)  

الكبرى للنسائي:٥٤٠٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي عَاصِمٌ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى الشَّعْبِيِّ كِتَابًا فِيهِ عَنْ جَابِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلَا عَلَى خَالَتِهَا» قَالَ سَمِعْتُ هَذَا مِنْ جَابِرٍ  

suyuti:25439a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٤٣٩a

"لَا تنكَحُ المرأةُ عَلَى عَمَّتِهَا، وَلَا عَلَى خَالَتِهَا".

. . . .  

[ن] النسائي [هـ] ابن ماجة عن أبى هريرة، [هـ] ابن ماجة عن جابر، [هـ] ابن ماجة (*) عن أبى موسى، [هـ] ابن ماجة عن أبى سعيد، [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سمرة، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن مسعود، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس، [طب] الطبرانى في الكبير عن عتاب بن أسيد، [حم] أحمد عن ابن عمرو [حم] أحمد عن على