Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:853ʿAmr b. ʿAlī > Yazīd / Ibn Zurayʿ Waghassān b. Muḍar Baṣrī Thiqah > Abū Maslamah Wahū Saʿīd b. Yazīd

I asked Anas (bin Malik), "Did the Prophet ﷺ use to offer the prayers with his shoes on?" He said, "Yes." (Using translation from Bukhārī 5850)

الكبرى للنسائي:٨٥٣أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ عَنْ يَزِيدَ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ وَغَسَّانِ بْنِ مُضَرٍ بَصْرِيٍّ ثِقَةٍ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو مَسْلَمَةَ وَهُوَ سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ

سَأَلْتُ أَنَسًا أَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي النَّعْلَيْنِ قَالَ «نَعَمْ»

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Tirmidhī, Nasāʾī, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān
bukhari:386Ādam b. Abū Iyās > Shuʿbah > Abū Maslamah Saʿīd b. Yazīd al-Azdī

Saʿid bin Yazid Al-Azdi: I asked Anas bin Malik whether the Prophet ﷺ had ever, prayed with his shoes on. He replied "Yes."

البخاري:٣٨٦حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مَسْلَمَةَ سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ الأَزْدِيُّ قَالَ

سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ قَالَ نَعَمْ

bukhari:5850Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād > Saʿīd Abū Maslamah

I asked Anas (bin Malik), "Did the Prophet ﷺ use to offer the prayers with his shoes on?" He said, "Yes."

البخاري:٥٨٥٠حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ سَعِيدٍ أَبِي مَسْلَمَةَ قَالَ

سَأَلْتُ أَنَسًا أَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ قَالَ نَعَمْ

muslim:555aYaḥyá b. Yaḥyá > Bishr b. al-Mufaḍḍal > Abū Maslamah Saʿīd b. Yazīd

I said to Anas b. Malik: Did the Messenger of Allah ﷺ pray while putting on the shoes? He said: Yes.

مسلم:٥٥٥aحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ أَبِي مَسْلَمَةَ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ

قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي فِي النَّعْلَيْنِ قَالَ نَعَمْ

tirmidhi:1772Muḥammad b. Bashhār > Abū Dāwud > Hammām > Qatādah

"I asked Anas bin Malik: 'How were the sandals of the Messenger of Allah ﷺ ? He said: 'They had two straps.'"

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Ṣaḥīḥ.

الترمذي:١٧٧٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ

قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ كَيْفَ كَانَ نَعْلُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ لَهُمَا قِبَالاَنِ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

tirmidhi:1791Aḥmad b. Manīʿ > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Ibn Jurayj > ʿAbdullāh b. ʿUbayd b. ʿUmayr > Ibn Abū ʿAmmār > Lijābir al-Ḍabuʿ Ṣayd Hī > Naʿam > Ākuluhā > Naʿam

"I asked Jabir: 'Is badger kind of game animal?' He said: 'Yes.'" He said: "I said: 'Should I eat it?' He said: 'Yes.'" He said: 'I said: 'Did the Messenger of Allah ﷺ say that ?' He said: 'Yes.'"

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih. Some of the people of knowledge followed this. They did not see any harm eating badger. This is the view of Ahmad and Ishaq. A Hadith has been related from the Prophet ﷺ indicating disapproval of eating badger but its chain is not strong. Some of the people of knowledge disliked eating badger. This is the view of Ibn Al-Mubarak. Yahya bin Al-Qattan said: "Jarir bin Hazm reported this Hadith from 'Abdullah bin 'Ubaid bin 'Umair, from Ibn Abi 'Ammar, from Jabir, from 'Umar, as his saying. And the narration of Ibn Juraij (a narrator in the chain of this Hadith) is more correct. And Ibn Abi 'Ammar is 'Abdur-Rahman bin 'Abdullah bin Abi 'Ammar Al-Makki.

الترمذي:١٧٩١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عَمَّارٍ قَالَ قُلْتُ لِجَابِرٍ الضَّبُعُ صَيْدٌ هِيَ قَالَ نَعَمْ قَالَ قُلْتُ آكُلُهَا قَالَ نَعَمْ قَالَ

قُلْتُ لَهُ أَقَالَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ نَعَمْ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا وَلَمْ يَرَوْا بِأَكْلِ الضَّبُعِ بَأْسًا وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ وَرُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ حَدِيثٌ فِي كَرَاهِيَةِ أَكْلِ الضَّبُعِ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِالْقَوِيِّ وَقَدْ كَرِهَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَكْلَ الضَّبُعِ وَهُوَ قَوْلُ ابْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ يَحْيَى الْقَطَّانُ وَرَوَى جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عَمَّارٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عُمَرَ قَوْلَهُ وَحَدِيثُ ابْنِ جُرَيْجٍ أَصَحُّ وَابْنُ أَبِي عَمَّارٍ هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ الْمَكِّيُّ

nasai:775ʿAmr b. ʿAlī > Yazīd b. Zurayʿ And Ghassān b. Muḍar > Abū Maslamah Wāsmuh Saʿīd b. Yazīd Baṣrī Thiqah

"I asked Anas bin Malik: 'Did the Prophet ﷺ pray in sandals?' He said: 'Yes.'"

النسائي:٧٧٥أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ وَغَسَّانَ بْنِ مُضَرَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مَسْلَمَةَ وَاسْمُهُ سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ بَصْرِيٌّ ثِقَةٌ قَالَ

سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي فِي النَّعْلَيْنِ قَالَ نَعَمْ

darimi:1417ʿUthmān b. ʿUmar Anbʾanā Shuʿbah > Abū Maslamah > Saʿīd b. Yazīd al-Azdī

"I asked Anas bin Malik: 'Did the Prophet ﷺ pray in sandals?' He said: 'Yes.'" (Using translation from Nasāʾī 775)

الدارمي:١٤١٧حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَنْبأَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي مَسْلَمَةَ هُوَ سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ الْأَزْدِيُّ قَالَ

سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ قَالَ نَعَمْ

ahmad:11976ʿAbbād b. ʿAbbād And Ghassān b. Muḍar > Saʿīd b. Yazīd Abū Maslamah

I said to Anas b. Malik: Did the Messenger of Allah ﷺ pray while putting on the shoes? He said: Yes. (Using translation from Muslim 555a)

أحمد:١١٩٧٦حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ وَغَسَّانُ بْنُ مُضَرَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ أَبِي مَسْلَمَةَ قَالَ

قُلْتُ لِأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ؟ قَالَ نَعَمْ

ahmad:12699Ghassān b. Muḍar > Saʿīd / Ibn Yazīd Abū Maslamah

I asked Anas (bin Malik), "Did the Prophet ﷺ use to offer the prayers with his shoes on?" He said, "Yes." (Using translation from Bukhārī 5850)

أحمد:١٢٦٩٩حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ مُضَرَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ أَبُو مَسْلَمَةَ قَالَ

سَأَلْتُ أَنَسًا أَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي النَّعْلَيْنِ؟ قَالَ نَعَمْ

ahmad:12965Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Saʿīd b. Yazīd / Abū Salamah

[Machine] I asked Anas, "Did the Prophet ﷺ pray in his shoes?" He replied, "Yes."

أحمد:١٢٩٦٥حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ وَهُوَ أَبُو سَلَمَةَ قَالَ

قُلْتُ لِأَنَسٍ أَصَلَّى النَّبِيُّ ﷺ فِي نَعْلَيْهِ؟ قَالَ نَعَمْ

ahmad:16167Wakīʿ > Shuʿbah > al-Nuʿmān b. Sālim > Ibn Abū Aws from his father

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ prayed in his sandals.

أحمد:١٦١٦٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْسٍ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى فِي نَعْلَيْهِ

ذِكْرُ إِبَاحَةِ الْمُصَافَحَةِ لِلْمُسْلِمِينَ عِنْدَ السَّلَامِ

ibnhibban:492Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Hudbah b. Khālid > Hammām > Qatādah

that he asked Anas bin Malik: "Did the Companions of the Messenger of Allah ﷺ use to shake each other's hand?" He said, "Yes." (Using translation from Tirmidhī 2729)

ابن حبّان:٤٩٢أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ قَالَ

قُلْتُ لِأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَكَانَتِ الْمُصَافَحَةُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ؟ قَالَ «نَعَمْ»