Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:1800Qutaybah b. Saʿīd > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir b. Samurah

I used to pray with the Messenger of Allah ﷺ and both his prayer and sermon were of moderate length. (Using translation from Muslim 866a)  

الكبرى للنسائي:١٨٠٠أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَكَانَتْ «صَلَاتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا»  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Nasāʾī, Tirmidhī, Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
muslim:866aḤasan b. al-Rabīʿ And ʾAbū Bakr b. Abū Shaybah > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir b. Samurah

I used to pray with the Messenger of Allah ﷺ and both his prayer and sermon were of moderate length.  

مسلم:٨٦٦aحَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَكَانَتْ صَلاَتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا  

muslim:866bAbū Bakr b. Abū Shaybah And Ibn Numayr > Muḥammad b. Bishr > Zakariyyāʾ > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah

I used to observe prayer with the Messenger of Allah ﷺ and his prayer was of moderate length and his sermon too was of moderate length.  

مسلم:٨٦٦bوَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ حَدَّثَنِي سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ ﷺ الصَّلَوَاتِ فَكَانَتْ صَلاَتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ زَكَرِيَّاءُ عَنْ سِمَاكٍ  

nasai:1582Qutaybah > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir b. Samurah

"I used to pray with the Prophet ﷺ and his prayer was moderate in length and his Khutbah was moderate in length."  

النسائي:١٥٨٢أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَكَانَتْ صَلاَتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا  

tirmidhi:507Qutaybah And Hannād > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah

"I would pray with the Prophet, and his prayer was moderate, and his Khutbah was moderate."  

الترمذي:٥٠٧حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ وَهَنَّادٌ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَكَانَتْ صَلاَتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ وَابْنِ أَبِي أَوْفَى  

قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
ahmad:21025Wakīʿ > Sufyān > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah

[Machine] The prayer of the Prophet ﷺ was intentional, and so was his sermon.  

أحمد:٢١٠٢٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَتْ صَلَاةُ النَّبِيِّ ﷺ قَصْدًاوَخُطْبَتُهُ قَصْدًا  

ahmad:21026Wakīʿ > al-Aʿmash > al-Musayyab b. Rāfiʿ > Tamīm b. Ṭarafah > Jābir b. Samurah

[Machine] The prayer of the Prophet ﷺ was intentional and his sermon was intentional.  

أحمد:٢١٠٢٦حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ تَمِيمِ بْنِ طَرَفَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَتْ صَلَاةُ النَّبِيِّ ﷺ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا  

ahmad:20885ʿAbdullāh > Aḥmad b. Ibrāhīm Abū ʿAlī al-Mawṣilī > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir b. Samurah

"I used to pray with the Prophet ﷺ and his prayer was moderate in length and his Khutbah was moderate in length." (Using translation from Nasāʾī 1582)   

أحمد:٢٠٨٨٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو عَلِيٍّ الْمَوْصِلِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَكَانَتْ صَلَاتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا  

darimi:1598Muḥammad b. Saʿīd > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir b. Samurah

"I used to pray with the Prophet ﷺ and his prayer was moderate in length and his Khutbah was moderate in length." (Using translation from Nasāʾī 1582)   

الدارمي:١٥٩٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

«صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَكَانَتْ صَلَاتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا»  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْخُطْبَةَ يَجِبُ أَنْ تَكُونَ قَصِيرَةً قَصِدَةً

ibnhibban:2802Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Junayd > Qutaybah b. Saʿīd > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir b. Samurah

I used to pray with the Messenger of Allah ﷺ and both his prayer and sermon were of moderate length. (Using translation from Muslim 866a)  

ابن حبّان:٢٨٠٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

«كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَكَانَتْ صَلَاتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا»  

tabarani:1949Abū Ḥuṣayn al-Qāḍī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Sharīk > Simāk > Jābir b. Samurah

[Machine] "The prayer of the Messenger of Allah ﷺ was purposeful, and his sermon was purposeful."  

الطبراني:١٩٤٩حَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

«كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا»  

tabarani:1984[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir

"I used to pray with the Prophet ﷺ and his prayer was moderate in length and his Khutbah was moderate in length." (Using translation from Nasāʾī 1582)  

الطبراني:١٩٨٤حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ قَالَا ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ ثنا سِمَاكٌ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَكَانَتْ صَلَاتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا»  

tabarani:2005[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Muḥammad b. Bishr > Zakariyyā b. Abū Zāʾidah [Chain 2] ʿAbdullāh b. Muḥammad > Sahl b. ʿUthmān > Yaḥyá b. Zakariyyā from my father > Simāk > Jābir

I used to pray with the Messenger of Allah ﷺ and both his prayer and sermon were of moderate length. (Using translation from Muslim 866a)  

الطبراني:٢٠٠٥حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ ﷺ الصَّلَوَاتِ وَكَانَتْ صَلَاتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا»  

bayhaqi:5761Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Ziyād b. al-Khalīl > Musaddad > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir b. Samurah

[Machine] I used to pray with the Prophet ﷺ, and his prayers were concise and his sermons were concise as well.  

البيهقي:٥٧٦١أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا زِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ ثنا مُسَدَّدٌ ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ ثنا سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَكَانَتْ صَلَاتُهُ قَصْدًا وَخُطْبَتُهُ قَصْدًا  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَغَيْرِهِ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ