Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَلَى أَنَّ الْفَسَادَ إِذَا عَمَّ فِي الشَّامِ يَعُمُّ ذَلِكَ فِي سَائِرِ الْمُدُنِ

ibnhibban:7303al-Ḥasan b. Sufyān > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn > Shuʿbah > Muʿāwiyah b. Qurrah from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When the people of Sham (a region in present-day Syria) are corrupted, there is no good in you."  

ابن حبّان:٧٣٠٣أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا فَسَدَ أَهْلُ الشَّامِ فَلَا خَيْرَ فِيكُمْ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:15596Yazīd > Shuʿbah > Muʿāwiyah b. Qurrah from his father

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "If the people of Syria become corrupt, there is no good in you. There will always be people from my nation who are supported and do not care about those who abandon them until the Day of Judgment."  

أحمد:١٥٥٩٦حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا فَسَدَ أَهْلُ الشَّامِ فَلَا خَيْرَ فِيكُمْ وَلَا يَزَالُ أُنَاسٌ مِنْ أُمَّتِي مَنْصُورِينَ لَا يُبَالُونَ مَنْ خَذَلَهُمْ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ  

ahmad:20367Yazīd > Shuʿbah > Muʿāwiyah b. Qurrah from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If the people of Sham (Greater Syria) are corrupted, then there is no good in you. There will always be a group of people from my ummah (nation) who will be victorious, and they will not be harmed by those who betray them, until the Hour (i.e., the Day of Judgment) is established."  

أحمد:٢٠٣٦٧حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا فَسَدَ أَهْلُ الشَّامِ فَلَا خَيْرَ فِيكُمْ وَلَا يَزَالُ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي مَنْصُورِينَ لَا يُبَالُونَ مَنْ خَذَلَهُمْ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ  

ذِكْرُ ابْتِغَاءِ الْفَضْلِ وَالصَّلَاحِ لِمُسْتَوْطِنِ الشَّامِ

ibnhibban:7302Abū Yaʿlá > al-Muqaddamī > Yaḥyá > Shuʿbah > Muʿāwiyah b. Qurrah from his father

[Machine] The Prophet ﷺ said: "If the people of Sham become corrupt, there is no good in all of you."  

ابن حبّان:٧٣٠٢أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا الْمُقَدَّمِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِذَا فَسَدَ أَهْلُ الشَّامِ فَلَا خَيْرَ فِيكُمْ»  

tabarani:16167al-Miqdām b. Dāwud > Asad b. Mūsá > Wakīʿ > Shuʿbah > Muʿāwiyah b. Qurrah from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If the people of Sham (Syria and its surroundings) are corrupt, there is no good in you."  

الطبراني:١٦١٦٧حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا وَكِيعٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا فَسَدَ أَهْلُ الشَّامِ فَلَا خَيْرَ فِيكُمْ»