Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ قَاتِلِ الْمَسِيحِ وَوَصْفِ الْمَوْضِعِ الَّذِي يَقْتُلُهُ فِيهِ

ibnhibban:6811Muḥammad b. al-Ḥasan b. Qutaybah > Yazīd b. Mawhab > al-Layth b. Saʿd > Ibn Shihāb > ʿAbdullāh b. Thaʿlabah al-Anṣārī > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd al-Anṣārī from Banī ʿAmr b. ʿAwf > ʿAmmī Mujammiʿ b. a neighboriyah

[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , saying, "The son of Mary will kill the Dajjal (the Antichrist) at the gate of Ludd."  

ابن حبّان:٦٨١١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ ثَعْلَبَةَ الْأَنْصَارِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيِّ مِنْ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ قَالَ سَمِعْتُ عَمِّي مُجَمِّعَ بْنَ جَارِيَةَ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «يَقْتُلُ ابْنُ مَرْيَمَ الدَّجَّالَ بِبَابِ لُدٍّ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:15467Hāshim b. al-Qāsim > Layth / Ibn Saʿd > Ibn Shihāb > ʿAbdullāh b. Thaʿlabah al-Anṣārī > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd al-Anṣārī from Banī ʿAmr b. ʿAwf > ʿAmmī Mujammiʿ Ibn a neighboriyah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The son of Mary will kill the False Messiah at the gate of Lud."  

أحمد:١٥٤٦٧حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَبدَ اللهِ بْنَ ثَعْلَبَةَ الْأَنْصَارِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيِّ مِنْ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ يَقُولُ سَمِعْتُ عَمِّي مُجَمِّعَ ابْنَ جَارِيَةَ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺيَقُولُ يَقْتُلُ ابْنُ مَرْيَمَ الدَّجَّالَ بِبَابِ لُدٍّ  

ahmad:15468Muḥammad b. Muṣʿab > al-Awzāʿī > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. Thaʿlabah > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd from his uncle Mujammiʿ

[Machine] I heard the Prophet ﷺ saying, "The son of Mary (Jesus) will kill the False Messiah (Antichrist) near the gate of Lud."  

أحمد:١٥٤٦٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَمِّهِ مُجَمِّعٍ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ يَقْتُلُ ابْنُ مَرْيَمَ الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ بِبَابِ لُدٍّ  

ahmad:15469ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > ʿAbdullāh b. ʿUbaydullāh b. Thaʿlabah al-Anṣārī > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > Mujammiʿ Ibn a neighboriyah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Jesus, son of Mary, will kill the Antichrist at the gate of Ludd or on the side of Ludd."  

أحمد:١٥٤٦٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ مُجَمِّعِ ابْنِ جَارِيَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ يَقْتُلُ ابْنُ مَرْيَمَ الدَّجَّالَ بِبَابِ لُدٍّ أَوْ إِلَى جَانِبِ لُدٍّ  

ahmad:17989ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > ʿBd Allāh b. ʿAbdullāh b. Thaʿlabah al-Anṣārī > ʿAbd al-Raḥman b. Zayd al-Anṣārī > Mujammiʿ b. a neighboriyah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "The son of Mary will kill the Dajjal (the Antichrist) at the gate of Ludd, or beside the gate of Ludd."  

أحمد:١٧٩٨٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عبد اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ مُجَمِّعِ بْنِ جَارِيَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ يَقْتُلُ ابْنُ مَرْيَمَ الدَّجَّالَ بِبَابِ لُدٍّ أَوْ إِلَى جَانِبِ لُدٍّ  

ahmad:19478ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > ʿAbdullāh b. ʿUbaydullāh b. Thaʿlabah al-Anṣārī > ʿAbdullāh b. Yzīd al-Anṣārī > Mujammiʿ b. a neighboriyah

[Machine] "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Verily, the son of Mary will kill the Dajjal (the Antichrist) at the gate of Ludd or near Ludd.'"  

أحمد:١٩٤٧٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يزِيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ مُجَمِّعِ بْنِ جَارِيَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَيَقْتُلَنَّ ابْنُ مَرْيَمَ الدَّجَّالَ بِبَابِ لُدٍّ أَوْ إِلَى جَانِبِ لُدٍّ  

tabarani:17186Muṭṭalib b. Shuʿayb al-Azdī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Ibn Shihāb > ʿAbdullāh b. ʿUbaydullāh b. Thaʿlabah al-Anṣārī > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd al-Anṣārī from Banī ʿAmr b. ʿAwf > ʿAmmī Mujammiʿ b. a neighboriyah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The son of Mary will kill the False Messiah at the gate of Lud."  

الطبراني:١٧١٨٦حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَزْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ الْأَنْصَارِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيِّ مِنْ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ قَالَ سَمِعْتُ عَمِّي مُجَمِّعَ بْنَ جَارِيَةَ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «يَقْتُلُ ابْنُ مَرْيَمَ الدَّجَّالَ بِبَابِ لُدٍّ»  

tabarani:17187Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. Thaʿlabah al-Anṣārī > ʿAbdullāh b. Yazīd > Mujammiʿ b. a neighboriyah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The son of Mary (Jesus) will kill the Dajjal (false messiah) at the gate of Lud or beside Lud."  

الطبراني:١٧١٨٧حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ مُجَمِّعِ بْنِ جَارِيَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «يَقْتُلُ ابْنُ مَرْيَمَ الدَّجَّالَ بِبَابِ لُدٍّ أَوْ إِلَى جَانِبِ لُدٍّ»  

tabarani:17188Bishr b. Mūsá > al-Ḥumaydī > Sufyān > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. Thaʿlabah > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd b. a neighboriyah > ʿAmmī Mujammiʿ b. a neighboriyah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, mentioning the Dajjal (the Antichrist), he said, "By the One in whose hand is my soul, surely the son of Mary (Jesus) will kill him at the gate of Ludd."  

الطبراني:١٧١٨٨حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا سُفْيَانُ ثنا الزُّهْرِيُّ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ بْنِ جَارِيَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَمِّي مُجَمِّعِ بْنِ جَارِيَةَ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ وَذَكَرَ الدَّجَّالَ فَقَالَ «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَيَقْتُلَنَّهُ ابْنُ مَرْيَمَ بِبَابِ لُدٍّ»  

tabarani:17189ʿAbd al-Raḥman b. Salm al-Rāzī > Abū Kurayb > Buhlūl b. Ḥakīm > al-Awzāʿī > Ibn Shihāb > ʿUbaydullāh b. Thaʿlabah al-Anṣārī > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd b. a neighboriyah from his uncle Mujammiʿ b. a neighboriyah

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said, "The son of Mary will be killed at the gate of Lud."  

الطبراني:١٧١٨٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا بُهْلُولُ بْنُ حَكِيمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَارِيَةَ عَنْ عَمِّهِ مُجَمِّعِ بْنِ جَارِيَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ «يَقْتُلُ ابْنُ مَرْيَمَ الْمَسِيحَ بِبَابِ لُدٍّ»  

tabarani:17190ʿAbd al-Raḥman b. Salm al-Rāzī > ʿAbdullāh b. ʿImrān al-Aṣbahānī > Abū Dāwud > Zamʿah > al-Zuhrī > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. Thaʿlabah al-Anṣārī > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd b. a neighboriyah from his uncle Mujammiʿ b. a neighboriyah

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said, "The son of Mary will kill the Dajjal (the Antichrist) at the gate of Ludd."  

الطبراني:١٧١٩٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عِمْرَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا زَمْعَةُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَارِيَةَ عَنْ عَمِّهِ مُجَمِّعِ بْنِ جَارِيَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «يَقْتُلُ ابْنُ مَرْيَمَ الدَّجَّالَ بِبَابِ لُدٍّ»  

tabarani:17191Maḥmūd b. Muḥammad al-Wāsiṭī > Wahbb. Baqiyyah > Khālid > ʿAbd al-Raḥman b. Isḥāq > al-Zuhrī > ʿAbdullāh b. Thaʿlabah al-Anṣārī > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd b. a neighboriyah from his uncle Mujammiʿ b. a neighboriyah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The son of Mary will be killed at the gate of Ludd."  

الطبراني:١٧١٩١حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ أنا خَالِدٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَارِيَةَ عَنْ عَمِّهِ مُجَمِّعِ بْنِ جَارِيَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَقْتُلُ ابْنُ مَرْيَمَ الْمَسِيحَ بِبَابِ لُدٍّ»  

tabarani:17192ʿAmr b. Abū al-Ṭāhir b. al-Sarḥ al-Miṣrī > Muḥammad b. ʿAzīz al-Aylī > Salāmah b. Rawḥ > ʿUqayl b. Khālid > Ibn Shihāb > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. Thaʿlabah al-Anṣārī > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd b. a neighboriyah al-Anṣārī from his uncle Mujammiʿ b. a neighboriyah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to say, "The son of Mary, the Messiah, will be killed at the gate of Lud."  

الطبراني:١٧١٩٢حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ أَبِي الطَّاهِرِ بْنِ السَّرْحِ الْمِصْرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَزِيزٍ الْأَيْلِيُّ ثنا سَلَامَةُ بْنُ رَوْحٍ عَنْ عُقَيْلِ بْنِ خَالِدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَارِيَةَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَمِّهِ مُجَمِّعِ بْنِ جَارِيَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ «يَقْتُلُ ابْنُ مَرْيَمَ الْمَسِيحَ بِبَابِ لُدٍّ»