Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ فَضْلِ إِقَامَةِ الْحُدُودِ مِنَ الْأَئِمَّةِ الْعُدُولِ

ibnhibban:4397Ibn Qutaybah > Muḥammad b. Qudāmah > Ibn ʿUlayyah > Yūnus b. ʿUbayd > ʿAmr b. Saʿīd > Abū Zurʿah b. ʿAmr > Abū Hurayrah

"Abu Hurairah said: 'Carrying out a Hadd punishment in a land is better for its people than if it were to rain for forty nights." (Daif) (Using translation from Nasāʾī 4905)   

ابن حبّان:٤٣٩٧أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِقَامَةُ حَدٍّ بِأَرْضٍ خَيْرٌ لِأَهْلِهَا مِنْ مَطَرِ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
nasai:4905ʿAmr b. Zurārah > Ismāʿīl > Yūnus b. ʿUbayd > Jarīr b. Yazīd > Abū Zurʿah

"Abu Hurairah said: 'Carrying out a Hadd punishment in a land is better for its people than if it were to rain for forty nights." (Daif)  

النسائي:٤٩٠٥أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ قَالَ قَالَ

أَبُو هُرَيْرَةَ إِقَامَةُ حَدٍّ بِأَرْضٍ خَيْرٌ لأَهْلِهَا مِنْ مَطَرِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً  

ibnmajah:2538ʿAmr b. Rāfiʿ > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > ʿĪsá b. Yazīd Aẓunnuh > Jarīr b. Yazīd > Abū Zurʿah b. ʿAmr b. Jarīr > Abū Hurayrah

“A legal punishment that is carried out in the land is better for the people of that land than if it were to rain for forty days.”  

ابن ماجة:٢٥٣٨حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَنْبَأَنَا عِيسَى بْنُ يَزِيدَ أَظُنُّهُ عَنْ جَرِيرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ حَدٌّ يُعْمَلُ بِهِ فِي الأَرْضِ خَيْرٌ لأَهْلِ الأَرْضِ مِنْ أَنْ يُمْطَرُوا أَرْبَعِينَ صَبَاحًا  

ahmad:9226ʿAttāb > ʿAbdullāh > ʿĪsá b. Yazīd > Jarīr b. Yazīd > Abū Zurʿah b. ʿAmr b. Jarīr > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah said: 'A Hadd punishment that is carried out on earth is better for the people of earth than if it were to rain for thirty mornings."' (Daif) (Using translation from Nasāʾī 4904)  

أحمد:٩٢٢٦حَدَّثَنَا عَتَّابٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنِي جَرِيرُ بْنُ يَزِيدَ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا زُرْعَةَ بْنَ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَدٌّ يُعْمَلُ فِي الْأَرْضِ خَيْرٌ لِأَهْلِ الْأَرْضِ مِنْ أَنْ يُمْطَرُوا ثَلَاثِينَ صَبَاحًا  

ذِكْرُ الْأَمْرِ بِإِقَامَةِ الْحُدُودِ فِي الْبِلَادِ إِذْ إِقَامَةُ الْحَدِّ فِي بَلَدٍ يَكُونُ أَعَمَّ نَفْعًا مِنْ أَضْعَافِهِ الْقَطْرُ إِذَا عَمَّتْهُ

ibnhibban:4398Abū Yaʿlá > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Sahm > Ibn al-Mubārak > ʿĪsá b. Yazīd > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Something that happens on the earth that is better than forty mornings of rain."  

ابن حبّان:٤٣٩٨أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يَزِيدَ * عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «حَدٌّ يُقَامُ فِي الْأَرْضِ خَيْرٌ مِنْ مَطَرِ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا»  

suyuti:3875a

"Abu Hurairah said: 'Carrying out a Hadd punishment in a land is better for its people than if it were to rain for forty nights." (Daif) (Using translation from Nasāʾī 4905)   

السيوطي:٣٨٧٥a

("إقَامة حَدِّ بأرْضٍ خَيرٌ لأَهْلِهِ مِن مَطَرِ أربَعين لَيلَةً".  

[ن] النسائي مِن حديث أبي هريرة موقوفًا، وعند، [ن] النسائي أيضًا، وكذا، [حم] أحمد [هب] البيهقى في شعب الإيمان [طب] الطبرانى في الكبير لكن مرفوعًا وقال (أربعين صباحًا) ورواه، [هـ] ابن ماجة مِن حديث ابن عمر مرفوعًا "إقامة حد مِن حدود الله خير مِن مطرِ أربعين ليلة ")