"Abu Hurairah said: 'Carrying out a Hadd punishment in a land is better for its people than if it were to rain for forty nights." (Daif) (Using translation from Nasāʾī 4905)
("إقَامة حَدِّ بأرْضٍ خَيرٌ لأَهْلِهِ مِن مَطَرِ أربَعين لَيلَةً".
"Abu Hurairah said: 'Carrying out a Hadd punishment in a land is better for its people than if it were to rain for forty nights." (Daif) (Using translation from Nasāʾī 4905)
("إقَامة حَدِّ بأرْضٍ خَيرٌ لأَهْلِهِ مِن مَطَرِ أربَعين لَيلَةً".
"Abu Hurairah said: 'Carrying out a Hadd punishment in a land is better for its people than if it were to rain for forty nights." (Daif)
أَبُو هُرَيْرَةَ إِقَامَةُ حَدٍّ بِأَرْضٍ خَيْرٌ لأَهْلِهَا مِنْ مَطَرِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً
"Abu Hurairah said: 'Carrying out a Hadd punishment in a land is better for its people than if it were to rain for forty nights." (Daif) (Using translation from Nasāʾī 4905)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِقَامَةُ حَدٍّ بِأَرْضٍ خَيْرٌ لِأَهْلِهَا مِنْ مَطَرِ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا»
"Abu Hurairah said: 'Carrying out a Hadd punishment in a land is better for its people than if it were to rain for forty nights." (Daif) (Using translation from Nasāʾī 4905)
قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ «إِقَامَةُ حَدٍّ يُعْمَلُ بِأَرْضٍ خَيْرٌ لِأَهْلِهَا مِنْ مَطَرٍ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً» وَهَذَا الصَّوَابُ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ