Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:3875a

"Abu Hurairah said: 'Carrying out a Hadd punishment in a land is better for its people than if it were to rain for forty nights." (Daif) (Using translation from Nasāʾī 4905)   

السيوطي:٣٨٧٥a

("إقَامة حَدِّ بأرْضٍ خَيرٌ لأَهْلِهِ مِن مَطَرِ أربَعين لَيلَةً".  

[ن] النسائي مِن حديث أبي هريرة موقوفًا، وعند، [ن] النسائي أيضًا، وكذا، [حم] أحمد [هب] البيهقى في شعب الإيمان [طب] الطبرانى في الكبير لكن مرفوعًا وقال (أربعين صباحًا) ورواه، [هـ] ابن ماجة مِن حديث ابن عمر مرفوعًا "إقامة حد مِن حدود الله خير مِن مطرِ أربعين ليلة ")

See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá
nasai:4905ʿAmr b. Zurārah > Ismāʿīl > Yūnus b. ʿUbayd > Jarīr b. Yazīd > Abū Zurʿah

"Abu Hurairah said: 'Carrying out a Hadd punishment in a land is better for its people than if it were to rain for forty nights." (Daif)  

النسائي:٤٩٠٥أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ قَالَ قَالَ

أَبُو هُرَيْرَةَ إِقَامَةُ حَدٍّ بِأَرْضٍ خَيْرٌ لأَهْلِهَا مِنْ مَطَرِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً  

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ فَضْلِ إِقَامَةِ الْحُدُودِ مِنَ الْأَئِمَّةِ الْعُدُولِ

ibnhibban:4397Ibn Qutaybah > Muḥammad b. Qudāmah > Ibn ʿUlayyah > Yūnus b. ʿUbayd > ʿAmr b. Saʿīd > Abū Zurʿah b. ʿAmr > Abū Hurayrah

"Abu Hurairah said: 'Carrying out a Hadd punishment in a land is better for its people than if it were to rain for forty nights." (Daif) (Using translation from Nasāʾī 4905)   

ابن حبّان:٤٣٩٧أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِقَامَةُ حَدٍّ بِأَرْضٍ خَيْرٌ لِأَهْلِهَا مِنْ مَطَرِ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا»  

nasai-kubra:7351ʿAmr b. Zurārah > Ismāʿīl > Khbrnā Yūnus b. ʿUbayd > Jarīr b. Yazīd > Abū Zurʿah

"Abu Hurairah said: 'Carrying out a Hadd punishment in a land is better for its people than if it were to rain for forty nights." (Daif) (Using translation from Nasāʾī 4905)   

الكبرى للنسائي:٧٣٥١أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ أخبرنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ قَالَ

قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ «إِقَامَةُ حَدٍّ يُعْمَلُ بِأَرْضٍ خَيْرٌ لِأَهْلِهَا مِنْ مَطَرٍ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً» وَهَذَا الصَّوَابُ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ