10. Book of Funerals

١٠۔ كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مُؤَخَّرًا

10.5 [Machine] A Chapter on Hope

١٠۔٥ فَصْلٌ فِي الْأَمَلِ

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ أَنْ يُطَوِّلَ الْمَرْءُ أَمَلَهُ فِي عِمَارَةِ هَذِهِ الدُّنْيَا الزَّائِلَةِ الْفَانِيَةِ

ibnhibban:2996al-Ḥusayn b. Aḥmad b. Bisṭām Bi-al-Ubullah > ʿAmr b. ʿAlī > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū al-Safar > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Prophet ﷺ passed by me while my mother and I were fixing something separately for ourselves. He said, "What is this, Abdullah?" I said, "It is something we are fixing for ourselves." He said, "There are more urgent matters than this."  

ابن حبّان:٢٩٩٦أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بِسْطَامٍ بِالْأُبُلَّةِ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي السَّفَرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

مَرَّ بِيَ النَّبِيُّ ﷺ وَأَنَا وَأُمِّي نُصْلِحُ خُصًّا لَنَا فَقَالَ «مَا هَذَا يَا عَبْدَ اللَّهِ؟ » قَالَ قُلْتُ خُصٌّ لَنَا نُصْلِحُهُ فَقَالَ «الْأَمْرُ أَسْرَعُ مِنْ ذَلِكَ»  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ قَوْلَهُ ﷺ «الْأَمْرُ أَسْرَعُ مِنْ ذَلِكَ» لَمْ يَرِدْ بِهِ عَلَى الْبَتَاتِ

ibnhibban:2997Ibn Qutaybah > Yazīd b. Mawhab > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū al-Safar > ʿAbdullāh b. ʿAmr

The Messenger of Allah ﷺ came upon me when we were repairing our cottage that was broken. He asked: What is this? We replied: This cottage of ours has broken and we are repairing it. The Messenger of Allah ﷺ said: I see that the command is quicker than that. (Using translation from Abū Dāʾūd 5236)   

ابن حبّان:٢٩٩٧أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي السَّفَرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

مَرَّ بِنَا النَّبِيُّ ﷺ وَنَحْنُ نُصْلِحُ خُصًّا لَنَا فَقَالَ «مَا هَذَا؟ » فَقُلْنَا خُصٌّ لَنَا وَهَى فَنَحْنُ نُصْلِحُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا أَرَى الْأَمْرَ إِلَّا أَعْجَلَ مِنْ ذَلِكَ»  

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَمَّا يَجِبُ عَلَى الْمَرْءِ مِنْ تَقْرِيبِ أَجَلِهِ عَلَى نَفْسِهِ وَتَبْعِيدِ أَمَلِهِ عَنْهَا

ibnhibban:2998Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Junayd Bibust > ʿAbd al-Wārith b. ʿUbaydullāh > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Ḥammād b. Salamah > ʿUbaydullāh b. Abū Bakr b. Anas b. Mālik > Anas b. Mālik

"This is the son of Adam, and this is his life-span." And he placed his hand at the (height of the) nape of his neck, then he extended it (higher) and said:" From there is what is hoped for, from there is what is hoped for." (Using translation from Tirmidhī 2334)  

ابن حبّان:٢٩٩٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ بِبُسْتَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «هَذَا ابْنُ آدَمَ وَهَذَا أَجَلُهُ» وَوَضَعَ يَدَهُ عِنْدَ قَفَاهُ ثُمَّ بَسَطَ يَدَهُ فَقَالَ «وَثَمَّ أَمَلُهُ وَثَمَّ أَمَلُهُ»