Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:197Abū Bakr Aḥmad b. Kāmil al-Qāḍī Imlāʾ > Abū Qilābah ʿAbd al-Malik b. Muḥammad > Muʿādh b. Hāniʾ > Ḥarb b. Shaddād > Yaḥyá b. Abū Kathīr > ʿAbd al-Ḥamīd b. Sinān > ʿUbayd b. ʿUmayr from his father > And Kānat Lah Ṣuḥbah

[Machine] The Prophet ﷺ said during the Farewell Pilgrimage: "Indeed, the allies of Allah are those who establish the five daily prayers that Allah prescribed for them, fast during Ramadan and consider it as an obligation, give Zakat (charity) from their wealth and consider it as an obligation, and avoid major sins that Allah has forbidden." Then a man asked him, "O Messenger of Allah, what are the major sins?" He replied, "They are nine: associating partners with Allah, killing a believer unjustly, fleeing from the battlefield, consuming the property of orphans, consuming interest, slandering chaste women, disobeying one's Muslim parents, participating in the violation of the sanctity of the Kaaba, whether you are alive or dead." Then he said, "A man does not die until he commits these major sins, establishes prayer, and gives Zakat, except that he will be with the Prophet ﷺ in a dwelling whose doors are made of gold." "This hadith has been cited through narrators other than Abd al-Hameed ibn Sinan. As for Umayr ibn Qatadah, he is a companion of the Prophet ﷺ and his son Ubaid agreed on its authenticity and its use as evidence." Umayr ibn Qatadah was a companion of the Prophet, and there was no need for Abd al-Hameed ibn Sinan to state that. I said this to clarify his ignorance and confirm his reliability according to Ibn Hibban.  

الحاكم:١٩٧حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي إِمْلَاءً ثنا أَبُو قِلَابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا مُعَاذُ بْنُ هَانِئٍ ثنا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ حَدَّثَهُ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ «أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ الْمُصَلُّونَ مَنْ يُقِيمُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ الَّتِي كُتِبَتْ عَلَيْهِ وَيَصُومُ رَمَضَانَ وَيَحْتَسِبُ صَوْمَهُ يَرَى أَنَّهُ عَلَيْهِ حَقٌّ وَيُعْطِي زَكَاةَ مَالِهِ يَحْتَسِبُهَا وَيَجْتَنِبُ الْكَبَائِرَ الَّتِي نَهَى اللَّهُ عَنْهَا» ثُمَّ إِنَّ رَجُلًا سَأَلَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْكَبَائِرُ؟ فَقَالَ هُوَ تِسْعٌ الشِّرْكُ بِاللَّهِ وَقَتْلُ نَفْسِ مُؤْمِنٍ بِغَيْرِ حَقٍّ وَفِرَارٌ يَوْمَ الزَّحْفِ وَأَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ وَأَكْلُ الرِّبَا وَقَذْفُ الْمُحْصَنَةِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ الْمُسْلِمَيْنِ وَاسْتِحْلَالُ الْبَيْتِ الْحَرَامِ قِبْلَتِكُمْ أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا ثُمَّ قَالَ «لَا يَمُوتُ رَجُلٌ لَمْ يَعْمَلْ هَؤُلَاءِ الْكَبَائِرَ وَيُقِيمُ الصَّلَاةَ وَيُؤْتِي الزَّكَاةَ إِلَّا كَانَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي دَارٍ أَبْوَابُهَا مَصَارِيعُ مِنْ ذَهَبٍ» «قَدِ احْتَجَّا بِرُوَاةِ هَذَا الْحَدِيثِ غَيْرِ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سِنَانٍ فَأَمَّا عُمَيْرُ بْنُ قَتَادَةَ فَإِنَّهُ صَحَابِيٌّ وَابْنُهُ عُبَيْدٌ مُتَّفَقٌ عَلَى إِخْرَاجِهِ وَالِاحْتِجَاجِ بِهِ» عمير بن قتادة صحابي ولم يحتاجا بعبد الحميد قال قلت لجهالته ووثقه ابن حبان  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
hakim:7666Abū Bakr b. Isḥāq > Hishām b. ʿAlī al-Sadūsī > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > Ḥarb b. Shaddād > Yaḥyá b. Abū Kathīr > ʿAbd al-Ḥamīd b. Sinān > ʿUbayd b. ʿUmayr from his father

[Machine] Indeed, the Messenger of Allah ﷺ said during the Farewell Hajj: "Behold, the friends of Allah are those who establish the five obligatory prayers that have been prescribed upon them, fast during Ramadan and consider their fasting as constantly ongoing, and give their obligatory charity while regarding it as a duty. They also abstain from major sins that Allah has forbidden." Then a man asked him, "O Messenger of Allah, what are the major sins?" He replied, "They are nine: associating partners with Allah, killing a believer without just cause, fleeing from the battlefield, usurping the property of orphans, consuming interest, falsely accusing chaste women, disobeying to the parents (especially when they are Muslims), and seeking permission to enter and reside in the Haram (the sacred sanctuary) before your permission." Then he said, "A man will not die until he performs these major sins and establishes prayer and pays the mandatory charity. In this case, he shall be among the Prophet ﷺ in a house whose gates are made of gold."  

الحاكم:٧٦٦٦حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ السَّدُوسِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ ثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ حَدَّثَهُ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ «أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ الْمُصَلُّونَ مَنْ يُقِيمُ الصَّلَاةَ الْخَمْسَ الَّتِي كُتِبْنَ عَلَيْهِ وَيَصُومُ رَمَضَانَ يَحْتَسِبُ صَوْمَهُ يَرَى أَنَّهُ عَلَيْهِ حَقٌّ وَيُعْطِي زَكَاةَ مَالِهِ يَحْتَسِبُهَا وَيَجْتَنِبُ الْكَبَائِرَ الَّتِي نَهَى اللَّهُ عَنْهَا» ثُمَّ إِنَّ رَجُلًا سَأَلَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْكَبَائِرُ؟ فَقَالَ هِيَ تِسْعٌ الشِّرْكُ بِاللَّهِ وَقَتْلُ نَفْسِ الْمُؤْمِنِ بِغَيْرِ حَقٍّ وَفِرَارٌ يَوْمَ الزَّحْفِ وَأَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ وَأَكْلُ الرِّبَا وَقَذْفُ الْمُحْصَنَةِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ الْمُسْلِمَيْنِ وَاسْتِحْلَالُ الْبَيْتِ الْحَرَامِ قِبْلَتِكُمْ أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا ثُمَّ قَالَ «لَا يَمُوتُ رَجُلٌ لَمْ يَعْمَلْ هَذِهِ الْكَبَائِرَ وَيُقِيمُ الصَّلَاةَ وَيُؤْتِي الزَّكَاةَ إِلَّا كَانَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي دَارٍ أَبْوَابُهَا مَصَارِيعُ مِنْ ذَهَبٍ»  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
tabarani:14230Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Azraq > Ḥarb b. Shaddād > Yaḥyá b. Abū Kathīr > ʿAbd al-Ḥamīd b. Sinān > ʿUbayd b. ʿUmayr al-Laythī from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said in his farewell pilgrimage: "Indeed, the allies of Allah are those who pray and establish the five prayers that Allah has prescribed for His servants, and they fast in Ramadan and consider their fast as a virtue, and they give charity with good intentions, whereby their souls are satisfied. They consider it as a virtue and they avoid the major sins that Allah has forbidden." A man from his companions then asked, "O Messenger of Allah, how many are the major sins?" He replied, "They are nine, the greatest of which are associating partners with Allah, killing a believer unjustly, fleeing on the day of battle, accusing chaste women, practicing sorcery, consuming the wealth of orphans, consuming interest, disobeying Muslim parents, and making permissible the sacred Kaaba for you while you are alive or dead. A person who does not commit these major sins, performs prayers, and gives charity will surely join Muhammad ﷺ in the highest levels of Paradise, where its doors are made of golden handles."  

الطبراني:١٤٢٣٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَزْرَقُ ثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سِنَانٍ أَنَّهُ حَدَّثَهُ عُبَيْدُ بْنُ عُمَيْرٍ اللَّيْثِيُّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ «إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللهِ الْمُصَلُّونَ وَمَنْ يُقِيمُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ الَّتِي كَتَبَهُنَّ اللهُ عَلَى عِبَادِهِ وَيَصُومُ رَمَضَانَ وَيَحْتَسِبُ صَوْمَهُ وَيُؤْتِي الزَّكَاةَ طَيِّبَةً بِهَا نَفْسُهُ يَحْتَسِبُهَا وَيَجْتَنِبُ الْكَبَائِرَ الَّتِي نَهَى الله عَنْهَا» فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ يَا رَسُولَ اللهِ وَكَمِ الْكَبَائِرُ؟ قَالَ «هِيَ تِسْعٌ أَعْظَمُهُنَّ الْإِشْرَاكُ بِاللهِ وَقَتْلُ الْمُؤْمِنِ بِغَيْرِ حَقٍّ وَالْفِرَارُ يَوْمَ الزَّحْفِ وَقَذْفُ الْمُحْصَنَةِ وَالسِّحْرُ وَأَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ وَأَكْلُ الرِّبَا وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ الْمُسْلِمَيْنِ وَإِحَلَالُ الْبَيْتِ الْحَرَامِ قِبْلَتِكُمْ أَحْيَاءً وأمْوَاتًا لَا يَمُوتُ رَجُلٌ لَمْ يَعْمَلْ هَذِهِ الْكَبَائِرَ وَيُقِيمُ الصَّلَاةَ وَيُؤْتِي الزَّكَاةَ إِلَّا رَافَقَ مُحَمَّدًا ﷺ فِي بُحْبُوحَةِ جَنَّةٍ أَبْوَابُهَا مَصَارِيعُ الذَّهَبِ»  

bayhaqi:6723Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr Aḥmad b. Kāmil al-Qāḍī Imlāʾ > Abū Qilābah ʿAbd al-Malik b. Muḥammad al-Raqāshī > Muʿādh b. Hāniʾ > Ḥarb b. Shaddād > Yaḥyá b. Abū Kathīr > ʿAbd al-Ḥamīd b. Sinān > ʿUbayd b. ʿUmayr from his father > And Kānat Lah Ṣuḥbah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said in his Farewell Pilgrimage: Verily, the allies of Allah are those who establish the five obligatory prayers that are prescribed for them, and fast in the month of Ramadan with the intention of seeking reward, and give their wealth in charity while intending to fulfill their duty. They avoid major sins that Allah has forbidden. Then, a man asked him, and the Messenger of Allah ﷺ said: They are nine: Associating partners with Allah, killing a believer unlawfully, fleeing from the battlefield, usurping the property of orphans, consuming interest (usury), accusing chaste women of adultery, being disobedient to parents who are Muslim, and entering the sacred house of Allah (Kaaba) before it is lawful for you. Then he said: A person will not die until he commits these major sins and establishes the prayer and pays the Zakat, except that he will be among the Prophet ﷺ in a house whose doors are made of gold. This was either from my book or from the book of my Shaykh, may magic befall it.  

البيهقي:٦٧٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي إِمْلَاءً ثنا أَبُو قِلَابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ ثنا مُعَاذُ بْنُ هَانِئٍ ثنا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ حَدَّثَهُ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللهِ الْمُصَلُّونَ مَنْ يُقِمِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ الَّتِي كُتِبْنَ عَلَيْهِ وَيَصُومُ رَمَضَانَ يَحْتَسِبُ صَوْمَهُ يَرَى أَنَّهُ عَلَيْهِ حَقٌّ وَيعْطِي زَكَاةَ مَالِهِ يَحْتَسِبُهَا وَيَجْتَنِبُ الْكَبَائِرَ الَّتِي نَهَى الله عَنْهَا ثُمَّ إِنَّ رَجُلًا سَأَلَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَا الْكَبَائِرُ؟ فَقَالَ هُنَّ تِسْعٌ الشِّرْكُ إِشْرَاكٌ بِاللهِ وَقَتْلُ نَفْسِ مُؤْمِنٍ بِغَيْرِ حَقٍّ وَفِرَارٌ يَوْمَ الزَّحْفِ وَأَكْلُ مَالِ الْيَتِيمِ وَأَكْلُ الرِّبَا وَقَذْفُ الْمُحْصَنَةِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ الْمُسْلِمَيْنِ وَاسْتِحْلَالُ الْبَيْتِ الْحَرَامِ قِبْلَتِكُمْ أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا ثُمَّ قَالَ لَا يَمُوتُ رَجُلٌ لَمْ يَعْمَلْ هَؤُلَاءِ الْكَبَائِرَ وَيقِيمُ الصَّلَاةَ وَيؤْتِي الزَّكَاةَ إِلَّا كَانَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي دَارٍ أَبْوَابُهَا مَصَارِيعُ مِنْ ذَهَبٍ سَقَطَ مِنْ كِتَابِي أَوْ مِنْ كِتَابِ شَيْخِي السِّحْرُ  

suyuti:9123a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩١٢٣a

"أَلَا إِنَّ أوْلِيَاءَ اللَّهِ الَمُصَلُّونَ وَمَن يُقيم الصَّلَوات الخَمْسَ الَّتِى كتَبَهُنَّ اللَّهُ عَلَى عِبَادِه وَيَصُومُ رَمَضَانَ وَيَحْتَسِبُ صَوْمَهُ يَرَى أنَّهُ عَلَيْه حَقٌّ، وَيُؤْتِى زَكَاةَ مَالِهِ طَيِّبةً بهَا نَفْسُهُ يَحْتَسِبُهَا، وَيَجْتَنبُ الكَبَائِر التى نَهَى اللَّهُ عَنْهَا، قَيل: يَا رَسُولَ اللَّه! وَكَم الكَبَائِر؟ قَالَ: هى تسعٌ: أعْظَمُهُنَّ الإِشراك باللَّه، وَقتل المؤمن بغير حق، والفرار من الزَّحْف، وَقَذْفُ المُحْصَنَة، والسِّحْرُ، وَأَكْلُ مَالِ اليَتِيم، وَأَكْلُ الرِّبَا، وَعُقُوقُ الوالدين المُسْلمَيْنَ، واسْتِحْلَالُ البَيْت الحَرَام قِبْلَتِكُمْ أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا، لَا يَمُوتُ رَجُلٌ لَمْ يَعْمَل هَؤُلاءِ الكَبَائِر ، ويُقِيمُ الصَّلَاةَ، ويُؤْتِى الزَّكَاةَ إِلَّا رافَقَ مُحَمدًا ﷺ فِى بُحْبُوحَةِ جَنَّةٍ (عرضها السماوات والأَرْضُ) أبْوَابُهَا مَصَاريعُ الذَّهَبِ ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ق] البيهقى في السنن عن عبيد بن عمير الليثى، عن أبيه ؓ