18. Book of Transactions (2/2)
١٨۔ كِتَابُ الْبُيُوعِ ص ٢
I used to sell camels at al-Baqi for dinars and take dirhams for them, and sell for dirhams and take dinars for them. I would take these for these and give these for these. I went to the Messenger of Allah ﷺ who was in the house of Hafsah. I said: Messenger of Allah , take it easy, I shall ask you (a question): I sell camels at al-Baqi'. I sell (them) for dinars and take dirhams and I sell for dirhams and take dinars. I take these for these, and give these for these. The Messenger of Allah ﷺ then said: There is no harm in taking them at the current rate so long as you do not separate leaving something to be settled. (Using translation from Abū Dāʾūd 3354)
كُنْتُ أَبِيعُ الْإِبِلَ بِالْبَقِيعِ فَأَبِيعُ بِالدَّنَانِيرِ وَآخُذُ الدَّرَاهِمَ وَأَبِيعُ بِالدَّرَاهِمِ وَآخُذُ الدَّنَانِيرَ وَرُبَّمَا قَالَ أَقْبِضُ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ رُوَيْدَكَ أَسْأَلُكَ إِنِّي أَبِيعُ الْإِبِلَ بِالْبَقِيعِ فَأَبِيعُ بِالدَّنَانِيرِ وَآخُذُ الدَّرَاهِمَ وَأَبِيعُ بِالدَّرَاهِمِ وَآخُذُ الدَّنَانِيرَ قَالَ «لَا بَأْسَ أَنْ تَأْخُذَ بِسِعْرِ يَوْمِكَ مَا لَمْ تَفْتَرِقَا وَبَيْنَكُمَا شَيْءٌ»
18.44 [Machine] In pledge
١٨۔٤٤ بَابُ: فِي الرَّهْنِ
"The Messenger of Allah died when his shield was in pledge with a Jew for thirty Sa's of barley for his family (Using translation from Nasāʾī 4651)
«تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَإِنَّ دِرْعَهُ لَمَرْهُونَةٌ عِنْدَ رَجُلٍ مِنَ الْيَهُودِ بِثَلَاثِينَ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ»
18.45 [Machine] In the past
١٨۔٤٥ بَابُ: فِي السَّلَفِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ arrived in Medina while they were exchanging fruits for two or three years. The Messenger of Allah ﷺ said, "Exchange fruits based on a known measure and weight." Sufyan used to mention it for a while "until Abdullah ibn Kathir doubted it."
قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمَدِينَةَ وَهُمْ يُسْلِفُونَ فِي الثِّمَارِ فِي سَنَتَيْنِ وَثَلَاثٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَسْلِِفُوا فِي الثِّمَارِ فِي كَيْلٍ مَعْلُومٍ وَوَزْنٍ مَعْلُومٍ» وَقَدْ كَانَ سُفْيَانُ يَذْكُرُهُ زَمَانًا «إِلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ ثُمَّ شَكَّكَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَثِيرٍ»
18.46 [Machine] In the beauty of fate
١٨۔٤٦ بَابُ: فِي حُسْنِ الْقَضَاءِ
[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ weighed out some dirhams and balanced them."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «وَزَنَ لَهُ دَرَاهِمَ فَأَرْجَحَهَا»
18.47 [Machine] The preference in weight
١٨۔٤٧ بَابُ: الرُّجْحَانِ فِي الْوَزْنِ
[Machine] I and the slave girl, Makhrama, brought some dates from Bahrain to Makkah. Then the Messenger of Allah, peace be upon him, came and walked towards us. He either asked for or bought some trousers from us, and then he weighed them with a balance and said to the one weighing, "Weigh and make it heavier." When he walked away, they said, "This is the Messenger of Allah, peace be upon him."
جَلَبْتُ أَنَا وَمَخْرَمَةُ الْعَبْدِيُّ بَزًّا مِنَ الْبَحْرَيْنِ إِلَى مَكَّةَ فَأَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَمْشِي فَسَاوَمَنَا بِسَرَاوِيلَ أَوِ اشْتَرَى مِنَّا سَرَاوِيلَ وَثَمَّ وَزَّانٌ يَزِنُ بِالْأَجْرِ فَقَالَ لِلْوَزَّانِ «زِنْ وَأَرْجِحْ» فَلَمَّا ذَهَبَ يَمْشِي قَالُوا هَذَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ
18.48 [Machine] In the shadow of the rich, there is injustice.
١٨۔٤٨ بَابُ: فِي مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ
The Messenger of Allah ﷺ as saying: Delay in payment (of debt) by a rich man is injunctive, but when one of you is referred to a wealthy man, he should accept the reference. (Using translation from Abū Dāʾūd 3345)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ وَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيءٍ فَلْيَتْبَعْ»
18.49 [Machine] In anticipation of the needy
١٨۔٤٩ بَابُ: فِي إِنْظَارِ الْمُعْسِرِ
he demanded payment owed by Ibn Abi Hadrad in the mosque. Their voices became so loud that the Messenger of Allah ﷺ heard them when he was in his house. He came out and called Ka'b who said: “Here I am, O Messenger of Allah ﷺ!” He said: “Waive this much of your loan,” and gestured with his hand to indicate half. He said: “I will do that,” and he said: “Get up and repay it.” (Using translation from Ibn Mājah 2429)
أَنَّهُ تَقَاضَى مِنَ ابْنِ أَبِي حَدْرَدٍ دَيْنًا كَانَ لَهُ عَلَيْهِ فِي الْمَسْجِدِ فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا حَتَّى سَمِعَهَا النَّبِيُّ ﷺ وَهُوَ فِي بَيْتِهِ فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا فَنَادَى «يَا كَعْبُ» قَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ «ضَعْ مِنْ دَيْنِكَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ أَيِ الشَّطْرَ» قَالَ قَدْ فَعَلْتُ قَالَ «قُمْ فَاقْضِهِ»
18.50 [Machine] Who looks at the disabled person
١٨۔٥٠ بَابُ: فِيمَنْ أَنْظَرَ مُعْسِرًا
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Whoever provides relief or alleviates the difficulty of a debtor, Allah will shade him in His shade on the day when there is no shade except His shade." He then spit in his hand and said, "Go, it is for you and your opponent," and he mentioned that the person was a debtor.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ أَنْظَرَ مُعْسِرًا أَوْ وَضَعَ عَنْهُ أَظَلَّهُ اللَّهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ» قَالَ فَبَزَقَ فِي صَحِيفَتِهِ فَقَالَ «اذْهَبْ فَهِيَ لَكَ لِغَرِيمِهِ وَذَكَرَ أَنَّهُ كَانَ مُعْسِرًا»
[Machine] I heard the Messenger of Allah, peace be upon him, saying, "Whoever relieves his brother of a burden or forgives his debt, Allah will relieve him of a burden on the Day of Resurrection."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ نَفَّسَ عَنْ غَرِيمِهِ أَوْ مَحَا عَنْهُ كَانَ فِي ظِلِّ الْعَرْشِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
18.51 [Machine] In case of finding wealth with the bankrupt
١٨۔٥١ بَابٌ: فِي الْمُفْلِسِ إِذَا وُجِدَ الْمَتَاعُ عِنْدَهُ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever finds his wealth in the possession of a bankrupt person or with a man who has become bankrupt, he is more entitled to it than anyone else."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ أَدْرَكَ مَالَهُ بِعَيْنِهِ عِنْدَ إِنْسَانٍ قَدْ أَفْلَسَ أَوْ عِنْدَ رَجُلٍ قَدْ أَفْلَسَ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ مِنْ غَيْرِهِ»
18.52 [Machine] What is meant by strictness in religion?
١٨۔٥٢ بَابُ: مَا جَاءَ فِي التَّشْدِيدِ فِي الدَّيْنِ
[Machine] The Messenger of Allah, peace be upon him, said: "The believer's soul is suspended until his debt is paid."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «نَفْسُ الْمُؤْمِنِ مُعَلَّقَةٌ مَا كَانَ عَلَيْهِ دَيْنٌ»
“Anyone whose soul leaves his body and he is free of three things, will enter Paradise: Arrogance, stealing from the spoils of war, and debt.” (Using translation from Ibn Mājah 2412)
عَنْ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ فَارَقَ الرُّوحُ الْجَسَدَ وَهُوَ بَرِيءٌ مِنْ ثَلَاثٍ دَخَلَ الْجَنَّةَ مِنَ الْكِبْرِ وَالْغُلُولِ وَالدَّيْنِ
18.53 [Machine] In prayer for the one who has died while still owing a debt.
١٨۔٥٣ بَابُ: فِي الصَّلَاةِ عَلَى مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ
a man was brought to the Prophet for him to offer the funeral prayer, and he said: "Pray for your companion, for he owes a debt." Abu Qatadah said: " I will pay it." The Prophet said: "In full?" He said: "In full." So he prayed for him (Using translation from Nasāʾī 1960)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أُتِيَ بِرَجُلٍ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَالَ «صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ فَإِنَّ عَلَيْهِ دَيْنًا» قَالَ أَبُو قَتَادَةَ هُوَ عَلَيَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ «بِالْوَفَاءِ؟» قَالَ بِالْوَفَاءِ قَالَ فَصَلَّى عَلَيْهِ
18.54 [Machine] In the license is the prayer upon him
١٨۔٥٤ بَابُ: فِي الرُّخْصَةِ فِي الصَّلَاةِ عَلَيْهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "By Him in whose hand is my soul, there is no believer on earth but that I am the closest of all people to him. So, whoever abandons a debt or leaves his family to be wasted, then I shall intercede for him, for I am his guardian. And whoever leaves behind wealth, it belongs to his relatives." Abdullah said, "Leaving behind wealth meaning children." And he (the Prophet) said, "So I shall intercede for him, meaning to pray for him and ask Allah to fulfill his needs."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا عَلَى الْأَرْضِ مُؤْمِنٌ إِلَّا وَأَنَا أَوْلَى النَّاسِ بِهِ فَمَنْ تَرَكَ دَيْنًا أَوْ ضَيَاعًا فَلْأُدْعَ لَهُ فَأَنَا مَوْلَاهُ وَمَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِعَصَبَتِهِ مَنْ كَانَ» قَالَ عَبْد اللَّهِ ضَيَاعًا يَعْنِي عِيَالًا وَقَالَ فَلْأُدْعَ لَهُ يَعْنِي ادْعُونِي لَهُ أَقْضِ عَنْهُ
18.55 [Machine] In debt, there are meanings.
١٨۔٥٥ بَابُ: فِي الدَّائِنُ مُعَانٌ
“Allah will be the borrower until he pays off his debt, so long as it (the loan) is not for something that Allah dislikes.” (Using translation from Ibn Mājah 2409)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ اللَّهَ مَعَ الدَّائِنِ حَتَّى يُقْضَى دَيْنُهُ مَا لَمْ يَكُنْ فِيمَا يَكْرَهُ اللَّهُ» قَالَ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ يَقُولُ لِخَازِنِهِ «اذْهَبْ فَخُذْ لِي بِدَيْنٍ فَإِنِّي أَكْرَهُ أَنْ أَبِيتَ لَيْلَةً إِلَّا وَاللَّهُ مَعِي بَعْدَمَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ»
18.56 [Machine] In Arabic, the given heading "فِي الْعَارِيَّةُ مُؤَدَّاةٌ" translates to "Arabic is declining.
١٨۔٥٦ بَابُ: فِي الْعَارِيَّةُ مُؤَدَّاةٌ
“The hand that takes is responsible for what it has taken until it returns it.” (Using translation from Ibn Mājah 2400)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «عَلَى الْيَدِ مَا أَخَذَتْ حَتَّى تُؤَدِّيَهُ»
18.57 [Machine] In the performance of trust and avoidance of betrayal
١٨۔٥٧ بَابُ: فِي أَدَاءِ الْأَمَانَةِ وَاجْتِنَابِ الْخِيَانَةِ
That the Prophet ﷺ said: "Fulfill the trust for the one who entrusted you, and do not cheat the one who cheated you." (Using translation from Tirmidhī 1264)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَدِّ الْأَمَانَةَ إِلَى مَنِ ائْتَمَنَكَ وَلَا تَخُنْ مَنْ خَانَكَ»
18.58 [Machine] Whoever breaks something, must replace it.
١٨۔٥٨ بَابُ: مَنْ كَسَرَ شَيْئًا فَعَلَيْهِ مِثْلُهُ
[Machine] Some of the wives of the Prophet ﷺ presented him with a dish containing fish while he was in the house of one of his wives. The dish broke and the Prophet ﷺ took a piece of the fish and placed it on a tray, saying, "Eat, your mother's sins have been forgiven." He then waited until a new dish arrived, took it, and gave it to the owner of the broken dish. Abdullah said, "This is what we say about it."
أَهْدَى بَعْضُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ إِلَيْهِ قَصْعَةً فِيهَا ثَرِيدٌ وَهُوَ فِي بَيْتِ بَعْضِ أَزْوَاجِهِ فَضَرَبَتِ الْقَصْعَةَ فَانْكَسَرَتْ فَجَعَلَ النَّبِيُّ ﷺ يَأْخُذُ الثَّرِيدَ فَيَرُدُّهُ فِي الصَّحْفَةِ وَهُوَ يَقُولُ «كُلُوا غَارَتْ أُمُّكُمْ» ثُمَّ انْتَظَرَ حَتَّى جَاءَتْ قَصْعَةٌ صَحِيحَةٌ فَأَخَذَهَا فَأَعْطَاهَا صَاحِبَةَ الْقَصْعَةِ الْمَكْسُورَةِ قَالَ عَبْد اللَّهِ «نَقُولُ بِهَذَا»
18.59 [Machine] In the scene
١٨۔٥٩ بَابُ: فِي اللُّقَطَةِ
[Machine] "He introduced her for a year, and if she becomes well-known, then that's it. If not, she is yours." But she did not become well-known, so he met her with it in the following year during the season and mentioned it to him. Umar said, "She is yours, for the Messenger of Allah ﷺ ordered us to do that." He replied, "I don't need it." Umar took it and placed it in the treasury.
«عَرِّفْهَا سَنَةً فَإِنْ عُرِفَتْ فَذَاكَ وَإِلَّا فَهِيَ لَكَ» فَلَمْ تُعْرَفْ فَلَقِيَهُ بِهَا فِي الْعَامِ الْمُقْبِلِ فِي الْمَوْسِمِ فَذَكَرَهَا لَهُ فَقَالَ عُمَرُ «هِيَ لَكَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَنَا بِذَلِكَ» قَالَ لَا حَاجَةَ لِي بِهَا فَقَبَضَهَا عُمَرُ فَجَعَلَهَا فِي بَيْتِ الْمَالِ
18.60 [Machine] In the prohibition of picking up the Hajj token (pebble)
١٨۔٦٠ بَابُ: فِي النَّهْيِ عَنْ لُقَطَةِ الْحَاجِّ
[Machine] "It was the year when Mecca was conquered, and the Messenger of Allah ﷺ stood and said, 'Indeed, Allah prevented the people of Mecca from the elephant, and He sent His Messenger ﷺ and the believers against them. Behold, Mecca was not made lawful for anyone before me, and it will not be made lawful for anyone after me. Indeed, this hour of mine is sacred, its sanctity is not to be violated, its trees should not be cut, and its fallen leaves should not be picked up, except by one who calls out (to inform people about the lost items)."
أَنَّهُ عَامَ فُتِحَتْ مَكَّةُ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «إِنَّ اللَّهَ حَبَسَ عَنْ مَكَّةَ الْفِيلَ وَسَلَّطَ عَلَيْهِمْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَالْمُؤْمِنِينَ أَلَا وَإِنَّهَا لَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي وَلَا تَحِلُّ لِأَحَدٍ بَعْدِي أَلَا وَإِنَّهَا سَاعَتِي هَذِهِ حَرَامٌ لَا يُخْتَلَى خَلَاهَا وَلَا يُعْضَدُ شَجَرُهَا وَلَا تُلْتَقَطُ سَاقِطَتُهَا إِلَّا لِمُنْشِدٍ»
18.61 [Machine] In the error / mistake
١٨۔٦١ بَابُ: فِي الضَّالَّةِ
“The Messenger of Allah ﷺ said: 'The lost animal of the Muslim may lead to the burning flame of Hell.' ” (Using translation from Ibn Mājah 2502)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرَقُ النَّارِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The lost property of a Muslim is the burning of the fire, the lost property of a Muslim is the burning of the fire, the lost property of a Muslim is the burning of the fire; do not approach it." A man asked, "O Messenger of Allah, what if we find it?" He said, "Announce it and do not hide it or conceal it, and if its owner comes, then return it to him; otherwise, it belongs to Allah, and He gives it to whoever He wills."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرَقُ النَّارِ ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرَقُ النَّارِ ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرَقُ النَّارِ لَا تَقْرَبَنَّهَا» قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ اللُّقَطَةُ نَجِدُهَا قَالَ «أَنْشِدْهَا وَلَا تَكْتُمْ وَلَا تُغَيِّبْ وَإِنْ جَاءَ رَبُّهَا فَادْفَعْهَا إِلَيْهِ وَإِلَّا فَمَالُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ»
18.62 [Machine] Who is entitled to take the money of a Muslim with his right hand?
١٨۔٦٢ بَابُ: فِيمَنِ اقْتَطَعَ مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينِهِ
The Messenger of Allah [SAW] said: "Whoever seizes the wealth of a Muslim unlawfully by means of his (false) oath, Allah makes the Fire required for him, Paradise unlawful for him." A man said to him: "O Messenger of Allah, even if it is something small?" He said: "Even if it is a twig of an Arak tree." (Using translation from Nasāʾī 5419)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنِ اقْتَطَعَ حَقَّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينِهِ فَقَدْ أَوْجَبَ اللَّهُ لَهُ النَّارَ وَحَرَّمَ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ» فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ وَإِنْ كَانَ شَيْئًا يَسِيرًا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «وَإِنْ قَضِيبًا مِنْ أَرَاكٍ»
[Machine] He heard the Messenger of Allah ﷺ , so he mentioned something similar.
أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ نَحْوَهُ
18.63 [Machine] In the realm of falsehood
١٨۔٦٣ بَابُ: فِي الْيَمِينِ الْكَاذِبَةِ
The Prophet ﷺ as saying: There are three to whom Allah will not speak and at whom He will not look on the Day of Resurrection, and whom He will not declare pure, and they will have a painful punishment. I asked: Who are they, Messenger of Allah, they are losers and disappointed ? He repeated it three times. I asked: Who are they. Messenger of Allah, they are losers and disappointed ? He replied: The one who wears a trailing robe, the one who takes account of what he gives, and the one who produces a ready sale of a commodity by false swearing. (Using translation from Abū Dāʾūd 4087)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ» فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ هُمْ خَابُوا وَخَسِرُوا؟ فَأَعَادَهَا فَقُلْتُ مَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ «الْمُسْبِلُ وَالْمَنَّانُ وَالْمُنَفِّقُ سِلْعَتَهُ بِالْحَلِفِ كَاذِبًا»
18.64 [Machine] Who took a handful of soil from the ground
١٨۔٦٤ بَابُ: مَنْ أَخَذَ شِبْرًا مِنَ الْأَرْضِ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever oppresses even a handspan on earth, his neck will be encircled with it from seventy lands."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ ظَلَمَ مِنَ الْأَرْضِ شِبْرًا فَإِنَّهُ يُطَوَّقُهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ»
18.65 [Machine] Whoever gives life to a dead land, it belongs to them.
١٨۔٦٥ بَابُ: مَنْ أَحْيَا أَرْضًا مَيْتَةً فَهِيَ لَهُ
[Machine] He informed him that the Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever revives a dead land, for him is a reward in it, and whatever is eaten by a wild animal from it, for him is a charity." Abu Muhammad Al-Afia said, "This includes birds and others."
أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ أَحْيَا أَرْضًا مَيْتَةً فَلَهُ فِيهَا أَجْرٌ وَمَا أَكَلَتِ الْعَافِيَةُ مِنْهَا فَلَهُ فِيهَا صَدَقَةٌ» قَالَ أَبُو مُحَمَّد الْعَافِيَةُ الطَّيْرُ وَغَيْرُ ذَلِكَ
18.66 [Machine] In the deserts
١٨۔٦٦ بَابُ: فِي الْقَطَائِعِ
That he asked for a salt flat called the Ma'rib Dam to be given to him, and it was given to him. Then Aqra bin Habis At-Tamimi came to the Messenger of Allah ﷺ and said: “O Messenger of Allah ﷺ, I used to come to the salt flat during the Ignorance period and it was in a land in which there was no water, and whoever came to it took from it. It was (plentiful) like flowing water.” So the Messenger of Allah ﷺ asked Abyad bin Hammal to give back his share of the salt flat. He said: “I give it to you on the basis that you make it charity given by me.” The Messenger of Allah said: “It is a charity from you, and it is like flowing water, whoever comes to it may take from it.”(One of the narrators) Faraj said: “That is how it is today, whoever comes to it takes from it.” He said: “The Prophet ﷺ gave him land and palm trees in Jurf Murad instead, when he took back the salt flat from him.” (Using translation from Ibn Mājah 2475)
أَنَّهُ اسْتَقْطَعَ الْمِلْحَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ الَّذِي يُقَالُ لَهُ مِلْحُ سدِّ ِمَأْرِبَ فَأَقْطَعَهُ ثُمَّ إِنَّ الْأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ التَّمِيمِيَّ قَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي قَدْ وَرَدْتُ الْمِلْحَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَهُوَ بِأَرْضٍ لَيْسَ بِهَا مَاءٌ وَمَنْ وَرَدَهُ أَخَذَهُ وَهُوَ مِثْلُ مَاءِ الْعِدِّ فَاسْتَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ الْأَبْيَضَ فِي قَطِيعَتِهِ فِي الْمِلْحِ فَقُلْتُ قَدْ أَقَلْتُهُ عَلَى أَنْ تَجْعَلَهُ مِنِّي صَدَقَةً فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «هُوَ مِنْكَ صَدَقَةٌ وَهُوَ مِثْلُ مَاءِ الْعِدِّ مَنْ وَرَدَهُ أَخَذَهُ» قَالَ وَقَطَعَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَرْضًا وَنَخْلًا َكَذَا بِالْجَوْفِ جَوْفِ مُرَادٍ مَكَانَهُ حِينَ أَقَالَهُ مِنْهُ قَالَ الْفَرَجُ فَهُوَ عَلَى ذَلِكَ مَنْ وَرَدَهُ أَخَذَهُ
[Machine] It is narrated that the Messenger of Allah ﷺ distributed a piece of land. He said, "Send Muawiyah with me." He said, "Give it to him." Yahya narrated to us, Muhammad ibn Bashshar narrated to us, Gündar narrated to us about this narration.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَقْطَعَهُ أَرْضًا قَالَ فَأَرْسَلَ مَعِي مُعَاوِيَةَ قَالَ «أَعْطِهَا إِيَّاهُ» قَالَ يَحْيَى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ بِهَذَا الْحَدِيثِ
18.67 [Machine] In the favor of planting.
١٨۔٦٧ بَابُ: فِي فَضْلِ الْغَرْسِ
[Machine] The Prophet Muhammad entered upon me in a garden and said, "O Um Mubashir, is the one who planted this Muslim or non-Muslim?" I replied, "Muslim." He said, "There is no Muslim who plants something and then a human, animal, or bird eats from it, except that it is considered a charity for him."
دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي حَائِطٍ لِي فَقَالَ «يَا أُمَّ مُبَشِّرٍ أَمُسْلِمٌ غَرَسَ هَذَا أَمْ كَافِرٌ؟» قُلْتُ مُسْلِمٌ فَقَالَ «مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَغْرِسُ غَرْسًا فَيَأْكُلُ مِنْهُ إِنْسَانٌ أَوْ دَابَّةٌ أَوْ طَيْرٌ إِلَّا كَانَتْ لَهُ صَدَقَةٌ»
18.68 [Machine] In the fever
١٨۔٦٨ بَابُ: فِي الْحِمَى
He asked the Messenger of Allah ﷺ for giving him some land which had arak trees growing in it. The Messenger of Allah ﷺ said: There is no (permission for) protecting a land which has arak trees growing in it. He said: These arak trees are within the boundaries of my field. The Prophet ﷺ said: There is no (permission for) protecting a land which has arak trees growing in it. The narrator Faraj said: By the phrase 'within the boundaries of my field' he meant the land which had crop growing in it and was surrounded on four sides. (Using translation from Abū Dāʾūd 3066)
أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ حِمَى الْأَرَاكِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا حِمَى فِي الْأَرَاكِ» فَقَالَ أَرَاكَةٌ فِي حِظَارِي؟ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «لَا حِمَى فِي الْأَرَاكِ» قَالَ فَرَجٌ يَعْنِي أَبْيَضُ بِحِظَارِي الْأَرْضَ الَّتِي فِيهَا الزَّرْعُ الْمُحَاطُ عَلَيْهَا
18.69 [Machine] The prohibition of selling water
١٨۔٦٩ بَابُ: فِي النَّهْيِ عَنْ بَيْعِ الْمَاءِ
[Machine] I heard Iyas ibn Abd Al-Muzanni, one of the companions of the Prophet ﷺ, saying, "Do not sell water, for I heard the Prophet ﷺ forbidding the selling of water." Amru ibn Dinar said, "We do not know which water he means?" He replied, "He means the flowing water or the extracted water."
سَمِعْتُ إِيَاسَ بْنَ عَبْدٍ الْمُزَنِيَّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا تَبِيعُوا الْمَاءَ فَإِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ «يَنْهَى عَنْ بَيْعِ الْمَاءِ» وَقَالَ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ لَا نَدْرِي أَيَّ مَاءٍ؟ قَالَ يَقُولُ لَا أَدْرِي مَاءً جَارِيًا أَوِ الْمَاءَ الْمُسْتَقَى؟
18.70 [Machine] In what is not permissible to be prohibited
١٨۔٧٠ بَابُ: فِي الَّذِي لَا يَحِلُّ مَنْعُهُ
[Machine] About the Prophet ﷺ , he came to the Prophet ﷺ and sought permission from him, so he entered between him and his shirt and Uthman held it. He asked, "What is the thing that its prohibition is not permissible?" He (the Prophet) said, "Salt and water." He (Uthman) asked, "What is the thing that its prohibition is not permissible?" He (the Prophet) said, "If you do good, it is good for you." He (Uthman) asked, "What is the thing that its prohibition is not permissible?" He (the Prophet) said, "If you do good, it is good for you." And he repeated it until he reached salt and water. Abdullah was asked, "Do you believe in it?" So he nodded with his head.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَاسْتَأْذَنَهُ فَدَخَلَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ قَمِيصِهِ وَقَدْ قَالَ عُثْمَانُ فَالْتَزَمَهُ فَقَالَ مَا الشَّيْءُ الَّذِي لَا يَحِلُّ مَنْعُهُ؟ فَقَالَ «الْمِلْحُ وَالْمَاءُ» قَالَ مَا الشَّيْءُ الَّذِي لَا يَحِلُّ مَنْعُهُ؟ قَالَ «إِنْ تَفْعَلِ الْخَيْرَ خَيْرٌ لَكَ» قَالَ مَا الشَّيْءُ الَّذِي لَا يَحِلُّ مَنْعُهُ؟ قَالَ «إِنْ تَفْعَلِ الْخَيْرَ خَيْرٌ لَكَ» وَانْتَهَى إِلَى الْمِلْحِ وَالْمَاءِ قِيلَ لِعَبْدِ اللَّهِ تَقُولُ بِهِ؟ فَأَوْمَأَ بِرَأْسِهِ
18.71 [Machine] Indeed, the Prophet ﷺ has dealt with Khaybar.
١٨۔٧١ بَابُ: إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ عَامَلَ خَيْبَرَ
the Messenger of Allah ﷺ entered into a contract with the people of Khaibar for one half of the fruits or crops yielded. (Using translation from Ibn Mājah 2467)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «عَامَلَ خَيْبَرَ بِشَطْرِ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا مِنْ ثَمَرَةٍ أَوْ زَرْعٍ»
18.72 [Machine] In the prohibition of surveillance
١٨۔٧٢ بَابُ: فِي النَّهْيِ عَنِ الْمُخَابَرَةِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ forbade us from reporting two or three acts of doing or holding back a portion and a half, and something of small measurement. The Messenger of Allah ﷺ said to us, "Whoever owns land, let him cultivate it, and if he dislikes cultivating it, let him give it to his brother. And if he dislikes giving it to his brother, then let him leave it."
أَنْ يَنْهَانَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْخِبْرِ بَسَنَتَيْنِ أَوْ ثَلَاثٍ عَلَى الثُّلُثِ وَالشَّطْرِ وَشَيْءٍ مَنْ تِبْنٍ فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَحْرُثْهَا فَإِنْ كَرِهَ أَنْ يَحْرُثَهَا فَلْيَمْنَحْهَا أَخَاهُ فَإِنْ كَرِهَ أَنْ يَمْنَحَهَا أَخَاهُ فَلْيَدَعْهَا»
18.73 [Machine] In Prohibition of Cultivating in One-Third and One-Fourth
١٨۔٧٣ بَابُ: فِي النَّهْيِ عَنِ الْمُزَارَعَةِ فِي الثُّلُثِ وَالرُّبْعِ
[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ prohibited farming," he said to Abdullah, "Do you say it?" Abdullah said, "I do not say the first."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «نَهَى عَنِ الْمُزَارَعَةِ» قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ تَقُولُ بِهِ؟ قَالَ «لَا أَقُولُ بِالْأَوَّلِ»
18.74 [Machine] In the prohibition of selling land for years
١٨۔٧٤ بَابُ: فِي النَّهْيِ عَنْ بَيْعِ الْأَرْضِ سِنِينَ
Jabir (Allah be pleased with him) reported Messenger of Allah ﷺ forbidding the selling (renting of) uncultivated land for two years or three. (Using translation from Muslim 1536x)
«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْأَرْضِ الْبَيْضَاءِ سَنَتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا»
18.75 [Machine] In the license for renting land with gold and silver
١٨۔٧٥ بَابُ: فِي الرُّخْصَةِ فِي كِرَاءِ الْأَرْضِ بِالذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ
[Machine] "We used to cultivate the land during the time of the Messenger of Allah ﷺ, using the crops and water that were available on it. The Messenger of Allah ﷺ forbade us from doing so, but later allowed us or gave us permission to cultivate it using gold and silver."
كُنَّا نُكْرِي الْأَرْضَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بِمَا عَلَى السَّوَاقِي مِنَ الزَّرْعِ وَبِمَا سَعِدَ مِنَ الْمَاءِ مِنْهَا «فَنَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ ذَلِكَ وَأَذِنَ لَنَا أَوْ قَالَ رَخَّصَ لَنَا فِي أَنْ نُكْرِيَهَا بِالذَّهَبِ وَالْوَرِقِ»
18.76 [Machine] In the harvest
١٨۔٧٦ بَابُ: فِي الْخَرْصِ
[Machine] The Prophet ﷺ said: "When you wash (while performing ablution), take (use) the toothstick (miswak) and leave a third (of the mouth unwashed). But if you do not use the toothstick, then leave a quarter (of the mouth unwashed)."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِذَا خَرَصْتُمْ فَخُذُوا وَدَعُوا دَعُوا الثُّلُثَ فَإِنْ لَمْ تَدَعُوا الثُّلُثَ فَدَعُوا الرُّبُعَ»
18.77 [Machine] In the prohibition of enslaving people
١٨۔٧٧ بَابُ: فِي النَّهْيِ عَنْ كَسْبِ الْأَمَةِ
That the Messenger of Allah ﷺ forbade earnings of slave-girls. (Using translation from Abū Dāʾūd 3425)
«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ كَسْبِ الْإِمَاءِ»
18.78 [Machine] In the prohibition of earning as a cupping therapist
١٨۔٧٨ بَابُ: فِي النَّهْيِ عَنْ كَسْبِ الْحَجَّامِ
The Prophet ﷺ said: The earnings of a cupper are impure, the price paid for a dog is impure, and the hire paid to a prostitute is impure. (Using translation from Abū Dāʾūd 3421)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «كَسْبُ الْحَجَّامِ خَبِيثٌ وَمَهْرُ الْبَغِيِّ خَبِيثٌ وَثَمَنُ الْكَلْبِ خَبِيثٌ»
18.79 [Machine] In the license, in the occupation of cupping
١٨۔٧٩ بَابُ: فِي الرُّخْصَةِ فِي كَسْبِ الْحَجَّامِ
[Machine] The translation of the sentence "أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «حَجَمَهُ أَبُو طَيْبَةَ وَأَمَرَ لَهُ بِصَاعَيْنِ مِنْ طَعَامٍ»" into English is: "It is narrated that the Messenger of Allah ﷺ performed Hajj and ordered him to give him two Sa' of food".
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «حَجَمَهُ أَبُو طَيْبَةَ وَأَمَرَ لَهُ بِصَاعَيْنِ مِنْ طَعَامٍ»
18.80 [Machine] In prohibiting the insult of the stallion
١٨۔٨٠ بَابُ: فِي النَّهْيِ عَنْ عَسْبِ الْفَحْلِ
The Messenger of Allah ﷺ forbade (taking hire for) a stallion's covering. (Using translation from Abū Dāʾūd 3429)
«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ ثَمَنِ عَسْبِ الْفَحْلِ»
[Machine] "Abu Hurairah, the Messenger of Allah ﷺ forbade the mating of a male donkey and the fee for a (female) prostitute."
أَبُو هُرَيْرَةَ «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ عَسْبِ الْفَحْلِ وَأَجْرِ الْمُومِسَةِ»
18.81 [Machine] Whoever sells a house without setting its price at its equivalent
١٨۔٨١ بَابُ: فِيمَنْ بَاعَ دَارًا فَلَمْ يَجْعَلْ ثَمَنَهَا فِي مِثْلِهَا
[Machine] "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Whoever among you sells a house or property, it is recommended that he does not receive the blessing of it except if he puts it in a similar replacement.'"
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ بَاعَ مِنْكُمْ دَارًا أَوْ عَقَارًا فإنه قَمِنٌ أَنْ لَا يُبَارَكَ لَهُ إِلَّا أَنْ يَجْعَلَهُ فِي مِثْلِهِ»
18.82 [Machine] In the Harem of the Well
١٨۔٨٢ بَابُ: فِي حَرِيمِ الْبِئْرِ
[Machine] On the authority of the Messenger of Allah, may the peace and blessings of Allah be upon him, he said, "Whoever digs a well, no one should dig around it for forty cubits in order to give way to his livestock."
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنِ احْتَفَرَ بِئْرًا فَلَيْسَ لِأَحَدٍ أَنْ يَحْفِرَ حَوْلَهُ أَرْبَعِينَ ذِرَاعًا عَطَنًا لِمَاشِيَتِهِ»
18.83 [Machine] In the intercession
١٨۔٨٣ بَابُ: فِي الشُّفْعَةِ
[Machine] About the Prophet ﷺ concerning intercession when their paths are the same? He said, "It will be considered and even if its owner is absent."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي الشُّفْعَةِ إِذَا كَانَ طَرِيقُهُمَا وَاحِدًا؟ قَالَ «يُنْظَرُ بِهَا وَإِنْ كَانَ صَاحِبُهَا غَائِبًا»
"The Messenger of Allah ruled that pre-emption is to be given in everything that is shared in which the division is not clear, whether it is a house or a garden. It is not permissible to sell it before informing one's partner, who may take it or leave it, as he wishes. He (the share-owner) sells it without informing him, and then he has more right to it." (Using translation from Nasāʾī 4701)
قَضَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِالشُّفْعَةِ فِي كُلِّ شِرْكٍ لَمْ يُقْسَمْ رَبْعَةٍ أَوْ حَائِطٍ لَا يَحِلُّ لَهُ أَنْ يَبِيعَ حَتَّى يُؤْذِنَ شَرِيكَهُ فَإِنْ شَاءَ أَخَذَ وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ فَإِنْ بَاعَ وَلَمْ يُؤْذِنْهُ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ قِيلَ لِأَبِي مُحَمَّدٍ تَقُولُ بِهَذَا؟ قَالَ «نَعَمْ»