78.85 To honour guest and to serve him
٧٨۔٨٥ بَابُ إِكْرَامِ الضَّيْفِ وَخِدْمَتِهِ إِيَّاهُ بِنَفْسِهِ
[Machine] "And his statement: 'The honored guests of Ibrahim.' Abu Abdullah said, it is said that 'zawr' means a visitor, and 'zawr' and 'dayf' have the same meaning, which is his guests and visitors, because it is a noun like 'qawm' for consent and justice. It is said 'ma'in gawr', 'bi'r gawr', 'ma'ayan gawr', 'miyah gawr', and 'al-gawr al-ghair' is not reached by a bucket, everything that you seek in it, it is a cave that inclines from the corners, and 'al-azwar al-amyl'".
وَقَوْلِهِ: {ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ}. قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ يُقَالُ هُوَ زَوْرٌ وَهَؤُلَاءِ زَوْرٌ وَضَيْفٌ وَمَعْنَاهُ أَضْيَافُهُ وَزُوَّارُهُ لِأَنَّهَا مَصْدَرٌ مِثْلُ قَوْمٍ رِضًا وَعَدْلٍ يُقَالُ مَاءٌ غَوْرٌ وَبِئْرٌ غَوْرٌ وَمَاءَانِ غَوْرٌ وَمِيَاهٌ غَوْرٌ وَيُقَالُ الْغَوْرُ الْغَائِرُ لَا تَنَالُهُ الدِّلَاءُ كُلَّ شَيْءٍ غُرْتَ فِيهِ فَهُوَ مَغَارَةٌ تَزَّاوَرُ تَمِيلُ مِنْ الزَّوَرِ وَالْأَزْوَرُ الْأَمْيَلُ