Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:9308
Translation not available.
البزّار:٩٣٠٨حَدَّثَنا نصر بن علي ومحمد بن المثنى وعمرو بن عيسى الضبعي واللفظ لعمرو قالوا حَدَّثَنا عَبْدِ الأَعْلَى حَدَّثَنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادةَ عَنْ محمد بن سيرين عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ أن رجلا

قال يا رسولَ الله أيصلي أحدنا في الثوب الواحدقال أو كلكم يجد ثوبين وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ قَتَادةَ عن ابن سيرين إلاَّ عبد الأعلى عن سعيد

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Bazzār
muslim:515cʿAmr al-Nāqid And Zuhayr b. Ḥarb > ʿAmr > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Ayyūb > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah

A person addressed the Messenger of Allah ﷺ and said to him: Can any one of us say prayer in one garment? He said: Do all of you possess two garments?

مسلم:٥١٥جحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

نَادَى رَجُلٌ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ أَيُصَلِّي أَحَدُنَا فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ فَقَالَ أَوَكُلُّكُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ

ibnmajah:1047Abū Bakr b. Abū Shaybah And Hishām b. ʿAmmār > Sufyān b. ʿUyaynah > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyab > Abū Hurayrah

“A man came to the Prophet ﷺ and said: ‘O Messenger of Allah! One of us performs prayer in a single garment.’ The Prophet ﷺ said: ‘Does everyone have two garments?’”

ابن ماجة:١٠٤٧حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَدُنَا يُصَلِّي فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ أَوَكُلُّكُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ

darimi:1410Saʿīd b. ʿĀmir > Hishām > Muḥammad > Abū Hurayrah > a man

[AI] "O Messenger of Allah, should a man pray in a single garment?" He said, "Does every one of you have two garments or do you all have two garments?"

الدارمي:١٤١٠أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا قَالَ

يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُصَلِّي الرَّجُلُ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ؟ قَالَ «أَوَ كُلُّكُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ أَوْ لِكُلِّكُمْ ثَوْبَانِ ؟»

ahmad:7149Ismāʿīl > Ayyūb > Muḥammad > Abū Hurayrah

A person addressed the Messenger of Allah ﷺ and said to him: Can any one of us say prayer in one garment? He said: Do all of you possess two garments? (Using translation from Muslim 515c)

أحمد:٧١٤٩حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

نَادَى رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَ أَيُصَلِّي أَحَدُنَا فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ؟ قَالَ أَوَكُلُّكُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ؟

ahmad:7830Muḥammad b. Bakr > Ibn Jurayj > Ibn Shihāb > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥmaniʾan Abū Hurayrah Ḥaddath

"Does everyone of you have two garments?" (Using translation from Nasāʾī 763)

أحمد:٧٨٣٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ حَدِيثِ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِأَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ حَدَّثَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سُئِلَ أَيُصَلِّي الرَّجُلُ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ؟ فَقَالَ أَلِكُلِّكُمْ ثَوْبَانِ؟

ahmad:8549ʿAffān > Sulaymān b. Kathīr > Ibn Shihāb > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[AI] The messenger of Allah ﷺ was asked, "Should a man pray in one garment?" He said, "Can any of you find two garments?"

أحمد:٨٥٤٩حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سُئِلَ أَيُصَلِّي الرَّجُلُ فِيثَوْبٍ وَاحِدٍ؟ فَقَالَ أَوَكُلُّكُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ؟

ahmad:10418Abū Muʿāwiyah > ʿĀṣim > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

"Does everyone of you have two garments?" (Using translation from Nasāʾī 763)

أحمد:١٠٤١٨حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الصَّلَاةِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ فَقَالَ أَوَكُلُّكُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ؟

ahmad:10485ʿAlī b. ʿĀṣim > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah

[AI] A man asked the Messenger of Allah ﷺ whether one of us should pray while wearing a robe. He replied, "Does each one of you find two robes?"

أحمد:١٠٤٨٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَيُصَلِّي أَحَدُنَا فِي الثَّوْبِ؟ قَالَ أَوَكُلُّكُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ

ahmad:10503Yazīd > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ was asked, "Should a man pray in a single garment?" He replied, "Is not each of you having two garments?"

أحمد:١٠٥٠٣حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُصَلِّي الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ؟ قَالَ أَوَكُلُّكُمْ لَهُ ثَوْبَانِ

bazzar:6996
Translation not available.
البزّار:٦٩٩٦حَدَّثنا الحسين بن مهدي قال أَخْبَرنا عَبد الرزاق قال أَخْبَرنا مَعْمَر عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد وَأَبي سَلَمة عَن أبي هُرَيرة؛

أَنَّ النَّبِيّ ﷺ سُئِلَ عَن الصلاة في ثوب واحد فقال أوكلكم يجد ثوبين

bazzar:7031
Translation not available.
البزّار:٧٠٣١حَدَّثنا مُحَمد بن مسكين بن نميلة قال حَدَّثناعبد الله بن صالح قال حدثني اللَّيْث قال حدثني عُقَيل عَن ابن شِهاب قال حدثني سَعِيد بن الْمُسَيَّب وَأبُو سلمة عَن أبي هُرَيرة؛

أنه قال سَمِعْتُ رجلاً سَأَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أيصلي أحدنا في الثوب الواحد؟ قال أوكلكم يجد ثوبين

bazzar:7067
Translation not available.
البزّار:٧٠٦٧حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا بِشْر بن عُمَر قَال حَدَّثنا مالك عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد عَن أبي هُرَيرة؛ أن رجلاً

قال يا رَسولَ اللهِ أيصلي أحدنا في الثوب الواحد؟ قال أوكلكم يجد ثوبين؟ وهذا الحديث قد رواه ابن عُيَينة عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد عَن أبي هُرَيرة ورواه غيرهما عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد وَأَبي سَلَمة عَن أَبِي هُرَيرة

bazzar:7074
Translation not available.
البزّار:٧٠٧٤حَدَّثنا عَبد الله بن شَبِيب قَال حَدَّثنا أيوب بن سُلَيْمان بن بلال قَال حَدَّثنا أَبْو بَكْر بْنِ أَبِي أُوَيْسٍ عَن سُليمان بْنِ بِلالٍ عَن يَحْيَى بْنِ سَعِيد عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد بن الْمُسَيَّب عَن أبي هُرَيرة

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ إذا فرغتم من خاتمة أم الكتاب فقولوا آمين فمن وافق تأمينه تأمين الملائكة غفر له ما تقدم من ذنبه وَكان رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يقول آمين وهذا الحديث قد رواه ابن عُيَينة عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد عَن أبي هُرَيرة ورواه يُونُس عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد وَأَبي سَلَمة عَن أَبِي هُرَيرة

bazzar:7248
Translation not available.
البزّار:٧٢٤٨حَدَّثنا أحمد بن منصور قَال حَدَّثنا عَبد الرزاق قال أَخْبَرنا مَعْمر عَن الزُّهْرِيّ عَن أَبِي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة؛ أن رجلاً

قال يا رَسولَ اللهِ أيصلي أحدنا في الثوب الواحد؟ قال أوكلكم يجد ثوبين؟!

bazzar:7279
Translation not available.
البزّار:٧٢٧٩حَدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار قَال حَدَّثنا عَبد الوهاب قَال حَدَّثنا مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة؛

أَنَّ النَّبِيّ ﷺ سُئِلَ عَن الصلاة في الثوب الواحد قال أوكلكم يجد ثوبين

bazzar:9185
Translation not available.
البزّار:٩١٨٥حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ المُثَنَّى حَدَّثَنا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ أيوب عن محمد بن سيرين عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

عَنِ النَّبِي ﷺ قال قام رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فقال يا رسول الله أيصلي أحدنا في الثوب الواحد؟ قال وكلكم يجد ثوبين وهذا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عن الحديث قَدْ رَوَاهُ عَن أيوب حَمَّاد بن زَيْد وابن عليه وحمَّاد بن سَلَمة ومعمر ورواه عن ابن سيرين جماعة ثقات

bazzar:9259
Translation not available.
البزّار:٩٢٥٩حَدَّثَنا مُحَمَّد بن موسى القطان الواسطيّ حَدَّثَنا عمرو بن عون حَدَّثَنا هشيم عن مَنْصُور بن زاذان ويونس عن محمد بن سيرين عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

أَنَّ رَجُلا سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ عن الصلاة في الثوب الواحد قال وكلكم يجد ثوبين وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ يُونُسَ إلا هشيم

bazzar:9271
Translation not available.
البزّار:٩٢٧١حَدَّثَنا عمرو بن علي حَدَّثَنا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّد قال أظنه عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

قال نادى رجل النبي ﷺ أيصلي أحدنا في الثوب الواحد قال وكلكم يجد ثوبين

bazzar:9294
Translation not available.
البزّار:٩٢٩٤حَدَّثَنا مُحَمَّد بن العلاء أبو كريب حَدَّثَنا أبو معاوية عن عاصم الأحول عن محمد بن سيرين عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ أن رجلا

قال يا رسول الله أيصلي أحدنا في الثوب الواحد قال وكلكم يجد ثوبين

bazzar:9306
Translation not available.
البزّار:٩٣٠٦حَدَّثَنا إِسْحَاق بن حاتم العلاف البغدادي حَدَّثَنا يحيى بن المتوكل حَدَّثَنا هشام بن حسان وأبو حرة سعيد بن عَبْد الرَّحْمن والصلت بن دينار وسهل بن بسطام والربيع بن صبيح عن محمد عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ أن رجلا

قال يا رسولَ الله أيصلي أحدنا في الثوب الواحد قال أو كلكم يجد توبين ولا نعلم أسند سهل السراج عن ابن سيرين عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ غير هذا الحديث ولم نسمعه إلا من إِسْحَاق عن يحيى بن المتوكل سلم بن أبي الذيال عن محمد

bazzar:9307
Translation not available.
البزّار:٩٣٠٧حَدَّثَنا إِسْحَاق بن إبراهيم حَدَّثَنا المعتمر حَدَّثَنا سلم يعني ابن أبي الذيال عن محمد بن سيرين عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ أن رجلا

قال يا رسولَ الله أيصلي أحدنا في الثوب الواحد قال أو كلكم يجد ثوبين ولا نعلم أسند سلم عن محمد عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ إلا هذا الحديث قتادة

bazzar:9354
Translation not available.
البزّار:٩٣٥٤وبإسناده عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ رَجُلا قال له يا رسول الله أيصلي أحدنا في الثوب الواحد قال وكلكم يجد ثوبين وقد روى عمران بن خالد عن ابْنِ سِيرِين عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ أحاديث كلها قد رواها غيره من الثقات فاقتصرنا على ما ذكرنا منها الحَسَن بن ذكوان