Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:8772
Translation not available.
البزّار:٨٧٧٢حدثنا محمد بن جابر بن بجير حدثنا أبو أسامة عن موسى بن عبيدة عن محمد بن ثابت عن أبي هريرة ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قال صلوا على أنبياء الله فإن الله تبارك وتعالى بعثهم كما بعثني

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
nasai:3765Ziyād b. Ayyūb > Ibn ʿUlayyah > Yaḥyá b. Abū Isḥāq

"A man from Banu Ghifar told me, in the gathering of Salim bin 'Abdullah, Salim bin 'Abdullah said: 'I heard 'Abdullah -that is, Ibn 'Umar- say: "The Messenger of Allah said: 'Allah forbids you to swear by your forefathers.'"'"

النسائي:٣٧٦٥أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ بَنِي غِفَارٍ فِي مَجْلِسِ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ وَهُوَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْأُمَرَاءَ وَإِنْ كَانَ فِيهِمْ مَا لَا يُحْمَدُ فَإِنَّ الدِّينَ قَدْ يُؤَيَّدُ بِهِمْ

ibnhibban:4517Aḥmad b. ʿĪsá b. al-Sukayn Biwāsiṭ > Isḥāq b. Zurayq al-Rasʿanī > Ibrāhīm b. Khālid al-Ṣanʿānī > Rabāḥ b. Zayd > Maʿmar > Ayyūb > Abū Qilābah > Anas b. Mālik

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah will support this religion with a people who have no significance."

ابن حبّان:٤٥١٧أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السُّكَيْنِ بِوَاسِطَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ زُرَيْقٍ الرَّسْعَنِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ الصَّنْعَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا رَبَاحُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَيُؤَيِّدَنَّ اللَّهُ هَذَا الدِّينَ بِقَوْمٍ لَا خَلَاقَ لَهُمْ»

bazzar:5445
Translation not available.
البزّار:٥٤٤٥حَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثنا بِشْر بن المُفَضَّل حَدَّثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ؛

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ

bazzar:6000
Translation not available.
البزّار:٦٠٠٠حَدَّثنا القاسم بن يحيي المروزي حَدَّثنا يزيد بن مهران حَدَّثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ حُمَيد عَن أَنَس؛

أَنَّ النَّبِيّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لَيُؤَيِّدُ الدِّينَ بِأَقْوَامٍ لَا خَلَاقَ لَهُمْ

bazzar:7260
Translation not available.
البزّار:٧٢٦٠وحَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَال حَدَّثنا أَبُو عَاصِم عَن الأَوْزاعِيّ عن قرة عَن الزُّهْرِيّ عَن أَبِي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ؛ أَنَّه قال قال الله تبارك وتعالى أحب عبادي إلى أعجلهم فطرا

bazzar:8125
Translation not available.
البزّار:٨١٢٥حَدَّثنا أَبُو عَبد الله مُحَمد بن عتاب قَال حَدَّثنا أيوب بن سُلَيْمان بن خلف يعرف بابن نفيل قَال حَدَّثنا أَبُو عَبد الله مُحَمد بن أحمد بن مفرج قَال حَدَّثنا مُحَمد بْنُ أَيُّوبَ بْنِ حَبيب بْنِ يَحْيَى قَال حَدَّثنا أَبْو بَكْر أَحْمَدُ بْنُ عَمْرو بْنِ عَبد الخالق البزار قَال حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ومُحَمد بْنُ بَشَّار قَالاَ حَدَّثنَا مُحَمَّدُ بْنَ جَعْفَرٍ قَال حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن داود بن فراهيج قال سَمِعْتُ أبا هُرَيرة يُحَدِّثُ

عَنِ النَّبِيّ ﷺ قال قال الله تبارك وتعالى الصوم لي وَأنا أجزي به ولخلوف فم الصائم أطيب عند الله من ريح المسك

nasai-kubra:4688Ziyād b. Ayyūb > Ibn ʿUlayyah > Yaḥyá b. Abū Isḥāq

"A man from Banu Ghifar told me, in the gathering of Salim bin 'Abdullah, Salim bin 'Abdullah said: 'I heard 'Abdullah -that is, Ibn 'Umar- say: "The Messenger of Allah said: 'Allah forbids you to swear by your forefathers.'"'" (Using translation from Nasāʾī 3765)

الكبرى للنسائي:٤٦٨٨أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ بَنِي غِفَارٍ فِي مَجْلِسِ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ سَالِمٌ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ اللهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ»

nasai-kubra:8834Muḥammad b. Sahl b. ʿAskar > ʿAbd al-Razzāq > Rabāḥ b. Zayd > Maʿmar b. Rāshid > Ayyūb > Abū Qilābah > Anas

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Allah supports this religion with people who have no tribal affiliations."

الكبرى للنسائي:٨٨٣٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلِ بْنِ عَسْكَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا رَبَاحُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ مَعْمَرِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ اللهَ لَيُؤَيِّدُ هَذَا الدِّينَ بِأَقْوَامٍ لَا خَلَاقَ لَهُمْ»

suyuti:5356a

"A man from Banu Ghifar told me, in the gathering of Salim bin 'Abdullah, Salim bin 'Abdullah said: 'I heard 'Abdullah -that is, Ibn 'Umar- say: "The Messenger of Allah said: 'Allah forbids you to swear by your forefathers.'"'" (Using translation from Nasāʾī 3765)

السيوطي:٥٣٥٦a

"إِنَّ الله يَنْهاكمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبائِكُمْ".

[حم] أحمد ، والعدنّى، [خ] البخاري [م] مسلم [ت] الترمذي [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة عن عمر

suyuti:15138a
Translation not available.
السيوطي:١٥١٣٨a

"صَلُّوا عَلَى أَنْبِيَاءِ الله وَرُسُلِه؛ فَإِنَّ الله بعَثَهم كَمَا بَعَثَنِى".

[خط] الخطيب عن أَنس، [عب] عبد الرازق [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبى هريرة وفيه (موسى بن عبيدة الزندى)