Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:8113
Translation not available.
البزّار:٨١١٣حَدَّثَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى أَبُو موسى قَال حَدَّثنا عثمان بن عُمَر قَال حَدَّثنا فليح بن سُلَيْمان قَال حَدَّثنا هلال بن علي عَن عَطاء بن يسار عَن أبي هُرَيرة قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إن أهل الجنة ليتراؤُون كما يرى الكوكب الشرقي من الكوكب الغربي في الأفق الطالع في تباعد الدرجات قالوا يا رَسولَ اللهِ من هم قال أقوام آمنوا وصدقوا المرسلين

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad, Bazzār
tirmidhi:2556Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Fulayḥ b. Sulaymān > Hilāl b. ʿAlī > ʿAṭāʾ b. Yasār > Abū Hurayrah

"Indeed, the people of Paradise shall see the upper chamber like they see the eastern star, or the western star, disappearing in the far edge of the sky, or ascending due to the differences in levels." They said: "Are those the Prophets?" He said: "Yes. By the One in Whose Hand is my soul, and groups who had faith in Allah and His Messenger, and believed in the Messengers."

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Ḥasan-Ṣaḥīḥ.

الترمذي:٢٥٥٦حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَخْبَرَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ هِلاَلِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ لَيَتَرَاءَوْنَ فِي الْغُرْفَةِ كَمَا تَتَرَاءَوْنَ الْكَوْكَبَ الشَّرْقِيَّ أَوِ الْكَوْكَبَ الْغَرْبِيَّ الْغَارِبَ فِي الأُفُقِ أَوِ الطَّالِعَ فِي تَفَاضُلِ الدَّرَجَاتِ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أُولَئِكَ النَّبِيُّونَ قَالَ بَلَى وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ وَأَقْوَامٌ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَصَدَّقُوا الْمُرْسَلِينَ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

ahmad:8471Fazārah > Fulayḥ > Hilāl / Ibn ʿAlī > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah

"Indeed, the people of Paradise shall see the upper chamber like they see the eastern star, or the western star, disappearing in the far edge of the sky, or ascending due to the differences in levels." They said: "Are those the Prophets?" He said: "Yes. By the One in Whose Hand is my soul, and groups who had faith in Allah and His Messenger, and believed in the Messengers." (Using translation from Tirmidhī 2556)

أحمد:٨٤٧١حَدَّثَنَا فَزَارَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي فُلَيْحٌ عَنْ هِلَالٍ يَعْنِي ابْنَ عَلِيٍّ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ لَيَتَرَاءَوْنَ فِي الْجَنَّةِ كَمَا تَرَاءَوْنَ أَوْ تَرَوْنَ الْكَوْكَبَ الدُّرِّيَّ الْغَارِبَ فِي الْأُفُقِ الطَّالِعَ فِي تَفَاضُلِ الدَّرَجَاتِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أُولَئِكَ النَّبِيُّونَ قَالَ بَلَى وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ وَأَقْوَامٌ آمَنُوا بِاللهِوَصَدَّقُوا الْمُرْسَلِينَ

bazzar:8257
Translation not available.
البزّار:٨٢٥٧حَدَّثنا العباس بن جعفر البغدادي قَال حَدَّثنا مُحَمد بن مجيب قَال حَدَّثنا هِشَامُ بْنُ سَعْد عَن زَيد بْنِ أَسْلَمَ عَن أبي صالح عَن أبي هُرَيرة قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم إن أهل الدرجات العلى ليرون كما ترون الكوكب الدري الشرقي والغربي في الأفق من بعد الدرجات قيل يا رَسولَ اللهِ أولئك الأنبياء قال لا والذي نفسي بيده قوم آمنوا بالله ورسوله وصدقوا المرسلين