Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:6992
Translation not available.
البزّار:٦٩٩٢حَدَّثنا يوسف بن موسى قَال حَدَّثنا مَعْمَر بن بسر قَال حَدَّثنا ابن المبارك عن يُونُس عَن الزُّهْرِيّ عَن أبي أُمَامَة بن سَهْل عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قال أسرعوا بالجنازة فإن كانت صالحة قدمتموها إلى خير وَإن كانت غير ذلك فشر تلقونه عن رقابكموهذا الحديث رواه غير يُونُس عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد عَن أبي هُرَيرة ما روى سَعِيد بن الْمُسَيَّب عَن أبي هُرَيرة

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī
nasai:1911Sūwayd > ʿAbdullāh > Yūnus > al-Zuhrī > Abū Umāmah b. Sahl > Abū Hurayrah

"I heard the Messenger of Allah say: ,Hsten with the Janazah, for if it was righteous then you are taking it toward something good, and if it was otherwise, then it is an evil of which you are relieving yourselves."'

النسائي:١٩١١أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلٍ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ أَسْرِعُوا بِالْجَنَازَةِ فَإِنْ كَانَتْ صَالِحَةً قَدَّمْتُمُوهَا إِلَى الْخَيْرِ وَإِنْ كَانَتْ غَيْرَ ذَلِكَ كَانَتْ شَرًّا تَضَعُونَهُ عَنْ رِقَابِكُمْ