أَنَّ أَبَا مُوسَى مَرِضَ حَتَّى أُغْمِيَ عَلَيْهِ فَصَاحَتْ عَلَيْهِ امْرَأَتُهُ فَقَالَ لَهَا أَمَا عَلِمْتِ مَا قُلْتُ لَكِ فَلَمَّا مَاتَ قُلْنَا لَهَا مَا قَالَ لَكِ ؟ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَيْسَ مِنَّا مَنْ حَلَقَ أَوْ خَرَقَ أَوْ سَلَقَ
"When Abu Musa was close to death, his wife screamed and he said: 'Do you not know what the Messenger of Allah said?" She said: 'Yes, Then she fell silent and it was said to her after that: 'What did the Messenger of Allah say?' She said: 'The Messenger of Allah cursed the one who shaves his head, raises his voice in lamentation or rends his garment."
لَمَّا ثَقُلَ أَبُو مُوسَى صَاحَتِ امْرَأَتُهُ فَقَالَ أَمَا عَلِمْتِ مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَتْ بَلَى ثُمَّ سَكَتَتْ فَقِيلَ لَهَا بَعْدَ ذَلِكَ أَىُّ شَىْءٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لَعَنَ مَنْ حَلَقَ أَوْ سَلَقَ أَوْ خَرَقَ
"When Abu Musa was close to death, his wife screamed and he said: 'Do you not know what the Messenger of Allah said?" She said: 'Yes, Then she fell silent and it was said to her after that: 'What did the Messenger of Allah say?' She said: 'The Messenger of Allah cursed the one who shaves his head, raises his voice in lamentation or rends his garment." (Using translation from Nasāʾī 1867)
عَنْ الْقَرْثَعِ قَالَلَمَّا ثَقُلَ أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ صَاحَتْ امْرَأَتُهُ فَقَالَ لَهَا أَمَا عَلِمْتِ مَا قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ؟ قَالَتْ بَلَى ثُمَّ سَكَتَتْ فَلَمَّا مَاتَ قِيلَ لَهَا أَيُّ شَيْءٍ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ؟ قَالَتْ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَعَنَ مَنْ حَلَقَ أَوْ خَرَقَ أَوْ سَلَقَ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ came to Musaylimah and Musaylimah said to him, "Do you bear witness that I am the messenger of Allah?" The Messenger of Allah ﷺ said, "I believe in Allah and His messengers." Then the Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, this is a man who is leading his people to destruction."
أَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مُسَيْلِمَةُ فَقَالَ لَهُ مُسَيْلِمَةُ تَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «آمَنْتُ بِاللَّهِ وَبِرُسُلِهِ» ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ هَذَا رَجُلٌ أُخِّرَ لِهَلَكَةِ قَوْمِهِ»
"When Abu Musa was close to death, his wife screamed and he said: 'Do you not know what the Messenger of Allah said?" She said: 'Yes, Then she fell silent and it was said to her after that: 'What did the Messenger of Allah say?' She said: 'The Messenger of Allah cursed the one who shaves his head, raises his voice in lamentation or rends his garment." (Using translation from Nasāʾī 1867)
لَمَّا ثَقُلَ أَبُو مُوسَى صَاحَتِ امْرَأَتُهُ فَقَالَ أَمَا عَلِمْتِ مَا قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَتْ بَلَى ثُمَّ سَكَتَتْ فَقِيلَ لَهَا بَعْدَ أَيِّ شَيْءٍ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ؟ قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَعَنَ اللهُ مَنْ حَلَقَ أَوْ خَرَقَ أَوْ سَلَقَ»
أُمُّ عَبْدِ اللهِ امْرَأَةُ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ
[AI] I entered upon Abu Musa and he was performing the morning prayer. His wife went to cry or to complain about him, so Abu Musa asked her, "Didn't you hear what the Messenger of Allah ﷺ said?" She replied, "Yes," and remained silent. When Abu Musa died, Yazid said, "I met his wife and said to her the same words Abu Musa said to her: 'Didn't you hear what the Messenger of Allah ﷺ said?'" She replied, "Yes," and remained silent. The Messenger of Allah ﷺ said, "He is not one of us who shaves, plucks, or makes incisions."
دَخَلْتُ عَلَى أَبِي مُوسَى وَهُوَ تَقِيَّةٌ فَذَهَبَتِ امْرَأَتُهُ لَتَبْكِي أَوْ تَهُمُّ بِهِ فَقَالَ لَهَا أَبُو مُوسَى أَمَا سَمِعْتِ مَا قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ؟ قَالَتْ بَلَى فَسَكَتَتْ فَلَمَّا مَاتَ أَبُو مُوسَى قَالَ يَزِيدُ لَقِيتُ امْرَأَتَهُ فَقُلْتُ لَهَا قَوْلَ أَبِي مُوسَى أَمَا سَمِعْتِ مَا قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثُمَّ سَكَتَتْ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَيْسَ مِنَّا مَنْ حَلَقَ أَوْ سَلَقَ أَوْ خَرَقَ»
"When Abu Musa was close to death, his wife screamed and he said: 'Do you not know what the Messenger of Allah said?" She said: 'Yes, Then she fell silent and it was said to her after that: 'What did the Messenger of Allah say?' She said: 'The Messenger of Allah cursed the one who shaves his head, raises his voice in lamentation or rends his garment." (Using translation from Nasāʾī 1867)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ؟ قَالَتْ بَلَى ثُمَّ سَكَتَتْ فَقِيلَ لَهَا بَعْدَ ذَلِكَ أَيُّ شَيْءٍ؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «لَعَنَ مَنْ حَلَقَ أَوْ سَلَقَ أَوْ خَرَقَ»
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.