Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:996Mālik > Nāfiʿ

[Machine] That Abdullah ibn Umar used to do Tayammum (ritual purification with clean earth in the absence of water) with his two elbows.  

البيهقي:٩٩٦وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ ثنا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ

أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَتَيَمَّمُ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ  


See similar narrations below:

Collected by Mālik, Bayhaqī, Aḥmad's Zuhd
malik:18-27Mālik > Nāfiʿ

Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar used not to fast while travelling.  

مالك:١٨-٢٧وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ

أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ لاَ يَصُومُ فِي السَّفَرِ  

malik:20-26Mālik > Nāfiʿ

Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar once entered ihram at al-Fur.  

مالك:٢٠-٢٦وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ

أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَهَلَّ مِنَ الْفُرْعِ  

malik:20-27Mālik > al-Thiqah ʿIndah

Yahya related to me from Malik from a reliable source that Abdullah ibn Umar once entered ihram at Ilya (Jerusalem).  

مالك:٢٠-٢٧وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنِ الثِّقَةِ عِنْدَهُ

أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ أَهَلَّ مِنْ إِيلْيَاءَ  

malik:9-55Yaḥyá > Mālik > Nāfiʿ

Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar did not say qunut in any of the prayers.  

مالك:٩-٥٥حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ

أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ لاَ يَقْنُتُ فِي شَىْءٍ مِنَ الصَّلاَةِ  

bayhaqi:5394Abū Aḥmad ʿAbdullāh b. Muḥammad b. al-Ḥasan al-ʿAdl > Abū Bakr Muḥammad b. Jaʿfar al-Muzakkī > Muḥammad b. Ibrāhīm al-Būshanjī > Ibn Bukayr > Mālik > Ibn Shihāb > Sālim b. ʿAbdullāh

[Machine] Abdullah ibn Umar used to shorten his journey during the day.  

البيهقي:٥٣٩٤أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَدْلُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقْصُرُ فِي مَسِيرَةِ الْيَوْمِ التَّامِّ  

bayhaqi:20957Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Baḥr b. Naṣr > Ibn Wahb > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Yaḥyá b. Saʿīd > Nāfiʿ

[Machine] That Abdullah ibn Umar used to say that "Nard is gambling."  

البيهقي:٢٠٩٥٧أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ نَافِعٍ

أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ النَّرْدُ هِيَ الْمَيْسِرُ  

bayhaqi:19189Abū Aḥmad al-Mihrajānī > Abū Bakr b. Jaʿfar al-Muzakkī > Muḥammad b. Ibrāhīm al-ʿAbdī > Ibn Bukayr > Mālik > Nāfiʿ

[Machine] That Abdullah ibn Umar did not sacrifice what is inside the woman's belly.  

البيهقي:١٩١٨٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ

أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ لَا يُضَحِّي عَمَّا فِي بَطْنِ الْمَرْأَةِ  

ahmad-zuhd:1049ʿAbdullāh > al-Layth b. Khālid al-Balkhī > al-ʿAlāʾ b. Khālid al-Mujāshiʿī / Ibn And Rdān > Abū Bakr b. Ḥafṣ b. ʿImrān

[Machine] That Abdullah Ibn Umar used to only eat food in the company of an orphan.  

الزهد لأحمد:١٠٤٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ خَالِدٍ الْبَلْخِيُّ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ خَالِدٍ الْمُجَاشِعِيِّ يَعْنِي ابْنَ وَرْدَانَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصِ بْنِ عِمْرَانَ

أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ لَا يَأْكُلُ طَعَامًا إِلَّا عَلَى خُوَانِهِ يَتِيمٌ