[Machine] Um Salama, the wife of the Prophet ﷺ, informed him that when she arrived in Medina, she told the people that she was the daughter of Abu Umama ibn al-Mughira. They accused her of lying and said, "We have never heard of such strange things until some people started going for Hajj." They asked, "Why do you write to your family?" She wrote to them and they returned to Medina, believing her. As a result, their honor increased.
Um Salama said, "When I gave birth to Zainab, the Prophet ﷺ came to me and proposed to me. I said, 'No woman like me has ever been married before. I do not have any children, and I am jealous and have my own family.' He said, 'I am older than you, and Allah will remove your jealousy. As for having children, that is up to Allah and His Messenger.' So he married me."
Then the Prophet ﷺ used to come to her and say, "Where is Zunab?" Until one day, Ammar ibn Yasir came and bothered her. He said, "She is preventing the Messenger of Allah ﷺ." She was breastfeeding her, and the Messenger of Allah ﷺ came and asked, "Where is Zunab?" She said, "She is with the close relative of Abu Umama." Ammar ibn Yasir took her with him, and the Prophet ﷺ said, "I will come to you tonight." Um Salama said, "I got up and brought some grains of barley that were in a sack, and I brought some fat and smeared it on them. I provided it for him." Um Salama added, "The Prophet ﷺ slept until morning and when he woke up, he said, 'You have a special position among your family. If you wish, I can divorce you or I can keep you as my wives.'"
أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ أَخْبَرَتْهُ أَنَّها لَمَّا قَدِمَتِ الْمَدِينَةَ أَخْبَرَتْهُمْ أَنَّهَا ابْنَةُ أَبِي أُمَيَّةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ فَكَذَّبُوهَا وَيَقُولُونَ مَا أَكْذَبَ الْغَرَائِبَ حَتَّى أَنْشَأَ نَاسٌ مِنْهُمْ إِلَى الْحَجِّ فَقَالُوا مَا تَكْتُبِينَ إِلَى أَهْلِكِ؟ فَكَتَبَتْ مَعَهُمْ فَرَجَعُوا إِلَى الْمَدِينَةِ يُصَدِّقُونَهَافَازْدَادَتْ عَلَيْهِمْ كَرَامَةً قَالَتْ فَلَمَّا وَضَعْتُ زَيْنَبَ جَاءَنِي النَّبِيُّ ﷺ فَخَطَبَنِي فَقُلْتُ مَا مِثْلِي نُكِحَ أَمَّا أَنَا فَلَا وَلَدَ فِيَّ وَأَنَا غَيُورٌ وَذَاتُ عِيَالٍ فَقَالَ أَنَا أَكْبَرُ مِنْكِ وَأَمَّا الْغَيْرَةُ فَيُذْهِبُهَا اللهُ ﷻ وَأَمَّا الْعِيَالُ فَإِلَى اللهِ وَرَسُولِهِ فَتَزَوَّجَهَا فَجَعَلَ يَأْتِيهَا فَيَقُولُ أَيْنَ زُنَابُ؟ حَتَّى جَاءَ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ يَوْمًا فَاخْتَلَجَهَا وَقَالَ هَذِهِ تَمْنَعُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَكَانَتْ تُرْضِعُهَا فَجَاءَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ أَيْنَ زُنَابُ؟ فَقَالَتْ قَرِيبَةُ ابْنَةِ أَبِي أُمَيَّةَ وَوَافَقَهَا عِنْدَهَا أَخَذَهَا عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ إِنِّي آتِيكُمُ اللَّيْلَةَ قَالَتْ فَقُمْتُ فَأَخْرَجْتُ حَبَّاتٍ مِنْ شَعِيرٍ كَانَتْ فِي جَرٍّ وَأَخْرَجْتُ شَحْمًا فَعَصَدْتُهُ لَهُ قَالَتْ فَبَاتَ النَّبِيُّ ﷺ ثُمَّ أَصْبَحَ فَقَالَ حِينَ أَصْبَحَ إِنَّ لَكِ عَلَى أَهْلِكِ كَرَامَةً فَإِنْ شِئْتِ سَبَّعْتُ لَكِ وَإِنْ أُسَبِّعْ لَكِ أُسَبِّعْ لِنِسَائِي