Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:22862Ḥusayn > Muḥammad b. Muṭarrif > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "I was sent, and the Hour is like this," while he pointed with his index and middle fingers.  

أحمد:٢٢٨٦٢حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ بُعِثْتُ وَالسَّاعَةُ هَكَذَا وَأَشَارَ بِإِصْبَعَيْهِ السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī
ahmad:17219ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > Ḥuṣayn b. ʿAbd al-Raḥman

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ on the pulpit on Friday, and he did not say anything except like this and he pointed with his index finger.  

أحمد:١٧٢١٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ رُوَيْبَةَ الثَّقَفِيِّ قَالَ رَأَى بِشْرَ بْنَ مَرْوَانَ رَافِعًا يَدَيْهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَمَا يَقُولُ إِلَّا هَكَذَا وَأَشَارَ بِإِصْبَعِهِ السَّبَّابَةِ  

ahmad:12334Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū al-Tayyāḥ > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I was sent and the Hour (Day of Judgment) are like these two," and he extended his index finger and middle finger.  

أحمد:١٢٣٣٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَاتَيْنِ وَبَسَطَ أُصْبُعَيْهِ السَّبَّابَةَ وَالْوُسْطَى  

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُصَرِّحُ بِعُمُومِ هَذَا الْخِطَابِ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ

ibnhibban:6642Muḥammad b. Isḥāq b. Ibrāhīm a freed slave of Thaqīf > Qutaybah b. Saʿīd > Yaʿqūb b. ʿAbd al-Raḥman al-Iskandarānī > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say with his index finger, which follows the thumb and middle finger, "I have been sent and the Hour (Day of Judgment) is like this."  

ابن حبّان:٦٦٤٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْإِسْكَنْدَرَانِيُّ عَنْ أَبِي حَازِمٍ أَنَّهُ سَمِعَ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ بِأُصْبُعِهِ الَّتِي تَلِي الْإِبْهَامَ وَالْوُسْطَى «بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ هَكَذَا»  

tabarani:17930Muḥammad b. Ibrāhīm b. Shabīb al-ʿAssāl al-Aṣbahānī > Ismāʿīl b. ʿAmr al-Bajalī > Ḥabbān b. ʿAlī > Mujālid > al-Shaʿbī > al-Mustawrid

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "I was sent at the same time as the Hour, and I preceded it just as this finger (the index finger) and the middle finger precede the other fingers."  

الطبراني:١٧٩٣٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَبِيبٍ الْعَسَّالُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ ثنا حَبَّانُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «بُعِثْتُ فِي نَفْسِ السَّاعَةِ فَسَبَقْتُهَا كَمَا تَسْبِقُ هَذِهِ» وَأَشَارَ بِِإِصْبُعَيْهِ السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى  

tabarani:5953

[Machine] I saw the Messenger of Allah, ﷺ , holding up his middle finger and pointing to the finger next to the thumb, and he said, "I and the Hour are like this."  

الطبراني:٥٩٥٣وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ بِأَصْبُعِهِ الْوُسْطَى وَالَّتِي تَلِي الْإِبْهَامَ «بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ هَكَذَا»  

tabarani:1998Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Farwah b. Abū al-Maghrāʾ > Ibrāhīm b. al-Mukhtār > ʿAnbasah > Simāk > Jābir

I and the Last Hour have been sent like this and (he while doing it) joined the forefinger with the middle finger. (Using translation from Muslim 2951e)   

الطبراني:١٩٩٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا فَرْوَةُ بْنُ أَبِي الْمَغْرَاءِ أَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُخْتَارِ ثنا عَنْبَسَةُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَاتَيْنِ وَأَشَارَ بِإِصْبَعَيْهِ السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى»