Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:20169Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Simāk > al-Muhallab Yakhṭub > Samurah b. Jundub

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Do not pray when the sun is rising nor when the sun is setting, for it rises between the horns of Satan and sets between the horns of Satan."  

أحمد:٢٠١٦٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ سَمِعْتُ الْمُهَلَّبَ يَخْطُبُ قَالَ قَالَ سَمُرَةُ بْنُ جُنْدُبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا تُصَلُّوا حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ وَلَا حِينَ تَسْقُطُ فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ وَتَغْرُبُ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
ahmad:5835Wakīʿ > ʿAbdullāh b. Nāfiʿ from his father > Ibn ʿUmar

[Machine] The translation of the given text in English is: "The Messenger of Allah ﷺ used to say, 'None of you should avoid praying at the rising or setting of the sun, as it rises between the horns of the devil.'"  

أحمد:٥٨٣٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يَتَحَرَّىأَحَدُكُمُ الصَّلَاةَ طُلُوعَ الشَّمْسِ وَلَا غُرُوبَهَا فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ  

ahmad:4695Yaḥyá > Hishām b. ʿUrwah from my father > Ibn ʿUmar

Do not intend to observe prayer at the time of the rising of the sun nor at its setting, for it rises between the horns of Satan. (Using translation from Muslim 828b)  

أحمد:٤٦٩٥حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ أَخْبَرَنِي أَبِي أَخْبَرَنِي ابْنُ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَحَرَّوْا بِصَلَاتِكُمْ طُلُوعَ الشَّمْسِ وَلَا غُرُوبَهَا فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ  

ahmad:4772Wakīʿ > Hishām from his father > Ibn ʿUmar

Do not intend to observe prayer at the time of the rising of the sun nor at its setting, for it rises between the horns of Satan. (Using translation from Muslim 828b)  

أحمد:٤٧٧٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنِ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَحَرَّوْا بِصَلَاتِكُمْطُلُوعَ الشَّمْسِ وَلَا غُرُوبَهَا فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ  

ahmad:20226Ḥajjāj > Shuʿbah > Simāk > al-Muhallab b. Abū Ṣufrah > Samurah b. Jundub

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ: "Do not perform salah (prayer) when the sun is rising, as it rises between the two horns of Satan, nor when it sets, as it sets between the two horns of Satan."  

أحمد:٢٠٢٢٦حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ سَمِعْتُ الْمُهَلَّبَ بْنَ أَبِي صُفْرَةَ قَالَ قَالَ سَمُرَةُ بْنُ جُنْدُبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ لَا تُصَلُّوا حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ وَلَا حِينَ تَغِيبُ فَإِنَّهَا تَغِيبُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ  

tabarani:1070Abū Muslim al-Kashhī > ʿAmr b. Ḥakkām > Shuʿbah > Qays b. Muslim > Ṭāriq b. Shihāb > Bilāl Lam Nunh

[Machine] Regarding prayer, it is prohibited at certain times except for the time when the sun rises. Indeed, it rises between the horns of a devil or on the horns of a devil.  

الطبراني:١٠٧٠حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ حَكَّامٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ قَالَ قَالَ بِلَالٌ «§لَمْ نُنْهَ

عَنِ الصَّلَاةِ فِي حِينٍ إِلَّا حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ أَوْ عَلَى قَرْنَيْ شَيْطَانٍ »  

tabarani:6973[Chain 1] Aḥmad b. Muḥammad al-Sawṭī > ʿAffān b. Muslim > Wahbb. Khālid [Chain 2] ʿAbd al-ʿAzīz > Abū al-Nuʿmān [Chain 3] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Simāk b. Ḥarb > al-Muhallab b. Abū Ṣufrah Yakhṭub > Samurah b. Jundub

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Do not pray when the sun is rising or when it is setting, as it rises between the two horns of Satan, and it sets between the two horns of Satan."  

الطبراني:٦٩٧٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّوْطِيُّ ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا وَهْبُ بْنُ خَالِدٍ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو النُّعْمَانِ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ سَمِعْتُ الْمُهَلَّبَ بْنَ أَبِي صُفْرَةَ يَخْطُبُ يَقُولُ قَالَ سَمُرَةُ بْنُ جُنْدُبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُصَلُّوا حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ وَلَا حِينَ تَسْقُطُ فَإِنَّهَا تَسْقُطُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ وَتَغِيبُ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ»  

tabarani:13259Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > Hishām b. ʿUrwah from his father > Ibn ʿUmar

Do not intend to observe prayer at the time of the rising of the sun nor at its setting, for it rises between the horns of Satan. (Using translation from Muslim 828b)  

الطبراني:١٣٢٥٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تَحَرَّوْا بِصَلَاتِكُمْ طُلُوعَ الشَّمْسِ وَلَا غُرُوبَهَا فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بِقَرْنَيْ شَيْطَانٍ»  

nasai-kubra:1563ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá b. Saʿīd > Hishām from my father > Ibn ʿUmar

Do not intend to observe prayer at the time of the rising of the sun nor at its setting, for it rises between the horns of Satan. (Using translation from Muslim 828b)   

الكبرى للنسائي:١٥٦٣أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا تَتَحَرَّوْا بِصَلَاتِكُمْ طُلُوعَ الشَّمْسِ وَلَا غُرُوبَهَا فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ وَتَغْرُبُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ»  

suyuti:25010a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٠١٠a

"لَا تُصَلُّوا عِنْدَ طُلُوع الشَّمسِ وَلَا عِنْدَ غُرُوبِهَا فَإِنَّهَا تَطْلعُ بَين قَرْنَى الشَّيطَانِ، وَتَغْرُبُ بَينَ قَرْنَى الشَّيطَانِ".  

[حم] أحمد وابن خزيمة، والطحاوي [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سمرة