Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:16008ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Rabīʿah b. Yazīd > Wāthilah b. al-Asqaʿ

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The greatest of lies are three: for a man to fabricate seeing something with his eyes when he did not see it, and to fabricate against his parents by claiming to have been called by someone other than his father, or to say 'He heard from me' when he did not hear from me."  

أحمد:١٦٠٠٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ قَالَ سَمِعْتُ وَاثِلَةَ بْنَ الْأَسْقَعِ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ أَعْظَمَ الْفِرَى ثَلَاثَةٌ أَنْ يَفْتَرِيَ الرَّجُلُ عَلَى عَيْنَيْهِ يَقُولُ رَأَيْتُ وَلَمْ يَرَ وَأَنْ يَفْتَرِيَ عَلَى وَالِدَيْهِ فَيَدَّعِي إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوْ يَقُولُ سَمِعَنِي وَلَمْ يَسْمَعْ مِنِّي  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:16980ʿIṣām b. Khālid And ʾAbū al-Mughīrah > Ḥarīz b. ʿUthmān > ʿAbd al-Wāḥid b. ʿAbdullāh al-Naṣrī > Wāthilah b. al-Asqaʿ > Nabī Allāh ﷺ In from Aʿẓam al-Firá

[Machine] "The greatest of lies is for a man to claim to be someone's father when he is not, or for him to see in a dream something that his eyes have not seen, or to attribute something to the Messenger of Allah that he did not say."  

أحمد:١٦٩٨٠حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ خَالِدٍ وَأَبُو الْمُغِيرَةِ قَالَا حَدَّثَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْوَاحِدِ بْنَ عَبْدِ اللهِ النَّصْرِيَّ قَالَ سَمِعْتُ وَاثِلَةَ بْنَ الْأَسْقَعِ يَقُولُ قَالَ

نَبِيُّ اللهِ ﷺ إِنَّ مِنْ أَعْظَمِ الْفِرَى أَنْ يُدْعَى الرَّجُلُ إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوْ يُرِيَ عَيْنَيْهِ فِي الْمَنَامِ مَا لَمْ تَرَيَا أَوْ يَقُولَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ مَا لَمْ يَقُلْ  

ahmad:16015Zayd b. al-Ḥubāb > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Rabīʿah b. Yazīd al-Dimashqī > Wāthilah b. al-Asqaʿ

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "The greatest of lies is three: for a man to lie about what he has seen, when he has not seen it; to lie about his parents and claim to have been invited by someone other than his father; and to say that he has heard something when he has not heard it."  

أحمد:١٦٠١٥حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ قَالَ حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ الدِّمَشْقِيُّ قَالَ سَمِعْتُ وَاثِلَةَ بْنَ الْأَسْقَعِ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ أَعْظَمَ الْفِرْيَةِ ثَلَاثٌ أَنْ يَفْتَرِيَ الرَّجُلُ عَلَى عَيْنَيْهِ يَقُولُ رَأَيْتُ وَلَمْ يَرَ وَأَنْ يَفْتَرِيَ عَلَى وَالِدَيْهِ يُدْعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ وَأَنْ يَقُولَ قَدْ سَمِعْتُ وَلَمْ يَسْمَعْ  

hakim:8204Aḥmad b. Jaʿfar al-Qaṭīʿī > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Rabīʿah b. Yazīd > Wāthilah b. al-Asqaʿ

[Machine] The Messenger of Allah, peace be upon him, said: "The greatest lie a person can make is to attribute seeing something with their own eyes when they did not see it, or to fabricate claims about their parents, or to say that they heard something when they did not hear it."  

الحاكم:٨٢٠٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثَنَا أَبِي ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ أَعْظَمَ الْفِرْيَةِ أَنْ يَفْتَرِيَ الرَّجُلُ عَلَى عَيْنَيْهِ يَقُولُ رَأَيْتُ وَلَمْ يَرَ أَوْ يَفْتَرِي عَلَى وَالِدَيْهِ أَوْ يَقُولُ سَمِعَنِي وَلَمْ يَسْمَعْنِي  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْكَذِبَ عَلَى الْمُصْطَفَى ﷺ مِنْ أَفْرَى الْفِرَى

ibnhibban:32Ibn Qutaybah > Ḥarmalah b. Yaḥyá > Ibn Wahb > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Rabīʿah b. Yazīd > Wāthilah b. al-Asqaʿ

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "Indeed, among the greatest forms of lying are three: a man lying about himself by claiming to have seen something in a dream when he has not, or a man falsely attributing something to his parents, thus being called upon by someone who is not his father, or a man claiming to have heard something from me when he has not."  

ابن حبّان:٣٢أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ مِنْ أَعْظَمِ الْفِرْيَةِ ثَلَاثًا أَنْ يَفْرِيَ الرَّجُلُ عَلَى نَفْسِهِ يَقُولُ رَأَيْتُ وَلَمْ يَرَ شَيْئًا فِي الْمَنَامِ أَوْ يَتَقَوَّلَ الرَّجُلُ عَلَى وَالِدَيْهِ فَيُدْعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوْ يَقُولَ سَمِعَ مِنِّي وَلَمْ يَسْمَعْ مِنِّي»  

tabarani:18458Abū Yazīd al-Qarāṭīsī > Asad b. Mūsá > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Rabīʿah b. Yazīd > Wāthilah b. al-Asqaʿ

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "One of the greatest falsehoods is to claim that one has seen something when they haven't, to falsely attribute something to someone other than their father, or to say that they heard something when they didn't."  

الطبراني:١٨٤٥٨حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ أَنَّهُ سَمِعَ وَاثِلَةَ بْنَ الْأَسْقَعِ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ مِنْ أَعْظَمَ الْفِرْيَةِ ثَلَاثًا أَنْ يَفْتَرِيَ عَلَى عَيْنَيْهِ أَنْ يَقُولَ قَدْ رَأَيْتُ وَلَمْ يَرَ وَأَنْ يَفْتَرِيَ يَدَّعِي إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوْ يَقُولَ بِسَمْعِي وَلَمْ يَسْمَعْ  

tabarani:18472[Chain 1] Abū Zurʿah al-Dimashqī > ʿAlī b. ʿAyyāsh [Chain 2] And Rd b. Aḥmad b. Labīd al-Bayrūtī > Ṣafwān b. Ṣāliḥ > al-Walīd b. Muslim > Ḥarīz b. ʿUthmān > ʿAbd al-Wāḥid b. ʿAbdullāh al-Naṣrī > Wāthilah b. al-Asqaʿ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "One of the greatest forms of falsehood is for a person to claim someone other than their father or to describe a dream that they did not see or to attribute to Allah and His Messenger what they did not say."  

الطبراني:١٨٤٧٢حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ ح وَحَدَّثَنَا وَرْدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ لَبِيدٍ الْبَيْرُوتِيُّ ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ أَنَا حَرِيزُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ النَّصْرِيُّ قَالَ سَمِعْتُ وَاثِلَةَ بْنَ الْأَسْقَعِ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مِنْ أَعْظَمَ الْفِرَى أَنْ يَدَّعِيَ إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوْ أَنْ يُرِيَ عَيْنَيْهِ فِي الْمَنَامِ مَا لَمْ تَرَ أَوْ يَقُولَ عَلَى اللهِ وَعَلَى رَسُولِهِ مَا لَمْ يَقُلْ»  

tabarani:18473[Chain 1] ʿAmr b. Isḥāq b. Ibrāhīm b. al-ʿAlāʾ from my father [Chain 2] ʿUmārah b. And Thīmah al-Miṣrī > Isḥāq b. Ibrāhīm b. Zibrīq al-Ḥimṣī > ʿAmr b. al-Ḥārith > ʿAbdullāh b. Sālim > al-Zubaydī > ʿAbd al-Wāḥid b. ʿAbdullāh > Wāthilah b. al-Asqaʿ

[Machine] He heard the messenger of Allah ﷺ saying, "The greatest lie is for a person to attribute to me what I have not said or for a man to claim someone other than his father or for him to see in his dream what he has not seen."  

الطبراني:١٨٤٧٣حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنَ الْعَلَاءِ ثنا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ وَثِيمَةَ الْمِصْرِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زِبْرِيقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ قَالَ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ عَبْدِ اللهِ أَنَّهُ سَمِعَ وَاثِلَةَ بْنَ الْأَسْقَعِ يَقُولُ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ أَعْظَمَ الْفِرَى أَنْ يَتَقَوَّلَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ أَوْ يَدَّعِيَ رَجُلٌ لِغَيْرِ أَبِيهِ أَوْ يُرِيَ عَيْنَيْهِ فِي الْمَنَامِ مَا لَمْ تَرَ»  

tabarani:18474Muṣʿab b. Ibrāhīm b. Ḥamzah al-Zubayrī from my father > Anas b. ʿIyāḍ > ʿAbdullāh b. ʿĀmir al-Aslamī > Sulaymān b. Ḥabīb al-Muḥāribī > ʿAbd al-Wāḥid b. ʿAbdullāh al-Naṣrī > Wāthilah b. al-Asqaʿ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "One of the greatest forms of falsehood is for a person to attribute something to me that I did not say, or to claim something about his lineage that is not true, or to see in a dream what he did not see."  

الطبراني:١٨٤٧٤حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ الْأَسْلَمِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَبِيبٍ الْمُحَارِبِيِّ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ النَّصْرِيِّ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ أَعْظَمَ الْفِرَى أَنْ يَقُولَ عَلَى الرَّجُلِ مَا لَمْ أَقُلْ أَوْ يَدَّعِيَ إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوْ يُرِيَ عَيْنَيْهِ فِي الْمَنَامِ مَا لَمْ تَرَ  

suyuti:6226a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢٢٦a

"إِنَّ أَعْظَمَ الْفريةِ أنْ يفترى الرَّجُلُ على عَيْنِهِ، يَقُولُ: رأَيتُ ولم يَرَ، ويَفْترِى على وَالِدَيْه، أَو يقول: سَمِعَنِى ولَم يَسْمَعْنِى".  

[حم] أحمد [ك] الحاكم في المستدرك عن واثلة