Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:13054ʿAbd al-Aʿlá > Maʿmar > al-Zuhrī > Anas b. Mālik

[AI] Hasan ibn Ali had the closest resemblance in appearance to the Messenger of Allah ﷺ .

أحمد:١٣٠٥٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنِ مَعْمَرٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ أَشْبَهَهُمْ وَجْهًا بِرَسُولِ اللهِ ﷺ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Tirmidhī, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:3543Aḥmad b. Yūnus > Zuhayr > Ismāʿīl > Abū Juḥayfah

I saw the Prophet, and Al-Hasan resembled him.

البخاري:٣٥٤٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ ؓ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَكَانَ الْحَسَنُ يُشْبِهُهُ

bukhari:3752Ibrāhīm b. Mūsá > Hishām b. Yūsuf > Maʿmar > al-Zuhrī > Anas > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Anas

None resembled the Prophet ﷺ more than Al-Hasan bin ʿAli did.

البخاري:٣٧٥٢حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ وَقَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي أَنَسٌ قَالَ

لَمْ يَكُنْ أَحَدٌ أَشْبَهَ بِالنَّبِيِّ ﷺ مِنَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ

muslim:2343aWāṣil b. ʿAbd al-Aʿlá > Muḥammad b. Fuḍayl > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Abū Juḥayfah

I saw Messenger of Allah ﷺ that he had white complexion and had some white hair, and Hasan b. 'Ali resembled him.

مسلم:٢٣٤٣أحَدَّثَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَبْيَضَ قَدْ شَابَ كَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يُشْبِهُهُ

tirmidhi:2827Muḥammad b. Bashhār > Yaḥyá b. Saʿīd > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Abū Juḥayfah

that Abu Juhaifah said: "I saw the Prophet ﷺ, and Al-Hasan bin 'Ali resembles him the most."

الترمذي:٢٨٢٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ حَدَّثَنَا أَبُو جُحَيْفَةَ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَكَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يُشْبِهُهُ

قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَكَذَا رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ نَحْوَ هَذَا وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَأَبُو جُحَيْفَةَ اسْمُهُ وَهْبٌ السُّوَائِيُّ

tirmidhi:3776Muḥammad b. Yaḥyá > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Anas b. Mālik

"None of them used to resemble the Messenger of Allah ﷺ more than Al-Hasan bin 'Ali."

الترمذي:٣٧٧٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

لَمْ يَكُنْ أَحَدٌ مِنْهُمْ أَشْبَهَ بِرَسُولِ اللَّهِ مِنَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ

هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

tirmidhi:3777Muḥammad b. Bashhār > Yaḥyá b. Saʿīd > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Abū Juḥayfah

"I saw the Messenger of Allah ﷺ, and Al-Hasan bin 'Ali used to resemble him."

الترمذي:٣٧٧٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَكَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يُشْبِهُهُ

هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَابْنِ الزُّبَيْرِ

ahmad:12674ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Anas b. Mālik

"None of them used to resemble the Messenger of Allah ﷺ more than Al-Hasan bin 'Ali." (Using translation from Tirmidhī 3776)

أحمد:١٢٦٧٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ

لَمْ يَكُنْ مِنْهُمْ أَحَدٌ أَشْبَهَ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ مِنَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ

ahmad:16309ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Saʿīd al-Jurayrī > Abū al-ʿAlāʾ b. al-Shikhhīr from his father

"We prayed with Abdullah bin Mas'ud in his house. He stood between us and we placed our hands on our knees, but he took them off and made us interlace our fingers, and said: "I saw the Messenger of Allah ﷺ do that.'" (Using translation from Nasāʾī 1030)

أحمد:١٦٣٠٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ

Hasan ibn Ali most resembled the Prophet ﷺ

ahmad:18745Yazīd > Ismāʿīl b. Khālid > Abū Juḥayfah

[AI] that he saw the Messenger of Allah ﷺ, and Hasan ibn Ali was the one who most resembled him.

أحمد:١٨٧٤٥حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ خَالِدٍ حَدَّثَنِي أَبُو جُحَيْفَةَ

أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ ﷺ، وَكَانَ أَشْبَهَ النَّاسِ بِهِ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ.

Hasan ibn Ali most resembled the Prophet ﷺ

ahmad:18748Yazīd > Ismāʿīl b. Abī Khālid > Abū Juḥayfah

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ, and Hasan ibn Ali was the person who most resembled him.

أحمد:١٨٧٤٨حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ، وَكَانَ أَشْبَهَ النَّاسِ بِهِ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ.

hakim:4786Aḥmad b. Jaʿfar al-Qaṭīʿī > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Wakīʿ > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Wahb Abū Juḥayfah

[AI] I heard Wahb Ibn Abi Juhaifa saying, "I saw the Messenger of Allah ﷺ and Al-Hasan Ibn Ali resembled him."

الحاكم:٤٧٨٦أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا وَكِيعٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ قَالَ

سَمِعْتُ وَهْبًا أَبَا جُحَيْفَةَ يَقُولُ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَكَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يُشْبِهُهُ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ شَاهِدٌ صَحِيحٌ على شرط البخاري ومسلم

hakim:4787Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yazīd b. ʿAbd al-Ṣamad al-Dimashqī > Nuʿaym b. Ḥammād > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Maʿmar > al-Zuhrī > Anas b. Mālik

[AI] "There was none among the children of Ali resembling the Messenger of Allah ﷺ more than Al-Hasan." Sahih.

الحاكم:٤٧٨٧حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الدِّمَشْقِيُّ ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

«لَمْ يَكُنْ فِي وَلَدِ عَلِيٍّ أَشْبَهُ بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ مِنَ الْحَسَنِ»

صحيح

ibnhibban:1135ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > Abū ʿAlqamah ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Abū Farwah al-Madīnī > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir

This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)

ابن حبّان:١١٣٥أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلْقَمَةَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ الْمَدِينِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمُصْطَفَى ﷺ كَانَ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ بَعْدَ نُزُولِ سُورَةِ الْمَائِدَةِ

ibnhibban:1335Muḥammad b. Isḥāq b. Ibrāhīm a freed slave of Thaqīf > Shuʿayb b. Ayyūb > Muṣʿab b. al-Miqdām > Dāwud al-Ṭāʾī > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith > Jarīr b. ʿAbdullāh > Tawaḍḍaʾ And Masaḥ > al-Khuffayn

"We prayed with Abdullah bin Mas'ud in his house. He stood between us and we placed our hands on our knees, but he took them off and made us interlace our fingers, and said: "I saw the Messenger of Allah ﷺ do that.'" (Using translation from Nasāʾī 1030)

ابن حبّان:١٣٣٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ حَدَّثَنَا دَاوُدُ الطَّائِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ

وَقَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَفْعَلُهُ»

ذِكْرُ خَبَرٍ أَوْهَمَ عَالَمًا مِنَ النَّاسِ أَنَّهُ مُضَادٌّ لِلْخَبَرِ الَّذِي تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لَهُ

ibnhibban:6973Muḥammad b. al-Ḥasan b. Qutaybah > Ibn Abū al-Sarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Anas b. Mālik

None resembled the Prophet ﷺ more than Al-Hasan bin ʿAli did. (Using translation from Bukhārī 3752)

ابن حبّان:٦٩٧٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ

«لَمْ يَكُنْ أَحَدٌ أَشْبَهَ بِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ مِنَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ»

bazzar:3576
Translation not available.
البزّار:٣٥٧٦أَخْبَرَنا مُحَمد بْنُ أَيُّوبَ الرَّقِّيُّ قَال حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرو بْنِ عَبد الْخَالِقِ قَال حَدَّثنا عَمْرو بن علي قَال حَدَّثنا يَحْيَى بن سَعِيد قَال حَدَّثنا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ عَن أَبِي جُحَيْفَةَ ؓ

قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَكان الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يُشْبِهُهُ

tabarani:174Fuḍayl b. Muḥammad al-Malṭī > Mūsá b. Dāwud > Qays b. al-Rabīʿ > al-Ḥajjāj > al-Ḥakam > Miqsam > Ibn ʿAbbās > Dafaʿ

[AI] "The Messenger of Allah, ﷺ , handed over the flag to Ali ibn Abi Talib when he was twenty years old."

الطبراني:١٧٤حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَلْطِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«دَفَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الرَّايَةَ إِلَى عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ وَهُوَ ابْنُ عِشْرِينَ سَنَةً»

tabarani:2540Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿUbaydullāh al-Muḥāribī > Ḥātim b. Ismāʿīl > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Kān

[AI] Al-Hasan ibn Ali used to wear a ring on his left hand.

الطبراني:٢٥٤٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْمُحَارِبِيُّ ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«كَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ؓ يَتَخَتَّمُ فِي يَسَارِهِ»

tabarani:2543Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > Anas > Kān

[AI] "He resembled the Messenger of Allah ﷺ , al-Hasan ibn Ali."

الطبراني:٢٥٤٣حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ ؓ قَالَ

«كَانَ أَشْبَهَهُمْ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ؓ»

tabarani:2544Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Yaḥyá > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Abū Juḥayfah

that Abu Juhaifah said: "I saw the Prophet ﷺ, and Al-Hasan bin 'Ali resembles him the most." (Using translation from Tirmidhī 2827)

الطبراني:٢٥٤٤حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ

«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَكَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يُشْبِهُهُ»

tabarani:2546Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Muḥammad b. Bishr > Ismāʿīl

[AI] I Abu Juhaifah said: "I saw the Messenger of Allah ﷺ , and Al-Hasan ibn Ali resembled him."

الطبراني:٢٥٤٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ قَالَ قَالَ

لِي أَبُو جُحَيْفَةَ «قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَكَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يُشْبِهُهُ»

tabarani:2547Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Isḥāq b. Shāhīn > Khālid b. ʿAbdullāh > Ismāʿīl > Abū Juḥayfah

that Abu Juhaifah said: "I saw the Prophet ﷺ, and Al-Hasan bin 'Ali resembles him the most." (Using translation from Tirmidhī 2827)

الطبراني:٢٥٤٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ شَاهِينَ ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ

«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَكَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يُشْبِهُهُ»

tabarani:2549ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Idrīs > Ismāʿīl > Abū Juḥayfah

that Abu Juhaifah said: "I saw the Prophet ﷺ, and Al-Hasan bin 'Ali resembles him the most." (Using translation from Tirmidhī 2827)

الطبراني:٢٥٤٩حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ

«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَكَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يُشْبِهُهُ»

tabarani:2643Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. Ḥafṣ b. Rāshid al-Hilālī > al-Ḥusayn b. ʿAlī > And Rqāʾ b. ʿUmar > Abū Isḥāq > al-Ḥārith > ʿAlī

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said to Hussein Ibn Ali, "Whoever loves this (person), then he has loved me."

الطبراني:٢٦٤٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ رَاشِدٍ الْهِلَالِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا وَرْقَاءُ بْنُ عُمَرَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِلْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ «مَنْ أَحَبَّ هَذَا فَقَدْ أَحَبَّنِي»

tabarani:2771Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Kurayb > Muḥammad b. ʿAbbād b. Abū Zāʾidah > Yaḥyá b. Zakariyyā b. Abū Zāʾidah from his father > Abū Isḥāq > Hubayrah b. Yarīm > ʿAlī

[AI] "Among the people closest in resemblance to the Messenger of Allah ﷺ from head to neck is Al-Hasan."

الطبراني:٢٧٧١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادِ بْنِ أَبِي زَائِدَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

«أَشْبَهُ النَّاسِ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ مَا بَيْنَ رَأْسِهِ إِلَى نَحْرِهِ الْحَسَنُ»

tabarani:2772Aḥmad b. ʿAbd al-Wahhāb > Aḥmad b. Khālid al-Wahbī > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Hubayrah b. Yarīm > ʿAlī

[AI] "Al-Hasan resembles the Prophet ﷺ the most out of all people, from the head to the neck."

الطبراني:٢٧٧٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

«الْحَسَنُ أَشْبَهُ النَّاسِ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ مَا بَيْنَ الرَّأْسِ إِلَى النَّحْرِ»

tabarani:14986Abū Muslim al-Kashhī > Yaḥyá b. Kathīr al-Nājī > Ibn Lahīʿah > Abū ʿUshhānah > ʿUqbah b. ʿĀmir > Rasūl

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "If there were to be a prophet after me, it would be Umar ibn al-Khattab."

الطبراني:١٤٩٨٦حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ النَّاجِيُّ ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَو كَانَ بَعْدِي نَبِيٌّ كَانَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ»

tabarani:18625ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbdullāh b. Idrīs > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Abū Juḥayfah

[AI] "I saw the Messenger of Allah, ﷺ , and he resembled Hasan ibn Ali."

الطبراني:١٨٦٢٥حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَكَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يُشْبِهُهُ»

tabarani:18627Aḥmad b. Yaḥyá al-Ḥulwānī > Aḥmad b. Yūnus > Zuhayr > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Abū Juḥayfah

I saw the Prophet, and Al-Hasan resembled him. (Using translation from Bukhārī 3543)

الطبراني:١٨٦٢٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثنا زُهَيْرٌ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ

«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَكَانَ الْحَسَنُ يُشْبِهُهُ»

tabarani:18628Bishr b. Mūsá > al-Ḥumaydī > Sufyān > Ibn Abū Khālid

[AI] I walked with my father Juhaifah to the Friday prayer and I said, "Have you seen the Messenger of Allah, ﷺ ?" He said, "Yes, and Al-Hasan ibn Ali resembled him."

الطبراني:١٨٦٢٨حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا سُفْيَانُ ثنا ابْنُ أَبِي خَالِدٍ قَالَ

مَشَيْتُ مَعَ أَبِي جُحَيْفَةَ إِلَى الْجُمُعَةِ فَقُلْتُ هَلْ رَأَيْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ؟ قَالَ «نَعَمْ وَكَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يُشَبَّهُ بِهِ»

tabarani:18629Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Khālid > Ismāʿīl b. Abū Khālid

[AI] From Wahb Abu Juhayfah, I asked: "Have you seen the Prophet ﷺ?" He said, "Yes, and Al-Hasan ibn Ali resembled him."

الطبراني:١٨٦٢٩حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا خَالِدٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ

عَنْ وَهْبٍ أَبِي جُحَيْفَةَ قُلْتُ أَرَأَيْتَ النَّبِيَّ ﷺ؟ قَالَ «نَعَمْ وَكَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يُشْبِهُهُ»

nasai-kubra:8106ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Ismāʿīl > Abū Juḥayfah

that Abu Juhaifah said: "I saw the Prophet ﷺ, and Al-Hasan bin 'Ali resembles him the most." (Using translation from Tirmidhī 2827)

الكبرى للنسائي:٨١٠٦أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو جُحَيْفَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَكَانَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ يُشْبِهُهُ

suyuti:85-514bal-Zuhrī > Nas
Translation not available.
السيوطي:٨٥-٥١٤ب

"عَن الزُّهرِيِّ، عَنْ أنَسٍ قَالَ: كَانَ أَشْبَهَهُمْ بِرَسُولِ الله ﷺ الحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ".

أبو نعيم