Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:10990Hushaym > Yazīd b. Abū Ziyād > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Nuʿm al-Bajaliyyuʿan Abū Saʿīd al-Khudrī

The Prophet ﷺ was asked which of the creatures a pilgrim in sacred state could kill. He replied: The snake, the scorpion, the rat; he should drive away the pied crow, but should not kill it; the biting dog, the kite, and any wild animal which attacks (man). (Using translation from Abū Dāʾūd 1848)  

أحمد:١٠٩٩٠حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي نُعْمٍ الْبَجَلِيُّعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ مَا يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ؟ قَالَ الْحَيَّةَ وَالْعَقْرَبَ وَالْفُوَيْسِقَةَ وَيَرْمِي الْغُرَابَ وَلَا يَقْتُلُهُ وَالْكَلْبَ الْعَقُورَ وَالْحِدَأَةَ وَالسَّبُعَ الْعَادِيَ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
nasai:2828Qutaybah > Mālik > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"There are five (animals) for which there is no sin on the Muhrim if he kills them: Crows, kites, scorpions, mice and vicious dogs."  

النسائي:٢٨٢٨أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ خَمْسٌ لَيْسَ عَلَى الْمُحْرِمِ فِي قَتْلِهِنَّ جُنَاحٌ الْغُرَابُ وَالْحِدَأَةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْفَأْرَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ  

nasai:2830Qutaybah b. Saʿīd > al-Layth > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

crows, kites, mice and vicious dogs."  

النسائي:٢٨٣٠أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَذِنَ فِي قَتْلِ خَمْسٍ مِنَ الدَّوَابِّ لِلْمُحْرِمِ الْغُرَابُ وَالْحِدَأَةُ وَالْفَأْرَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ وَالْعَقْرَبُ  

nasai:2834Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Hushaym > Yaḥyá b. Saʿīd > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

the Prophet was asked what the Muhrim may kill. He said: "He may kill scorpions the evil creature (mice), Kites, crows and vicious dogs."  

النسائي:٢٨٣٤أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ مَا يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ قَالَ يَقْتُلُ الْعَقْرَبَ وَالْفُوَيْسِقَةَ وَالْحِدَأَةَ وَالْغُرَابَ وَالْكَلْبَ الْعَقُورَ  

nasai:2881Isḥāq b. Ibrāhīm > Wakīʿ > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

"There are five kinds of vermin which may be killed out and inside the Haram: Crows, kites, vicious dogs, scorpions and mice."  

النسائي:٢٨٨١أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ خَمْسُ فَوَاسِقَ يُقْتَلْنَ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ الْغُرَابُ وَالْحِدَأَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ وَالْعَقْرَبُ وَالْفَأْرَةُ  

abudawud:1848Aḥmad b. Ḥanbal > Hushaym > Yazīd b. Abū Ziyād > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Nuʿm al-Bajalī > Abū Saʿīd al-Khudrī

The Prophet ﷺ was asked which of the creatures a pilgrim in sacred state could kill. He replied: The snake, the scorpion, the rat; he should drive away the pied crow, but should not kill it; the biting dog, the kite, and any wild animal which attacks (man).  

أبو داود:١٨٤٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي نُعْمٍ الْبَجَلِيُّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ عَمَّا يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ قَالَ الْحَيَّةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْفُوَيْسِقَةُ وَيَرْمِي الْغُرَابَ وَلاَ يَقْتُلُهُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ وَالْحِدَأَةُ وَالسَّبُعُ الْعَادِي  

tirmidhi:838Aḥmad b. Manīʿ > Hushaym > Yazīd b. Abū Ziyād > Ibn Abū Nuʿm > Abū Saʿīd

The Prophet said: "The Muhrim may kill the wild beast of prey, the rabid dog, the mouse, the scorpion, the kite, and the crow."  

الترمذي:٨٣٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ السَّبُعَ الْعَادِيَ وَالْكَلْبَ الْعَقُورَ وَالْفَأْرَةَ وَالْعَقْرَبَ وَالْحِدَأَةَ وَالْغُرَابَ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ قَالُوا الْمُحْرِمُ يَقْتُلُ السَّبُعَ الْعَادِيَ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَالشَّافِعِيِّ وَقَالَ الشَّافِعِيُّ كُلُّ سَبُعٍ عَدَا عَلَى النَّاسِ أَوْ عَلَى دَوَابِّهِمْ فَلِلْمُحْرِمِ قَتْلُهُ
ahmad:4461Hushaym > Yaḥyá b. Saʿīd And ʿUbayd Allāh b. ʿUmar And Ibn ʿAwn > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

the Prophet was asked what the Muhrim may kill. He said: "He may kill scorpions the evil creature (mice), Kites, crows and vicious dogs." (Using translation from Nasāʾī 2834)  

أحمد:٤٤٦١حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ وَابْنُ عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ مَا يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ؟ قَالَ يَقْتُلُ الْعَقْرَبَ وَالْفُوَيْسِقَةَ وَالْحِدَأَةَ وَالْغُرَابَ وَالْكَلْبَ الْعَقُورَ  

ahmad:4543Sufyān > al-Zuhrī > Sālim from his father

Ibn ‘Umar said The Prophet ﷺ was asked as to which of the creatures could be killed by a pilgrim in the sacred state. He said there are five creatures which it is not a sin for anyone to kill, outside or inside the sacred area. The Scorpion, the Crow, the Rat, the Kite and the biting Dog. (Using translation from Abū Dāʾūd 1846)  

أحمد:٤٥٤٣حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

سُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ عَمَّا يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ مِنَ الدَّوَابِّ؟ قَالَ خَمْسٌ لَا جُنَاحَ فِي قَتْلِهِنَّ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ فِي الْحَرَمِ الْعَقْرَبُ وَالْفَأْرَةُ وَالْغُرَابُ وَالْحِدَأَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ  

ahmad:25946Ibn Numayr > Hishām from his father > ʿĀʾishah

"The Messenger of Allah said: 'There are five kinds of vermin that may be killed in the Haram: Scorpions, mice, crows, vicious dogs, and kites." (Sahih) Chaper 120. The Prohibition Of Disturbing The Game Of The Haram (Using translation from Nasāʾī 2891)   

أحمد:٢٥٩٤٦حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِيَقْتُلِ الْمُحْرِمُ الْفَأْرَةَ وَالْغُرَابَ وَالْحِدَأَ وَالْكَلْبَ الْعَقُورَ وَالْعَقْرَبَ  

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَمَّا يَجِبُ عَلَى الْمُحْرِمِ اجْتِنَابُهُ مِنْ قَتْلِ صَيْدٍ مِنَ الدَّوَابِّ وَغَيْرِهَا

ibnhibban:3961ʿImrān b. Mūsá b. Mujāshiʿ > Wahbb. Baqiyyah > Hushaym > Ibn ʿAwn Wayaḥyá b. Saʿīd Waʿubayd Allāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

"There are five which the Muhrim may kill: snakes, mice, kites, speckled crows and vicious dogs." (Using translation from Nasāʾī 2829)   

ابن حبّان:٣٩٦١أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ مَا يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ؟ قَالَ «الْفَأْرَةَ وَالْحِدَأَةَ وَالْكَلْبَ الْعَقُورَ وَالْغُرَابَ الْأَبْقَعَ»  

tabarani:10959Muḥammad b. Aḥmad Abū Jaʿfar al-Tirmidhī > Saʿīd b. ʿAmr al-Ashʿathī > ʿAbd al-Raḥīm b. Sulaymān > Layth > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās And Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

The Prophet said: "The Muhrim may kill the wild beast of prey, the rabid dog, the mouse, the scorpion, the kite, and the crow." (Using translation from Tirmidhī 838)  

الطبراني:١٠٩٥٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ أَبُو جَعْفَرٍ التِّرْمِذِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الْأَشْعَثِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَنَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ الْغُرَابَ وَالْحَدَأةَ وَالْعَقْرَبَ وَالْكَلْبَ الْعقورَ وَالْفَأْرَةَ»  

tabarani:11582al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Abū Kurayb > Ibrāhīm b. Ismāʿīl > Ibrāhīm b. Ismāʿīl b. Abū Ḥabībah > Dāwud b. al-Ḥuṣayn > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] It is permissible for the pilgrim to kill a snake, scorpion, mouse, harmful insect, or a rabid dog.  

الطبراني:١١٥٨٢حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«رُخِّصَ لِلْمُحْرِمِ فِي قَتْلِ الْحَيَّةِ وَالْعَقْرَبِ وَالْفَأْرِ وَالْحِدَأَةِ وَالْكَلْبِ الْعَقُورِ»  

nasai-kubra:3797Qutaybah b. Saʿīd > Mālik > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

Five are the beasts for killing which there is no sin for the Muhrim: crows, kites, scorpions, rats and wild dogs. (Using translation from Muslim 1199b)  

الكبرى للنسائي:٣٧٩٧أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «خَمْسٌ لَيْسَ عَلَى الْمُحْرِمِ فِي قَتْلِهِنَّ جُنَاحٌ الْغُرَابُ وَالْحِدَأَةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْفَأْرَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ»  

nasai-kubra:3803Yaʿqūb b. Ibrāhīm al-Dawraqī > Hushaym / Ibn Bushayr Wāsiṭī > Yaḥyá b. Saʿīd > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

the Prophet was asked what the Muhrim may kill. He said: "He may kill scorpions the evil creature (mice), Kites, crows and vicious dogs." (Using translation from Nasāʾī 2834)  

الكبرى للنسائي:٣٨٠٣أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ يَعْنِي ابْنَ بُشَيْرٍ وَاسِطِيٌّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ مَا يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ مِنَ الدَّوَابِّ؟ قَالَ «يَقْتُلُ الْعَقْرَبَ وَالْفُوَيْسِقَةَ وَالْحِدَأَةَ وَالْغُرَابَ وَالْكَلْبَ الْعَقُورَ»  

nasai-kubra:3850Isḥāq b. Ibrāhīm b. Rāhūwayh > Wakīʿ / Ibn al-Jarrāḥ > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah

"There are five kinds of vermin which may be killed out and inside the Haram: Crows, kites, vicious dogs, scorpions and mice." (Using translation from Nasāʾī 2881)  

الكبرى للنسائي:٣٨٥٠أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ رَاهُوَيْهِ قَالَ أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ يَعْنِي ابْنَ الْجَرَّاحِ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ خَمْسُ فَوَاسِقَ يُقْتَلْنَ فِي الْحِلِّ وَالْحَرَمِ الْغُرَابُ وَالْحِدَأَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ وَالْعَقْرَبُ وَالْفَأْرَةُ  

bayhaqi:19366Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Aḥmad b. Ḥanbal > Hushaym > Yazīd b. Abū Ziyād > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Naʿm al-Bajalī > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Prophet ﷺ was asked about what is permissible to kill. He said it is permissible to kill snakes, scorpions, rats, and crows, but it is not permissible to kill a dog except the rabid one, or a lizard, or a snake that is harmful. It has been narrated in the context of Hajj a Hadith from Ibn Al-Musayyib about killing snakes and wolves, and we have also narrated a Hadith from Sa'd ibn Abi Waqqas and others about killing geckos.  

البيهقي:١٩٣٦٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ثنا هُشَيْمٌ أنبأ يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي نَعْمٍ الْبَجَلِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ عَمَّا يَقْتُلُ الْمُحْرِمُ قَالَ الْحَيَّةُ وَالْعَقْرَبُ وَالْفُوَيْسِقَةُ وَيَرْمِي الْغُرَابَ وَلَا يَقْتُلُهُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ وَالْحِدَأَةُ وَالسَّبْعُ الْعَادِي وَرُوِّينَا فِي الْحَجِّ حَدِيثَ ابْنِ الْمُسَيِّبِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي قَتْلِ الْحَيَّةِ وَالذِّئْبِ وَرُوِّينَا حَدِيثَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ وَغَيْرِهِ فِي قَتْلِ الْوَزَغِ  

suyuti:13794a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٧٩٤a

"خَمْسٌ كُلُّهُنَ فاسِقَةٌ، يَقْتُلُهُنَّ المُحْرمُ، ويُقْتَلنَ فِى الحرَمِ: الفأرَةُ، والعقربُ، والحيَّةُ، والكلبُ العقور، والغرابُ".  

[حم] أحمد عن ابن عباس
suyuti:10676a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٦٧٦a

"الحيةُ والعقربُ والفُوَيسِقَةُ وَيَرْمِى الغُرَاب ولا يقْتُلُهُ، والكلبُ العقورُ والحدأةُ والسبع العادِى".  

[د] أبو داود عن أبي سعيد أن النبي ﷺ سئل عما يقْتُلُ المُحْرمُ قال فذكره
suyuti:28090a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٨٠٩٠a

"يَقْتُلُ المُحْرِمُ: الغُرابَ، وَالْحِدَأَةَ، والْعَقْرَبَ، والكَلْبَ الْعَقُورَ، والْفَأرَةَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس، وابن عمر معا
suyuti:28093a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٨٠٩٣a

"يَقْتُلُ المُحْرِمُ: الحَيَّة، والْعَقْرَبَ، والفُوَيْسِقَة، والكَلْب الْعَقُورَ، والْحِدَأَةَ، والسَّبُعَ العَادى، وَيَرْمِى الغُرابَ ولا يَقْتُلُه".  

[حم] أحمد [ق] البيهقى في السنن عن أَبى سعيد