#hypocricy

ثَعْلَبَةُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ

tabarani:1383Abū Muslim al-Kashhī > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Wahhāb al-Ḥajabī > Khālid b. al-Ḥārith > ʿAbd al-Ḥamīd b. Jaʿfar > ʿAbdullāh b. Thaʿlabah > ʿAbd al-Raḥman b. Kaʿb > Abāk Thaʿlabah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever withholds the right of a person by making a false oath, a black spot will be written on his heart. And as long as that spot remains on his heart, it will not be changed by anything till the Day of Resurrection."  

الطبراني:١٣٨٣حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْحَجَبِيُّ ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ ثَعْلَبَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ كَعْبٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَاكَ ثَعْلَبَةَ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «أَيُّمَا امْرِئٍ اقْتَطَعَ حَقَّ امْرِئٍ بِيَمِينٍ كَاذِبَةٍ كَانَتْ نُكْتَةً سَوْدَاءَ مِنْ نِفَاقٍ فِي قَلْبِهِ لَا يُغَيِّرُهَا شَيْءٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»  


suyuti:9417a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٤١٧a

"أيُّمَا امْرِئ اقْتَطَعَ حَقَّ امْرِئ مُسْلم بيمين كَاذبَة كَانَتْ لَهُ نُكتَةٌ سَودَاءُ مِنْ نِفاق في قَلبهِ لَا يُغيرُها شيءٌ إِلى يَومِ القيامة ".  

الحسن بن سفيان، والكجى، وبقى بن مخلد، وأبو أحمد الحاكم في الكنى، والبغوى والبَاوَردى، وابن قانع، [طب] الطبرانى في الكبير وأبو نعيم، [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن ثعلبة أبي عبيد الله الأنصاري وَيُقَال: اسم أبيه سُهيَل