[AI] "عَنْ قَوْلِهِ" translates to "According to his saying" or "From his statement" in English.
عَنْ قَوْلِهِ»
[AI] "عَنْ قَوْلِهِ" translates to "According to his saying" or "From his statement" in English.
عَنْ قَوْلِهِ»
Abu Hurayra reported that the Prophet ﷺ said, "Give gifts and you will love one another."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ يَقُولُ تَهَادُوا تَحَابُّوا
The Prophet ﷺ said, "Look for (the Night of Qadr).
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْتَمِسُوا
(who was one of the Badr warriors) Messenger of Allah ﷺ said, "Give me the pledge of allegiance."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ بَايِعُونِي
The evil eye is genuine.
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ الْعَيْنُ حَقٌّ
“The evil eye is real.”
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْعَيْنُ حَقٌّ
‘The evil eye is real.”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْعَيْنُ حَقٌّ
[AI] About the Prophet ﷺ ? He said about the Prophet ﷺ .
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ؟ قَالَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ
[AI] "About Jaber, something like him."
عَنْ جَابِرٍ مِثْلَهُ
[AI] The Prophet ﷺ said, "Every eye commits adultery."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ كُلُّ عَيْنٍ زَانِيَةٌ
Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2225)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ
[AI] "And he said, 'about and about'."
وَقَالَ عَنْ وَعَنْ
Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from Said ibn al- Musayyab and from Abu Salama ibn Abd ar-Rahman from Abu Hurayra that the Messenger of Allah ﷺ ,said, "There is a tax of a fifth on buried treasure."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ فِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ
Yahya related to me from Malik that he had heard that the Messenger of Allah ﷺ forbade two sales in one sale.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعَتَيْنِ فِي بَيْعَةٍ
Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umar that the Messenger of Allah ﷺ said, "Do not let any of you bid against each other."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ يَبِعْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَيْعِ بَعْضٍ
Yahya said, "Malik related to us from Ibn Shihab from Sa'id ibn al-Musayyab that the Messenger of Allah ﷺ said, 'The pledge given as security is not forfeited.' " Malik said, "The explanation of that according to what we think - and Allah knows best - is that a man gives a pledge to somebody in security for something. The pledge is superior to that for which he pawned it. The pledger says to the pawn-broker, 'I will bring you your due, after such-and-such a time. If not, the pledge is yours for what it was pawned for.' " Malik said, "This transaction is not good and it is not halal. This is what was forbidden. If the owner brings what he pledged it for after the period, it is his. I think that the time condition is void."
أنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قالَ: «لا يَغْلَقُ الرَّهْنُ» -[٧٢٩]- قالَ مالِكٌ: «وتَفْسِيرُ ذَلِكَ فِيما نُرى، واللَّهُ أعْلَمُ، أنْ يَرْهَنَ الرَّجُلُ الرَّهْنَ عِنْدَ الرَّجُلِ بِالشَّيْءِ، وفِي الرَّهْنِ فَضْلٌ عَمّا رُهِنَ بِهِ، فَيَقُولُ الرّاهِنُ لِلْمُرْتَهِنِ: إنْ جِئْتُكَ بِحَقِّكَ، إلى أجَلٍ يُسَمِّيهِ لَهُ، وإلّا فالرَّهْنُ لَكَ بِما رُهِنَ فِيهِ» قالَ: «فَهَذا لا يَصْلُحُ ولا يَحِلُّ، وهَذا الَّذِي نُهِيَ عَنْهُ، وإنْ جاءَ صاحِبُهُ بِالَّذِي رَهَنَ بِهِ بَعْدَ الأجَلِ، فَهُوَ لَهُ، وأُرى هَذا الشَّرْطَ مُنْفَسِخًا»
Malik related to me from Abu'r-Rijal Muhammad ibn Abd ar-Rahman from his mother Amra bint Abd ar-Rahman that she informed him that the Messenger of Allah ﷺ said, "Do not withhold the surplus water of a well from people."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ يُمْنَعُ نَقْعُ بِئْرٍ
Yahya related to me from Malik from Amr ibn Yahya al-Mazini from his father that the Messenger of Allah ﷺ said, "There is no injury nor return of injury."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ ضَرَرَ وَلاَ ضِرَارَ
[AI] About the Messenger of Allah ﷺ ? He said, "Yes, about the Messenger of Allah ﷺ ."
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ قَالَ «بَلْ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ»
[AI] From Jabir, from his statement.
عَنْ جَابِرٍ مِنْ قَوْلِهِ
(The same) was narrated from Ibn 'Awn, from Nafi', from Ibn 'Umar. (Using translation from Nasāʾī 3617)
عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِنْ قَوْلِهِ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.