Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:6854Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Muʾaddib And al-Ḥasan b. al-Mutawakkil > Surayj b. al-Nuʿmān al-Jawharī > al-Ḥakam b. ʿAbd al-Malik > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Attend the Friday (prayer) and come close to the Imam, for a person may have a rank in Paradise and then he will be delayed from attending the Friday (prayer), and as a result, he will be delayed from it."  

الطبراني:٦٨٥٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ وَالْحَسَنُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ قَالَا ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ الْجَوْهَرِيُّ ثنا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «احْضُرُوا الْجُمُعَةَ وَادْنُوا مِنَ الْإِمَامِ فَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَكُونُ لَهُ الْمَنْزِلَةُ فِي الْجَنَّةِ فَيَتَأَخَّرُ عَنِ الْجُمُعَةِ فَيُؤَخَّرُ عَنْهَا»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:20112Surayj b. al-Nuʿmān > al-Ḥakam b. ʿAbd al-Malik > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Attend the Friday prayer and sit close to the imam, for a man may neglect the Friday prayer to the extent that he neglects Paradise, and indeed he is one of its people."  

أحمد:٢٠١١٢حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ احْضُرُوا الْجُمُعَةَ وَادْنُوا مِنَ الْإِمَامِ فَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَخَلَّفُ عَنِ الْجُمُعَةِ حَتَّى إِنَّهُ لَيَتَخَلَّفُ عَنِ الْجَنَّةِ وَإِنَّهُ لَمِنْ أَهْلِهَا  

suyuti:743a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٤٣a

"احْضروا الجمْعة وادنوا من الإمام، فإن الرجل يكون له المنزلةُ في الجنة فيتأخر عن الجمعة، فيؤُخر عنها".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن سمرة
suyuti:744a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٤٤a

("احضروا الجمعة وادنوا من الإمام، فإن الرجلَ لا يزال يتباعدُ حتى يؤخَّر في الجنة وإن دخلها".  

[حم] أحمد [د] أبو داود [ك] الحاكم في المستدرك [هق] البيهقى في السنن عن سمرة)
suyuti:745a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٤٥a

"احْضُروا الجمعة وادنوا من الإمام، فإنَّ الرجلَ ليَتَخَلَّف عن الجمعة حتى إنه ليتخلَّف عن (الجنة) وإنه لَمِن أهلها".  

[حم] أحمد [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سَمُرةَ