Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:20455ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Ḥabīb b. al-Shahīd > Maymūn b. Mihrān > Yazīd b. al-Aṣam Ibn Ukht Maymūnah > Maymūnah b. al-Ḥārith

Yazid bin Al Asamm, Maimunah’s nephew said on Maimunah’s authority The Apostle of Allaah ﷺ married me when we were not in the sacred state at Sarif. (Using translation from Abū Dāʾūd 1843)  

الطبراني:٢٠٤٥٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ ابْنِ أُخْتِ مَيْمُونَةَ عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ قَالَتْ

«تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ بِسَرِفَ وَنَحْنُ حَلَالَانِ»  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān
abudawud:1843Mūsá b. Ismāʿīl > Ḥammād > Ḥabīb b. al-Shahīd > Maymūn b. Mihrān > Yazīd b. al-Aṣam from my cousin Maymūnah > Maymūnah

Yazid bin Al Asamm, Maimunah’s nephew said on Maimunah’s authority The Apostle of Allaah ﷺ married me when we were not in the sacred state at Sarif.  

أبو داود:١٨٤٣حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ ابْنِ أَخِي مَيْمُونَةَ عَنْ مَيْمُونَةَ قَالَتْ

تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَنَحْنُ حَلاَلاَنِ بِسَرِفَ  

ahmad:26815Yaḥyá b. Isḥāq > Ḥammād b. Salamah > Ḥabīb / Ibn al-Shahīd > Maymūn b. Mihrān > Yazīd b. al-Aṣam > Maymūnah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ married me when we were permitted (halal) after returning from Mecca.  

أحمد:٢٦٨١٥حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَبِيبٍ يَعْنِي ابْنَ الشَّهِيدِ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ عَنْ مَيْمُونَةَ قَالَتْ

تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ وَنَحْنُ حَلَالٌ بَعْدَمَا رَجَعْنَا مِنْ مَكَّةَ  

darimi:1865ʿAmr b. ʿĀṣim > Ḥammād b. Salamah > Ḥabīb b. al-Shahīd > Maymūn b. Mihrān > Yazīd b. al-Aṣam > Maymūnah

Yazid bin Al Asamm, Maimunah’s nephew said on Maimunah’s authority The Apostle of Allaah ﷺ married me when we were not in the sacred state at Sarif. (Using translation from Abū Dāʾūd 1843)   

الدارمي:١٨٦٥حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ أَنَّ مَيْمُونَةَ قَالَتْ

«تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَنَحْنُ حَلَالَانِ بَعْدَمَا رَجَعَ مِنْ مَكَّةَ بِسَرِفَ»  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ تَزَوُّجَ الْمُصْطَفَى ﷺ مَيْمُونَةَ كَانَ ذَلِكَ بَعْدَ انْصِرَافِهَا مِنْ عُمْرَةِ الْقَضَاءِ

ibnhibban:4138Abū Yaʿlá > Abū Khaythamah > Aḥmad b. Isḥāq al-Ḥaḍramī > Ḥammād b. Salamah > Ḥabīb b. al-Shahīd > Maymūn b. Mihrān > Yazīd b. al-Aṣam > Maymūnah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ married me with gentleness, and they were both lawful (halal) after they returned from Mecca.  

ابن حبّان:٤١٣٨أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ عَنِ مَيْمُونَةَ قَالَتْ

«تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِسَرِفَ وَهُمَا حَلَالَانِ بَعْدَمَا رَجَعَا مِنْ مَكَّةَ»