Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:183Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > Abū Jaʿfar al-Nufaylī > Yūnus b. Rāshid > ʿAwn b. Muḥammad b. al-Ḥanafiyyah from his father from his grandfather ʿAlī b. Abū Ṭālib

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "You should use antimony (kohl) because it promotes hair growth, removes impurities, and purifies the eyes."  

الطبراني:١٨٣حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ النُّفَيْلِيُّ ثنا يُونُسُ بْنُ رَاشِدٍ عَنْ عَوْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «عَلَيْكُمْ بِالْإِثْمِدِ فَإِنَّهُ مُنْبِتَةٌ للشِّعْرِ مُذْهِبَةٌ لِلْقِذَا مُصْفَاةٌ لِلْبَصَرِ»  


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Ibn Mājah, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
tirmidhi:1757bʿAlī b. Ḥujr And Muḥammad b. Yaḥyá > Yazīd b. Hārūn > ʿAbbād b. Manṣūr > Waqad Ruwī from Ghayr Wajh

"Use Ithmid for it clears the vision and grows the hair (eye-lashes)."  

الترمذي:١٧٥٧bحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ نَحْوَهُ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ

عَنْ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ عَلَيْكُمْ بِالْإِثْمِدِ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ  

ibnmajah:3495Abū Salamah Yaḥyá b. Khalaf > Abū ʿĀṣim > ʿUthmān b. ʿAbd al-Malik > Sālim b. ʿAbdullāh from his father

“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘You should use antimony, for it improves the eyesight and makes the hair (eyelashes) grow.’”  

ابن ماجة:٣٤٩٥حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَيْكُمْ بِالإِثْمِدِ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعَرَ  

hakim:7462Abū al-Ḥusayn Muḥammad b. Aḥmad b. Tamīm al-Ḥanẓalī > Abū Qilābah > Abū ʿĀṣim > ʿUthmān b. ʿAbd al-Malik > Sālim b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. ʿUmar

“The Messenger of Allah ﷺ said: ‘You should use antimony, for it improves the eyesight and makes the hair (eyelashes) grow.’” (Using translation from Ibn Mājah 3495)  

الحاكم:٧٤٦٢أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ تَمِيمٍ الْحَنْظَلِيُّ بِبَغْدَادَ ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ ثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «عَلَيْكُمْ بِالْإِثْمِدِ فَإِنَّهُ يُنْبِتُ الشَّعْرَ وَيَجْلُو الْبَصَرَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ قَوْلَهُ ﷺ «خَيْرُ أَكْحَالِكُمْ» يُرِيدُ بِهِ: مِنْ خَيْرِ أَكْحَالِكُمْ

ibnhibban:6073ʿImrān b. Mūsá al-Sakhtiyānī > al-ʿAbbās b. al-Walīd > Whayb > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

“The best of your kohl is antimony, for it improves the eyesight and makes the hair (eyelashes) grow.” (Using translation from Ibn Mājah 3497)   

ابن حبّان:٦٠٧٣أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى السَّخْتِيَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا وهَيْبٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ مِنْ خَيْرِ أَكْحَالِكُمُ الْإِثْمِدُ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ»  

tabarani:12491aʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > al-Masʿūdī > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās
Request/Fix translation

  

الطبراني:١٢٤٩١aحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اكْتَحِلُوا بِالْإِثْمِدِ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ»  

tabarani:12491bʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > al-Masʿūdī > ʿAbdullāh b. ʿUthmān b. Khuthaym > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās ؓ ā
Request/Fix translation

  

الطبراني:١٢٤٩١bحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اكْتَحِلُوا بِالْإِثْمِدِ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ»  

suyuti:15665a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥٦٦٥a

"عَلَيكُمْ بالإِثْمِدِ، فإنَّهُ منبتةٌ لِلشَّعْرِ، مذهبةٌ لِلْقَذَى، مَصُفَاةٌ لِلْبصَرِ".

. . . .  

[طب] الطبرانى في الكبير وابن السنى، [حل] أبى نعيم في الحلية عن علي