Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:14837al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Muḥammad b. Ismāʿīl al-Aḥmasī > Abū Yaḥyá al-Ḥimmānī > Misʿar > Abū Qays al-Awdī > ʿAmr b. Maymūn > Abū Masʿūd al-Anṣārī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Can one of you not or is one of you unable to recite one-third of the Quran?" So we asked him about it and he said, "Say, 'He is Allah, [who is] One.'"  

الطبراني:١٤٨٣٧حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ ثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ أَبِي قَيْسٍ الْأَوْدِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَوْ يُغْلَبُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ؟» فَقُلْنَا لَهُ فِي ذَلِكَ فَقَالَ «قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
muslim:811aZuhayr b. Ḥarb And Muḥammad b. Bashhār > Zuhayr > Yaḥyá b. Saʿīd > Shuʿbah > Qatādah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Maʿdān b. Abū Ṭalḥah > Abū al-Dardāʾ

Is any one of you incapable of reciting a third of the Qur'an in a night? They (the Companions) asked: How could one recite a third of the Qur'an (in a night)? Upon this he (the Holy Prophet) said: "'Say: He is Allah, One' (Qur'an. cxii) is equivalent to a third of the Qur'an."  

مسلم:٨١١aوَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ فِي لَيْلَةٍ ثُلُثَ الْقُرْآنِ قَالُوا وَكَيْفَ يَقْرَأْ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ؟ قَالَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ  

ahmad:27495Sulaymān b. Dāwud / Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Shuʿbah > Qatādah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Maʿdān b. Abū Ṭalḥah > Abū al-Dardāʾ

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ that he said, "Can any of you not recite one-third of the Quran in one night?" It was said, "Who among us is capable of that?" He said, "Recite 'Say, He is Allah, the One.'"  

أحمد:٢٧٤٩٥حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ يَعْنِي أَبَا دَاوُدَ الطَّيَالِسِيَّ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ أَبِي الْجَعْدِ يُحَدِّثُ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ أَيَعْجَزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ فِي لَيْلَةٍ؟ فَقِيلَ وَمَنْ يُطِيقُ ذَلِكَ؟ قَالَ اقْرَأْ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ  

ahmad:21705Yaḥyá b. Saʿīd > Shuʿbah > Qatādah > Sālim b.iʾabī al-Jaʿd > Maʿdān > Abū al-Dardāʾ

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ, he said, "Does it amaze any of you that one can recite one-third of the Quran in one night?" They asked, "How can anyone bear that or who can bear that?" He replied, "Say, 'He is Allah, [who is] One.'"  

أحمد:٢١٧٠٥حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ سَالِمِ بْنِأَبِي الْجَعْدِ عَنْ مَعْدَانَ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَيَعْجَبُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ فِي لَيْلَةٍ قَالُوا كَيْفَ يُطِيقُ ذَلِكَ أَوْ مَنْ يُطِيقُ ذَلِكَ؟ قَالَ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ  

darimi:3474Muslim b. Ibrāhīm > Abān b. Yazīd al-ʿAṭṭār > Qatādah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Maʿdān b. Abū Ṭalḥah > Abū al-Dardāʾ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Can any one of you not recite one-third of the Quran in a single night?" They said, "We are unable and weak to do that." So he said, "Verily, Allah has divided the Quran into three parts, and He made Surah Al-Ikhlas (Chapter 112) equal to one third of the Quran."  

الدارمي:٣٤٧٤حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبَانَ بْنِ يَزِيدَ الْعَطَّارِ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ فِي لَيْلَةٍ ثُلُثَ الْقُرْآنِ؟» قَالُوا نَحْنُ أَعْجَزُ وَأَضْعَفُ مِنْ ذَلِكَ فَقَالَ «إِنَّ اللَّهَ جَزَّأَ الْقُرْآنَ ثَلَاثَةَ أَجْزَاءٍ فَجَعَلَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ثُلُثَ الْقُرْآنِ»  

ذِكْرُ الِاقْتِصَارِ لِلتَّهَجُّدِ عَلَى قِرَاءَةِ: {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} ، إِذْ هُوَ ثُلُثُ الْقُرْآنِ إِذَا كَانَ عَاجِزًا عَنْ قِرَاءَةِ مَا هُوَ أَكْثَرُ مِنْهُ

ibnhibban:2576Abū Yaʿlá > ʿUbaydullāh b. Muʿādh al-ʿAnbarī from my father > Shuʿbah > ʿAlī b. Mudrik > Ibrāhīm al-Nakhaʿī > al-Rabīʿ b. Khuthaym > Ibn Masʿūd

[Machine] From the Prophetﷺ he said, "Can any one of you not recite one-third of the Quran every night?" They said, "Who among us can do that, O Messenger of Allah?" He said, "{Say, 'He is Allah, [who is] One'}"  

ابن حبّان:٢٥٧٦أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ كُلَّ لَيْلَةٍ؟ » قَالُوا وَمَنْ يُطِيقُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «{قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} »  

suyuti:9254a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٢٥٤a

"أيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يقْرَأ ثُلُثَ القرآن في لَيْلَةٍ؟ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيهم فقال: يقْرَأ: {قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ} فهى تَعدِلُ ثُلُثَ القرآن".  

[حم] أحمد [خ] البخاري [ع] أبو يعلى عن أَبى سعيد، [حب] ابن حبّان وابن السنى، [طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية عن ابن مسعود، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أبى أيوب ، الخطيب عن أَبى هريرة