Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:10388ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿAmr b. ʿAwn al-Wāsiṭī > Abū Bakr al-Dāhirī > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Zayd b. Wahb > ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: Two types of people will never be satisfied, the seeker of knowledge and the seeker of worldly desires.  

الطبراني:١٠٣٨٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا أَبُو بَكْرٍ الدَّاهِرِيُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْهُومَانِ لَا يَشْبَعَانِ طَالِبُهُمَا طَالِبُ عَلِمٍ وَطَالِبُ الدُّنْيَا  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Ḥākim, Aḥmad's Zuhd, Suyūṭī
darimi:346Ismāʿīl b. Abān > ʿAbdullāh b. Idrīs > Layth > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

[Machine] They are both never satisfied, the student of knowledge and the student of worldly affairs.  

الدارمي:٣٤٦أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

مَنْهُومَانِ لَا يَشْبَعَانِ طَالِبُ عِلْمٍ وَطَالِبُ دُنْيَا  

hakim:312ʿAlī b.

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Two are never satisfied- one who is consumed by knowledge can never be satisfied, and one who is consumed by worldly desires can never be satisfied."  

الحاكم:٣١٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ فِي مُسْنَدِ أَنَسٍ ثنا يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْهَرَوِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ الْمُقْرِئُ النَّيْسَابُورِيُّ وَأَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْجَوْهَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْإِمَامُ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْهُومَانِ لَا يَشْبَعَانِ مَنْهُومٌ فِي عِلْمٍ لَا يَشْبَعُ وَمَنْهُومٌ فِي دُنْيَا لَا يَشْبَعُ «»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَمْ أَجِدُ لَهُ عِلَّةً على شرطهما ولم أجد له علة
ahmad-zuhd:1201ʿAbdullāh > Abū Bakr > Ibn Idrīs > Layth > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

[Machine] Their passion does not wane, one being a seeker of knowledge and the other seeking worldly desires.  

الزهد لأحمد:١٢٠١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

مَنْهُومَانِ لَا تَنْقَضِي نُهْمَتُهُمَا طَالِبُ عِلْمٍ وَطَالِبُ دُنْيَا