41. Chapter of Rā (Female)

٤١۔ بَابُ الرَّاءِ

41.14 [Machine] Rumaythah Al-Ansariyah

٤١۔١٤ رُمَيْثَةُ الْأَنْصَارِيَّةُ

tabarani:21169[Chain 1] Muḥammad b. Muḥammad al-Tammār > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī And Mūsá b. Ismāʿīl [Chain 2] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh al-Harawī [Chain 3] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī And Jaʿfar b. Sulaymān al-Nawfalī al-Madīnī And Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Muṣʿab > Yūsuf b. al-Mājishūn from my father > ʿĀṣim b. ʿUmar b. Qatādah > Jaddatih Rumaythah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "If I wanted to kiss the seal he has between his shoulders, I would have done so." And he said, "On the day Sa’d bin Mu’adh died, the Throne of the Most Merciful shook for him."  

الطبراني:٢١١٦٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْهَرَوِيُّ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ وَجَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ النَّوْفَلِيُّ الْمَدِينِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ قَالُوا ثنا أَبُو مُصْعَبٍ قَالُوا ثنا يُوسُفُ بْنُ الْمَاجِشُونَ أَخْبَرَنِي أَبِي أَخْبَرَنِي عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ عَنْ جَدَّتِهِ رُمَيْثَةُ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَلَوْ أَشَاءُ أَنْ أُقَبِّلَ الْخَاتَمِ الَّذِي بَيْنَ كَتِفَيْهِ مِنْ قُرْبِي مِنْهُ لَقَبَّلْتُ وَهُوَ يَقُولُ «لِسَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ يَوْمَ مَاتَ اهْتَزَّ لَهُ عَرْشُ الرَّحْمَنِ»  

tabarani:21170[Chain 1] Abū Muslim al-Kashhī > Muslim b. Ibrāhīm [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī And ʿAbd Allāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > ʿUbaydullāh b. ʿUmar al-Qawārīrī > ʿAlīlah b. al-Kumayt al-ʿAtkiyyah > Ummihā Umaynah > Qult Laʾamah Allāh b. Ruzaynah

[Machine] Did you hear your mother mention anything about fasting on Ashura? She said, "Yes, I heard my mother Ruqayyah say that the Messenger of Allah, may ﷺ , used to give great importance to it. He would even call his grandchildren and the grandchildren of Fatimah, who were still breastfeeding, on that day. He would put his spittle in their mouths and tell their mothers, 'Do not breastfeed them until nightfall.' His spittle would suffice them."  

الطبراني:٢١١٧٠حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَا ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ قَالَا حَدَّثَتْنَا عَلِيلَةُ بِنْتُ الْكُمَيْتِ الْعَتْكِيَّةُ عَنْ أُمِّهَا أُمَيْنَةَ قَالَتْ قُلْتُ لَأَمَةِ اللهِ بِنْتِ رُزَيْنَةَ

سَمِعْتِ أُمَّكِ تَذْكُرُ فِي صَوْمِ عَاشُورَاءَ شَيْئًا؟ قَالَتْ نَعَمْ سَمِعْتُ أُمِّي رُزَيْنَةَ تَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُعَظِّمُهُ حَتَّى إِنْ كَانَ لِيَدْعُو بِصِبْيانِهِ وَصِبْيَانِ فَاطِمَةَ الْمَرَاضِيعِ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ فَيَتْفُلُ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَيَقُولُ لِأُمَّهَاتِهِمْ «لَا تُرْضِعُوهُمْ إِلَى اللَّيْلِ» فَكَانَ رِيقُهُ يُجْزِئُهُمْ  

tabarani:21171ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > ʿUbaydullāh b. ʿUmar al-Qawārīrī > ʿAlīlah b. al-Kumayt > Ummihā Umaynah > Amah Allāh b. Ruzaynah > Ummihā Ruzaynah

[Machine] On the Day of the Battle of Quraizah and An-Nadeer, the Messenger of Allah ﷺ came with Safiyyah bint Huyayy, and her hand was held by his arm. When she saw the captives, she said, "I bear witness that there is no god but Allah and that you are the Messenger of Allah." So he sent his arm away from his hand and freed her, then he proposed to her, married her, and adorned her with jewelry.  

الطبراني:٢١١٧١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ حَدَّثَتْنَا عَلِيلَةُ بِنْتُ الْكُمَيْتِ عَنْ أُمِّهَا أُمَيْنَةَ عَنْ أَمَةِ اللهِ بِنْتِ رُزَيْنَةَ عَنْ أُمِّهَا رُزَيْنَةَ قَالَتْ

لَمَّا كَانَ يَوْمُ قُرَيْظَةَ وَالنَّضِيرِ جَاءَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِصَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيٍّ وذِرَاعُها فِي يَدِهِ فَلَمَّا رَأَتِ السَّبْيَ قَالَتْ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّكَ رَسُولُ اللهِ «فَأَرْسَلَ ذِرَاعَهَا مِنْ يَدِهِ وَأَعْتَقَهَا وَخَطَبَها وَتَزَوَّجَهَا وَأَمْهَرَهَا رُزَيْنَةَ»