41. Chapter of Rā (Female)

٤١۔ بَابُ الرَّاءِ

41.12 [Machine] Abu Ubaydah ibn Muhammad ibn Ammar ibn Yaser, from Ar-Rabi'i.

٤١۔١٢ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، عَنِ الرَّبِيعِ

tabarani:21163al-Qāsim b. ʿAbbād al-Khaṭṭābī > Muḥammad b. Ḥumayd al-Rāzī > Ibrāhīm b. al-Mukhtār > Muḥammad b. Isḥāq > Abū ʿUbaydah b. Muḥammad b. ʿAmmār b. Yāsir > al-Rubayyiʿ b. Muʿawwidh b. ʿAfrāʾ

[Machine] Muawwidh bin 'Afra'a sent me with a mask made of wet dates, and on it was a reward of pumpkin fibers, to the Messenger of Allah ﷺ . The Messenger of Allah ﷺ loved pumpkin and it was a pleasant fruit that came from Bahrain. He filled his hand with it and gave it to me.  

الطبراني:٢١١٦٣حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ عَبَّادٍ الْخَطَّابِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُخْتَارِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذِ بْنِ عَفْرَاءَ قَالَتْ

بَعَثَنِي مُعَوِّذُ بْنُ عَفْرَاءَ بِقِنَاعٍ مِنْ رُطَبٍ عَلَيْهِ أَجْرٌ مِنْ قِثَّاءٍ زُغْبٍ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُحِبُّ الْقِثَّاءَ وَكَانَتْ طَيْبَةُ قَدْ قَدِمَتْ مِنَ الْبَحْرَيْنِ فَمَلَأَ يَدَهُ مِنْهَا فَأَعْطَانِيهَا»  

tabarani:21164Muʿādh b. al-Muthanná And al-Faḍl b. al-Ḥubāb al-Jumaḥī Abū Khalīfah > Musaddad > Bishr b. al-Mufaḍḍal > Khālid b. Dhakwān > al-Rubayyiʿ b. Muʿawwidh Ibn ʿAfrāʾ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ came and entered upon me in the morning after I had built my house. He sat on my bed while my maidens began to beat their tambourines and lament for those who were killed from my father's side on the Day of Badr, until one of them said...  

الطبراني:٢١١٦٤حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى وَالْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ أَبُو خَلِيفَةَ قَالَا حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ثنا خَالِدُ بْنُ ذَكْوَانَ أَنَّ الرُّبَيِّعَ بِنْتَ مُعَوِّذِ ابْنِ عَفْرَاءَ قَالَتْ

جَاءَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَدَخَلَ عَلِيَّ صَبِيحَةَ بُنِيَ بِي فَجَلَسَ عَلَى فِرَاشِي فَجَعَلَتْ جُوَيْرِيَاتٍ يَضْرِبْنَ بِدُفٍّ لَهُنَّ وَيَنْدُبْنَ مَنْ قُتِلَ مِنْ آبَائِي يَوْمَ بَدْرٍ إِلَى أَنْ قَالَتْ إِحْدَاهُنَّ  

tabarani:21166Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Bishr b. al-Mufaḍḍal > Khālid b. Dhakwān > al-Rubayyiʿ b. Muʿawwidh b. ʿAfrāʾ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ sent on the morning of the day of Ashura to the towns of the Ansar that were around Madinah, saying, "Whoever wakes up fasting should complete his fast, and whoever wakes up without fasting should fast for the rest of the day." So we would fast it, and our young children would also fast. We would make toys for them from wool, and we would take them to the orchard. If any of them cried due to hunger, we would give them that (the toy) until it was time to break the fast.  

الطبراني:٢١١٦٦حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ثنا خَالِدُ بْنُ ذَكْوَانَ عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذِ بْنِ عَفْرَاءَ قَالَتْ

أَرْسَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صَبِيحَةَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ إِلَى قُرَى الْأَنْصَارِ الَّتِي حَوْلَ الْمَدِينَةِ «مَنْ كَانَ أَصْبَحَ صَائِمًا فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ وَمَنْ كَانَ أَصْبَحَ مُفْطِرًا فَلْيَصُمْ بَقِيَّةَ يَوْمِهِ» فَكُنَّا نَصُومُهُ وَيَصُومُ صِبْيَانُنَا الصِّغَارُ وَنَجْعَلُ لَهُمُ اللُّعْبَةَ مِنَ الْعِهْنِ وَنَذْهَبُ بِهِنَّ إِلَى الْبُسْتَانِ وَإِذَا بَكَى أَحَدُهُمْ عَلَى الطَّعَامِ أَعْطَيْنَاهُ ذَاكَ حَتَّى يَكُونَ عِنْدَ الْإِفْطَارِ  

tabarani:21167Muḥammad b. al-Faḍl al-Saqaṭī > Saʿīd b. Sulaymān > ʿAbd al-Ṣamad b. Sulaymān al-Azraq > Khālid b. Dhakwān > al-Rabīʿ b. Muʿawwidh Ibn ʿAfrāʾ al-Anṣāriyyah

[Machine] "We used to accompany the Messenger of Allah ﷺ in battles, not fighting, but providing water to the soldiers and treating the wounded."  

الطبراني:٢١١٦٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْأَزْرَقِ عَنْ خَالِدِ بْنِ ذَكْوَانَ قَالَ حَدَّثَتْنِي الرَّبِيعُ بِنْتُ مُعَوِّذِ ابْنِ عَفْرَاءَ الْأَنْصَارِيَّةُ قَالَتْ

«كُنَّا نَغْزُو مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَا نُقَاتِلُ وَلَكِنْ نَسْقِيهِمْ مِنَ الْمَاءِ وَنُدَاوِي الْجَرْحَى»