Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:21167Muḥammad b. al-Faḍl al-Saqaṭī > Saʿīd b. Sulaymān > ʿAbd al-Ṣamad b. Sulaymān al-Azraq > Khālid b. Dhakwān > al-Rabīʿ b. Muʿawwidh Ibn ʿAfrāʾ al-Anṣāriyyah

[Machine] "We used to accompany the Messenger of Allah ﷺ in battles, not fighting, but providing water to the soldiers and treating the wounded."  

الطبراني:٢١١٦٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْأَزْرَقِ عَنْ خَالِدِ بْنِ ذَكْوَانَ قَالَ حَدَّثَتْنِي الرَّبِيعُ بِنْتُ مُعَوِّذِ ابْنِ عَفْرَاءَ الْأَنْصَارِيَّةُ قَالَتْ

«كُنَّا نَغْزُو مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَا نُقَاتِلُ وَلَكِنْ نَسْقِيهِمْ مِنَ الْمَاءِ وَنُدَاوِي الْجَرْحَى»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:27017Bishr b. al-Mufaḍḍal > Khālid b. Dhakwān > al-Rubayyiʿ b. Muʿawwidh Ibn ʿAfrāʾ

We used to take part in holy battles with the Prophet ﷺ by providing the people with water and serving them and bringing the killed and the wounded back to Medina. (Using translation from Bukhārī 2883)  

أحمد:٢٧٠١٧حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ خَالِدِ بْنِ ذَكْوَانَ عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذِ ابْنِ عَفْرَاءَ قَالَتْ

كُنَّا نَغْزُو مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَنَسْقِي الْقَوْمَ وَنَخْدُمُهُمْ وَنَرُدُّ الْجَرْحَى وَالْقَتْلَى إِلَىالْمَدِينَةِ