38. Chapter of Khā (Female)
٣٨۔ بَابُ الْخَاءِ
كَانَتْ خَادِمَ لِلنَّبِيِّ ﷺ يُقَالُ لَهَا خَضْرَةُ
that her father gave her in marriage when she was a matron and she disliked that marriage. So she went to Messenger of Allah ﷺ and he declared that marriage invalid. (Using translation from Bukhārī 5138)
«أَنَّ أَبَاهَا زَوَّجَهَا وَهِيَ ثَيِّبٌ فَكَرِهَتْ ذَلِكَ فَأَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَرَدَّ نِكَاحَهُ»
[Machine] My father married me off while I disliked it and I am a virgin, so I complained about it to the Messenger of Allah ﷺ and he said, "Do not marry her if she dislikes it."
أَنْكَحَنِي أَبِي وَأَنَا كَارِهَةٌ وَأَنَا بِكْرٌ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ «لَا تُنْكِحْهَا وَهِيَ كَارِهَةٌ»
[Machine] That her father married her off while she was a reluctant girl, so the Prophet ﷺ contemplated "her marriage".
أَنَّ أَبَاهَا زَوَّجَهَا وَهِيَ بِنْتٌ كَارِهَةً فَرَدَّ النَّبِيُّ ﷺ «نِكَاحَهَا»
[Machine] Her matter was brought to the Messenger of Allah ﷺ , so a man commanded her father to marry her off to a man from the Bani Amr ibn Awf, and it was mentioned that she had inclination towards Abu Lubabah.
شَأْنُهَا إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَمَرَ رَجُلٌ فَزَوَّجَهَا أَبُوهَا رَجُلًا مِنْ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ وَأَنَّهَا حَنَّتْ إِلَى أَبِي لُبَابَةَ