19. Chapter of ʿAyn (Male) (55/147)
١٩۔ بَابُ الْعَيْنِ ص ٥٥
19.3.154 Subsection
١٩۔٣۔١٥٤ يُوسُفُ بْنُ مِهْرَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed away when he was sixty-five years old.
«قُبِضَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَهُوَ ابْنُ خَمْسٍ وَسِتِّينَ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was cupped and he paid the cupper his wages, even though it was forbidden, he would not withhold it.
«احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَعْطَى الْحَجَّامَ أَجْرَهُ وَلَوْ كَانَ حَرَامًا لَمْ يُعْطِهِ»
[Machine] Al-Qa'nabi narrated that Abu Hilal narrated from Muhammad bin Sireen from Ibn Abbas, who said: "The Prophet of Allah ﷺ performed cupping and paid the cupper, and even if it was impure, he would not pay him."
ثنا الْقَعْنَبِيُّ ثنا أَبُو هِلَالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ «احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَآجَرَهُ وَلَوْ كَانَ خَبِيثًا لَمْ يَأْجُرْهُ»
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ got himself cupped and paid the cupper, even though he knew that he was bad at cupping, he still paid him.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «احْتَجَمَ وَآجَرَهُ وَلَوْ عَلِمَهُ خَبِيثًا لَمْ يُعْطِهِ»
[Machine] The Messenger of Allah (may ﷺ ) suffered from cupping and he paid the cupper his fee. Had it been prohibited, the Messenger of Allah (may ﷺ ) would not have allowed it.
«احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَعْطَى الْحَجَّامَ أَجْرَهُ وَلَوْ كَانَ سُحْتًا لَمْ يُعْطِهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ»
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ "performed hijama (cupping therapy) and gave the reward for it, even if it was a bad one, he would not have refused it."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «احْتَجَمَ وَآجَرَهُ وَلَوْ كَانَ خَبِيثًا لَمْ يُعْطِهِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ gathered and he never wronged a hired worker of his wages.
«احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَكَانَ لَا يَظْلِمُ أَجِيرًا أَجْرَهُ»
[Machine] The Prophet of Allah ﷺ turned away and rewarded him, even if he knew that there was harm in him, he would not have given him.
«احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَآجَرَهُ وَلَوْ عَلِمَ أَنَّ بِهِ بَأْسًا لَمْ يُعْطِهِ»
19.3.156 Subsection
١٩۔٣۔١٥٦ بَابٌ
«احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَآجَرَ الْحَجَّامَ أَجْرَهُ وَلَوْ كَانَ حَرَامًا لَمْ يُعْطِهِ»
«احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَآجَرَ الْحَجَّامَ أَجْرَهُ وَلَوْ كَانَ حَرَامًا لَمْ يُعْطِهِ»
«احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَآجَرَ الْحَجَّامَ أَجْرَهُ وَلَوْ كَانَ حَرَامًا لَمْ يُعْطِهِ»
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ used to shorten the prayer during the journey between Medina and Mecca, fearing no one but Allah.
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَقْصُرُ الصَّلَاةَ فِيمَا بَيْنَ الْمَدِينَةِ وَمَكَّةَ لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to shorten the prayer between Mecca and Medina and had fear only of Allah.
«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقْصُرُ الصَّلَاةَ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ وَلَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ»
[Machine] That the Prophet ﷺ traveled from Mecca to Medina and prayed two units of prayer, fearing none but Allah.
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَافَرَ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ traveled between Makkah and Madinah, fearing only Allah. Or he said, "He feared only Allah, so he prayed two units."
«سَافَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ» أَوْ قَالَ «لَا يَخْشَى إِلَّا اللهَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to travel from Medina to Mecca fearing only Allah, and he would pray two units of prayer.
«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُسَافِرُ مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ»
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ prayed two units of prayer between Makkah and Madinah, fearing none but Allah."
«صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ رَكْعَتَيْنِ لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ»
[Machine] "The Messenger of Allah, ﷺ , prayed two units of prayer between Mecca and Medina, fearing only Allah."
«صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ رَكْعَتَيْنِ لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ left from Medina to Mecca without fearing anyone except Allah, so he prayed two rak'ahs until he left.
«خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنَ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ فَصَلِّي رَكْعَتَيْنِ حَتَّى خَرَجَ»
19.3.157 Subsection
١٩۔٣۔١٥٧ بَابٌ
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ prayed two units of prayer between Makkah and Madinah, fearing none but Allah."
«صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ لَا يَخَافُ إِلَّا اللهَ»
[Machine] Abu Muslim al-Kashshi and Yusuf al-Qadi narrated to us, they said: Sulaiman ibn Harb said, Hammad ibn Zaid said, from Ayyub, from Muhammad ibn Sirin, from Ibn Abbas, "that the Prophet ﷺ sweat on his shoulder, then he stood up and prayed without performing ablution."
وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ وَيُوسُفُ الْقَاضِي قَالَا ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ «أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَعَرَّقَ كَتِفًا ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»
[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ sweated profusely and then prayed without washing himself."
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَعَرَّقَ عَظْمًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً»
The Prophet ﷺ ate of the meat of a shoulder (by cutting the meat with his teeth), and then got up and offered the prayer without performing the ablution anew. (Using translation from Bukhārī 5404)
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَعَرَّقَ كَتِفًا ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»
[Machine] I was among those who hurried in accompanying the Prophet ﷺ from Makkah to Mina.
«كُنْتُ فِيمَنْ تَعَجَّلَ فِي ثَقَلِ النَّبِيِّ ﷺ مِنْ جَمْعٍ إِلَى مِنًى»
The Prophet ﷺ fixed Dhul-Hulaifa as the Miqat for the people of Medina, Al-Juhfa, for the people of Sham, Yalamlam for the people of Yemen, and Qarn for the people of Najd. And these Mawaqit are for those living at those very places, and besides them for those who come through those places with the intention of performing Hajj and Umra; and whoever is living inside these places can assume lhram from his own dwelling place, and the people of Mecca can assume lhram from Mecca. (Using translation from Bukhārī 1529)
«وَقَّتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ وَلِأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ وَلِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ وَلِأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنَ»
[Machine] The revelation was sent down to the Prophet ﷺ when he was forty years old, and he resided in Mecca for thirteen years and in Medina for ten years, and he passed away at the age of sixty-three.
«أُنْزِلَ الْوَحْيُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ ابْنُ أَرْبَعِينَ وَأَقَامَ بِمَكَّةَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرًا وَتُوُفِّيَ وَهُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ وَسِتِّينَ»
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , reached out his hand to Hudhayfah, and Hudhayfah hesitated until he went and washed up, and then he came back and said, "O Messenger of Allah, I was in a state of janabah (ritual impurity)." And the Messenger of Allah, ﷺ , said, "Verily, a Muslim does not become impure."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَدَّ يَدَهُ إِلَى حُذَيْفَةَ وَكَانَ حُذَيْفَةُ تَقَاعَسَ حَتَّى ذَهَبَ فَاغْتَسَلَ وَجَاءَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي كُنْتُ جُنُبًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ الْمُسْلِمَ لَا يَنْجُسُ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ ordered a caller who called out on a rainy day, "Pray in your tents."
أَمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مُنَادِيًا فَنَادَى فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ «صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ»
[Machine] Did not the Prophet ﷺ stand up for the funeral of a Jewish man or woman who passed by? Ibn Abbas said, "Yes, he did, and he sat down."
الْحَسَنُ أَلَيْسَ قَدْ قَامَ النَّبِيُّ ﷺ لِجِنَازَةِ يَهُودِيٍّ أَوْ يَهُودِيَّةٍ مَرَّتْ بِهِ؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسً بَلَى وَجَلَسَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ stood up? The other person said, "Yes, and then he sat down."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَامَ؟ قَالَ الْآخَرُ بَلَى وَقَعَدَ
[Machine] "In this verse, it is stated, 'And those who are capable of fasting but choose not to fast shall pay a ransom, which is to provide food for a poor person.' Then, another verse was revealed, 'So whoever among you witnesses the month, let them fast.'"
فِي هَذِهِ الْآيَةِ {وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينَ} «ثُمَّ نَسَخَتْهَا الْآيَةُ الْأُخْرَى» {فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ}
19.3.158 Subsection
١٩۔٣۔١٥٨ بَابٌ
[Machine] "That Abu Ayyub divorced his wife and the Prophet ﷺ said, 'Indeed, the divorce of Umm Ayyub was a mistake.' Ibn Sirin said that 'mistake' refers to sin."
أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ ؓ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّ طَلَاقَ أُمِّ أَيُّوبَ كَانَ حُوبًا» قَالَ ابْنُ سِيرِينَ الْحُوبُ الْإِثْمُ
[Machine] "I heard Ibn Abbas say: 'When the first Surah Al-Muzzammil was revealed, their standing (in prayer) was like their standing during Ramadan or similar to their standing during Ramadan, and there was a year between its first and last revelation.'"
سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ «لَمَّا نَزَلَتْ أَوَّلُ الْمُزَّمِّلِ كَانَ قِيَامُهُمْ مِثْلَ قِيَامِهِمْ فِي رَمَضَانَ أَوْ نَحْوَ قِيَامِهِمْ فِي رَمَضَانَ وَكَانَ بَيْنَ أَوَّلِهَا وَآخِرِهَا سَنَةٌ»
[Machine] I saw on the Messenger of Allah ﷺ a cloak from the best of Yemeni fabric.
«رَأَيْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ بُرْدًا مِنْ أَحْسَنِ الْيُمْنَةِ»
[Machine] I heard him saying that the Prophet ﷺ acquired spoils on the day of Hunayn and distributed them to the people. The Ansar said, "Let us have the fighting and leave the spoils to others." The Prophet ﷺ was informed about this and he sent for them, asking, "O Ansar, is there anyone among you who is not from your group?" They replied, "No, except for our nephew and our freed slave." He said, "The nephew of a people is from among them, and the freed slave of a people is from among them." He said, "O Ansar, would you be pleased if the people were to go with sheep and cows, while you go with Muhammad ﷺ ?" They said, "We are pleased."
سَمِعْتُهُ يَقُولُ أَصَابَ النَّبِيُّ ﷺ يَوْمَ حُنَيْنٍ غَنَائِمَ فَقَسَمَ لِلنَّاسٍ فَقَالَتِ الْأَنْصَارُ نَلِي الْقِتَالَ وَالْغَنَائِمُ لِغَيْرِنَا فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ ﷺ فَبَعَثَ إِلَيْهِمْ أَنِ اجْتَمَعُوا فَأَتَاهُمٌ فَقَالَ «يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ هَلْ فِيكُمْ أَحَدٌ مِنْ غَيْرِكُمْ؟» قَالُوا لَا إِلَّا ابْنُ أُخْتٍ لَنَا وَمَوْلًى لَنَا فَقَالَ «ابْنُ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ وَمَوْلَى الْقَوْمِ مِنْهُمْ» قَالَ «يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ أَمَا تَرْضَوْنَ أَنْ يَذْهَبَ النَّاسُ بِالشَّاءِ وَالْبَقَرِ وَتَذْهَبُونَ أَنْتُمْ بِمُحَمَّدٍ ﷺ؟» قَالُوا قَدْ رَضِينَا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever dies and has a portion of my Ummah, Allah will enter him into Paradise." Aisha said, "And who dies without a portion?" He said, "And who dies without a portion, O fortunate one." She said, "So who does not have a portion?" He said, "So I am the portion of my Ummah who have not suffered anything similar to me."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ مَاتَ لَهُ فَرَطَانِ مِنْ أُمَّتِي أَدْخَلَهُ اللهُ الْجَنَّةَ» قَالَتْ عَائِشَةُ وَمَنْ مَاتْ لَهُ فَرَطٌ؟ قَالَ «وَمَنْ مَاتَ لَهُ فَرَطٌ يَا مُوَفَّقَةُ» قَالَتْ فَمَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ فَرَطٌ؟ قَالَ «فَأَنَا فَرَطُ أُمَّتِي لَمْ يُصَابُوا بِمِثْلِي»
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ prayed for rain, and people were showered with rainfall until a channel flowed for forty days. The people woke up saying, 'Indeed, the supplication of so and so has been answered.' Among them were those who said, 'This is a mercy that Allah has bestowed.'"
«اسْتَسْقَى رَسُولُ اللهِ ﷺ فَمُطِرَ النَّاسُ حَتَّى سَالَتْ قَنَاةٌ أَرْبَعِينَ يَوْمًا» فَأَصْبَحَ النَّاسُ يَقُولُونُ لَقَدْ صَدَقَ نَوْءُ كَذَا وَكَذَا وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ هَذِهِ رَحْمَةٌ وَضَعَهَا اللهُ
Some people entered the morning with gratitude and some with ingratitude (to Allah). Those who entered with gratitude said: This is the blessing of Allah, and those who entered with ingratitude said: Such and such asterism was right. It was upon this that the verse was revealed: I swear by the setting of the stars to the end and make your provision that you should disbelieve it. (Using translation from Muslim 73)
مُطِرَ النَّاسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ أَصْبَحَ مِنَ النَّاسِ شَاكِرٌ وَمِنْهُمْ كَافِرٌ قَالُوا هَذِهِ رَحْمَةٌ وَضَعَهَا اللهُ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَقَدْ صَدَقَ نَوْءُ كَذَا وَكَذَا فَأُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ} حَتَّى {تَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ}
Here I am at Thy service, there is no associate with Thee. The Messenger of Allah ﷺ said: Woe be upon them, as they also said: But one associate with Thee, you possess mastery over him, but he does not possess mastery (over you). They used to say this and circumambulate the Ka'ba. (Using translation from Muslim 1185)
كَانَ الْمُشْرِكُونَ يَقُولُونُ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ فَيَقُولُ رَسُولُ اللهِ ﷺ «وَيْلَكُمْ قَدْ قَدْ» فَيَقُولُونَ إِلَّا شَرِيكًا هُوَ لَكَ تَمْلِكُهُ وَمَا مَلَكَ يَقُولُونَ هَذَا وَهُمْ يَطُوفُونَ بِالْبَيْتِ
[Machine] "I have indeed seen the Prophet ﷺ wearing the finest Yemeni clothes."
«لَقَدْ رَأَيْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ أَحْسَنَ مَا يَكُونُ مِنَ الثِّيَابِ الْيَمَنِيَّةِ»
[Machine] The people did not look at Abi Sufyan, nor did they seat him. So he said to the Prophet ﷺ , "I have three things to offer you." The Prophet ﷺ said, "Yes." He said, "I have the most noble and beautiful Arab woman, Umm Habiba bint Abi Sufyan, whom I will marry to you." The Prophet ﷺ said, "Yes." He said, "And Muawiya will be a scribe for you, and you will have him by your side." The Prophet ﷺ said, "Yes." He said, "And you will command me to fight the disbelievers, just as I used to fight the Muslims." The Prophet ﷺ said, "Yes."
كَانَ النَّاسُ لَا يَنْظُرُونَ إِلَى أَبِي سُفْيَانَ وَلَا يُقَاعِدُونَهُ فَقَالَ لِلنَّبِيِّ ﷺ ثَلَاثٌ أُعْطِيكَهُنَّ قَالَ «نَعَمْ» قَالَ عِنْدِي أَحْسَنُ الْعَرَبِ وَأَجْمَلُهُ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ أَبِي سُفْيَانَ أُزَوِّجُكَهَا قَالَ «نَعَمْ» قَالَ وَمُعَاوِيَةُ تَجْعَلُهُ كَاتِبًا تَجْعَلُهُ بَيْنَ يَدَيْكَ قَالَ «نَعَمْ» قَالَ وَتُؤَمِّرُنِي أَنْ أُقَاتِلَ الْكُفَّارَ كَمَا كُنْتُ أُقَاتِلُ الْمُسْلِمِينَ قَالَ «نَعَمْ»
19.3 [Machine] Who narrated from Ibn Mas'ood that he was not with the Prophet ﷺ on the Night of the Jinn?
١٩۔٣ بَابُ مَنْ رَوَى عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ
سِمَاكٌ الْحَنَفِيُّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
[Machine] The Muslims used to not look at Abu Sufyan and not engage with him, so he said, "O Messenger of Allah ﷺ, I have three things that I will give you. The best among the Arabs and the most beautiful among them is Umm Habiba, I will marry her to you." He said, "Yes." He said, "And you will appoint Muawiya as a scribe before you." He said, "Yes." He said, "And you will command me to fight the disbelievers as I used to fight the Muslims." He said, "Yes."
كَانَ الْمُسْلِمُونَ لَا يَنْظُرُونَ إِلَى أَبِي سُفْيَانَ وَلَا يُفَاتِحُونَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ ﷺ ثَلَاثٌ أُعْطِيكَهُنَّ عِنْدِي أَحْسَنُ الْعَرَبِ وَأَجْمَلُهُ أُمُّ حَبِيبَةَ أُزَوِّجُكَهَا قَالَ «نَعَمْ» قَالَ وَتَجْعَلُ مُعَاوِيَةَ كَاتِبًا بَيْنَ يَدَيْكَ قَالَ «نَعَمْ» قَالَ وَتُؤَمِّرُنِي أَنْ أُقَاتِلَ الْكُفَّارَ كَمَا كُنْتُ أُقَاتِلُ الْمُسْلِمِينَ قَالَ «نَعَمْ»
19.3.160 Subsection
١٩۔٣۔١٦٠ بَرَكَةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "May Allah curse the Jews. Fat has been made forbidden for them, yet they sold it and ate its price. Indeed, when Allah prohibits the consumption of something, He also prohibits its price."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَعَنَ اللهُ الْيَهُودَ حُرِّمَتْ عَلَيْهِمُ الشُّحُومُ فَبَاعُوهَا وَأَكَلُوا أَثْمَانَهَا وَإِنَّ اللهَ ﷻ إِذَا حَرَّمَ أَكْلَ شَيْءٍ حَرَّمَ ثَمَنَهُ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Verily, among poetry is wisdom, and indeed, among eloquence is magic."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكَمًا وَإِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا»
19.3 [Machine] Who narrated from Ibn Mas'ood that he was not with the Prophet ﷺ on the Night of the Jinn?
١٩۔٣ بَابُ مَنْ رَوَى عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ
أَبُو يَزِيدَ الْمَدِينِيُّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
[Machine] "We used to read this: 'The heavens almost rupture from above them.'"
«كُنَّا نَقْرَأُ هَذِهِ» {تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْ فَوْقِهِنَّ}
19.3.162 Subsection
١٩۔٣۔١٦٢ عَبْدُ اللهِ بْنُ فَرُّوخَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ used to delay the 'Atamah prayer until one-third of the night, thus it was named 'Atamah because he would darken it with it."
«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُؤَخِّرُ الْعَتَمَةَ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ فَلِذَلِكَ سُمِّيَتِ الْعَتَمَةَ لِأَنَّهُ كَانَ يُعْتِمُ بِهَا»
[Machine] "I passed by, along with a young boy from the Quraysh, riding a donkey in front of the Messenger of Allah ﷺ while he was praying. He did not finish his prayer and two young girls from the Bani Abdul Mutallib clan came and took hold of his knees. He spread his arms between them and did not finish." This is how Shu'bah narrated it from Al-Hakam, from Yahya bin Al-Jazzaar, from Suhaib. Mansur contradicted this narration.
«مَرَرْتُ أَنَا وَغُلَامٌ مِنْ قُرَيْشٍ عَلَى حِمَارٍ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّي فَلَمْ يَنْصَرِفْ وَجَاءَتْ جَارِيَتَانُ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبُ فَأَخَذَتَا بِرُكْبَتَيْهِ فَفَرَّعَ بَيْنَهُمَا وَلَمْ يَنْصَرِفْ» هَكَذَا رَوَاهُ شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ عَنْ صُهَيْبٍ وَخَالَفَهُ مَنْصُورٌ
19.3 [Machine] Who narrated from Ibn Mas'ood that he was not with the Prophet ﷺ on the Night of the Jinn?
١٩۔٣ بَابُ مَنْ رَوَى عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ
أَبُو الصَّهْبَاءِ صُهَيْبٌ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
[Machine] I embarked on a donkey with a saddle from the descendants of Banu Abd al-Muttalib, and the Messenger of Allah ﷺ was praying in an empty land. So we descended, then approached until we entered the prayer and left the donkey in front of them. What is the reason behind that? And two servant girls from Banu Abd al-Muttalib approached, they were in a hurry and one followed the other until they reached the Prophet ﷺ while he was praying. So he separated between them. What is the reason behind that?
«أَقْبَلْتُ عَلَى حِمَارٍ وَمَعِي رِدْفٌ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي أَرْضٍ خَلَاءٍ فَنَزَلْنَا ثُمَّ جِئْنَا حَتَّى دَخَلْنَا فِي الصَّلَاةِ وَتَرَكْنَا الْحِمَارَ قُدَّامَهُمْ فَمَا بَالَى ذَلِكَ وَأَقْبَلَتْ جَارِيَتَانِ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ يَشَتَدَّانِ يَتْبَعُ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَى حَتَّى انْتَهَتَا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فِي الصَّلَاةِ وَهُوَ يُصَلِّي فَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا فَمَا بَالَى ذَلِكَ»
19.3.164 Subsection
١٩۔٣۔١٦٤ أَبُو رَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
[Machine] He said to Umar, "You accompanied the Messenger of Allah, ﷺ , as the best companionship and he was pleased with you."
أَنَّهُ قَالَ لِعُمَرَ «صَحِبْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَخَيْرِ مَا صَحِبَهُ وَهَوَ عَنْكَ رَاضٍ»
I asked Ibn 'Abbas: How should I say prayer when I am in Mecca, and when I do not pray along with the Imam? He said: Two rak'ahs (of prayer) is the Sunnah of Abu'l-Qasim ﷺ. (Using translation from Muslim 688a)
«رَكْعَتَيْنِ سُنَّةَ أَبِي الْقَاسِمِ ﷺ»