"عن عَلِىٍّ قالَ: لَعَن رسُولُ اللهِ ﷺ عَشَرَة: آكِلَ الرِّبَا، ومُوكِلهُ، وشَاهِدَيْه، وَكاتِبه، والواشِمة والمُسْتَوشِمَة للِحُسْنِ، ومانعَ الصَّدقَةِ، والمُحِلَّ، والمُحلَّل لهُ، وَكانَ يَنهى عَن النَّوْح وَلمَ يقُل لَعنَ".
"The Messenger of Allah [SAW] cursed the one who consumes Riba, the one who pays it, the one who writes it down and the one who witnesses it; the woman who does tattoos and the woman who has that done"- he said: "Unless it is done as a remedy;" he said: "Yes"- "the man who married a woman in order to divorce her so that she may go back to her first husband and the man (the first husband) for whom that is done; and the one who withholds Sadaqah (Zakah). And he used to forbid wailing (in mourning), but he did not say 'cursed'"
لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَشَاهِدَهُ وَكَاتِبَهُ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُوتَشِمَةَ قَالَ إِلاَّ مِنْ دَاءٍ فَقَالَ نَعَمْ وَالْحَالُّ وَالْمُحَلَّلُ لَهُ وَمَانِعُ الصَّدَقَةِ وَكَانَ يَنْهَى عَنِ النَّوْحِ وَلَمْ يَقُلْ لَعَنَ
"The Messenger of Allah [SAW] cursed the one who consumes Riba, the one who pays it, the one who witnesses it and the one who writes it down; the woman who does tattoos and the woman who has that done; and forbade wailing (in mourning), but he did not say that its doer is cursed."
لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَشَاهِدَهُ وَكَاتِبَهُ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُوتَشِمَةَ وَنَهَى عَنِ النَّوْحِ وَلَمْ يَقُلْ لَعَنَ صَاحِبَ
It was narrated from ʿAli ؓ that The Messenger of Allah ﷺ cursed the one who consumes riba, the one who pays it, the two who witness it, the one who writes it down, the one who marries a woman and divorces her so that she becomes permissible for her first husband, and the one for whom that is done, the woman who does tattoos and the woman who has tattoos done, and the one who withholds zakah. And he forbade wailing (for the deceased).
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَعَنَ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَشَاهِدَيْهِ وَكَاتِبَهُ وَالْمُحِلَّ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ وَمَانِعَ الصَّدَقَةِ وَنَهَى عَنِ النَّوْحِ
The Messenger of Allah ﷺ cursed ten: the one who consumes riba, the one who pays it, the one who writes it down, the two who witness it, the one who marries a woman and divorces her so that she becomes permissible for her first husband, and the one for whom that is done, the one who withholds zakah, the one who does tattoos and the one for whom tattoos are done.
لَعَنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَشْرَةً آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَكَاتِبَهُ وَشَاهِدَيْهِ وَالْحَالَّ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ وَمَانِعَ الصَّدَقَةِ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ
There is no doubt that it was ‘Ali ؓ - said: The Messenger of Allah ﷺ cursed the one who consumes riba, the one who pays it, the two who witness it, the one who writes it is down, the one who does tattoo the one for whom tattoos are done, the one who marries a woman and is divorces her so that she become permissible for her first husband, the one for whom that is done and the one who withholds zakah. And he forbade wailing.
عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا أَشُكُّ إِلَّا أَنَّهُ عَلِيٌّ قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَشَاهِدَيْهِ وَكَاتِبَهُ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ وَالْمُحِلِّ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ وَمَانِعَ الصَّدَقَةِ وَكَانَ يَنْهَى عَنِ النَّوْحِ
The Messenger of Allah ﷺ cursed the one who consumes riba, the one who pays it, the two who witness it, the one who writes it down, the woman who does tattoos and the woman who gets tattoos done for adornment, the one who withholds zakah, the one who marries a woman and divorces her so that she becomes permissible for her first husband, and the one for whom that is done, And he forbade wailing (for the deceased).
لَعَنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَشَاهِدَيْهِ وَكَاتِبَهُ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ لِلْحُسْنِ وَمَانِعَ الصَّدَقَةِ وَالْمُحِلَّ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ وَكَانَ يَنْهَى عَنِ النَّوْحِ
The Messenger of Allah ﷺ cursed riba, the one who pays it, the two who witness it, the one who writes it down, the one who withholds zakah, the woman who does tattoos and the woman who gets tattoos done, the one who marries a woman and divorces her so that she becomes permissible for her first husband, and the one for whom that is done. He said: And he used to forbid wailing (for the deceased).
لَعَنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ آكِلَ الرِّبَا وَمُطْعِمَهُ وَشَاهِدَيْهِ وَكَاتِبَهُ وَمَانِعَ الصَّدَقَةِ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمَوْشُومَةَ وَالْحَالَّ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ قَالَ وَكَانَ يَنْهَى عَنِ النَّوْحِ
The Messenger of Allah ﷺ cursed the one who consumes riba, the one who pays it, the one who witness it, the one who writes it down, the woman who does tattoos, the woman who has tattoos done, the one who marries a woman and divorces her so that she becomes permissible for her first husband, and the one for whom that is done, and the one who withholds zakah. And he forbade wailing for the dead.
أَنَّهُ قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَشَاهِدَيْهِ وَكَاتِبَهُ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُتَوَشِّمَةَ وَالْمُحِلَّ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ وَمَانِعَ الصَّدَقَةِ وَنَهَى عَنِ النَّوْحِ
Muhammad ﷺ cursed the one who consumes riba, the one who pays it, the one who writes it down, the one who witnesses it, the woman who does tattoos and the woman who gets tattoos done. Ibn ‘Awn said: Except in the case of illness? He said: Yes. [And he continued:]... the one who marries a woman and divorces her so that she becomes permissible for her first husband, and the one for whom that is done, and the one who withholds zakah. And he forbade wailing (for the dead). He did not say curse. I said: Who told you? He said: al-Harith al-A’war al-Hamdani.
لَعَنَ مُحَمَّدٌ ﷺ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَكَاتِبَهُوَشَاهِدَهُ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ قَالَ ابْنُ عَوْنٍ قُلْتُ إِلا مِنْ دَاءٍ؟ قَالَ نَعَمْ وَالْحَالَّ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ وَمَانِعَ الصَّدَقَةِ وَقَالَ وَكَانَ يَنْهَى عَنِ النَّوْحِ وَلَمْ يَقُلْ لَعَنَ فَقُلْتُ مَنْ حَدَّثَكَ؟ قَالَ الْحَارِثُ الْأَعْوَرُ الْهَمْدَانِيُّ
"The one who consumes Riba, the one who pays it, and the one who writes it down, if they know that it is Riba; the woman who does tattoos and the woman who has that done for the purpose of beautification; the one who withholds Sadaqah (Zakah); and the one who reverts to the life of a Bedouin after having emigrated- they will (all) be cursed upon the tongue of Muhammad [SAW] on the Day of Resurrection." (Using translation from Nasāʾī 5102)
عَبْدُ اللهِ آكِلُ الرِّبَا وَمُوكِلُهُ وَشَاهِدَاهُ وَكَاتِبُهُ إِذَا عَلِمُوا بِهِ وَالْوَاشِمَةُ وَالْمُسْتَوْشِمَةُ لِلْحُسْنِ وَلَاوِي الصَّدَقَةِ وَالْمُرْتَدُّ أَعْرَابِيًّا بَعْدَ هِجْرَتِهِ مَلْعُونُونَ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ ﷺ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
ذِكْرُ لَعْنِ الْمُصْطَفَى ﷺ الْمُمْتَنِعَ عَنْ إِعْطَاءِ الصَّدَقَةِ وَالْمُرْتَدَّ أَعْرَابِيًّا بَعْدَ الْهِجْرَةِ
"The one who consumes Riba, the one who pays it, and the one who writes it down, if they know that it is Riba; the woman who does tattoos and the woman who has that done for the purpose of beautification; the one who withholds Sadaqah (Zakah); and the one who reverts to the life of a Bedouin after having emigrated- they will (all) be cursed upon the tongue of Muhammad [SAW] on the Day of Resurrection." (Using translation from Nasāʾī 5102)
«آكُلُ الرِّبَا وَمُوكِلُهُ وَكَاتِبُهُ وَشَاهِدَاهُ إِذَا عَلِمُوا بِهِ وَالْوَاشِمَةُ وَالْمُسْتَوْشِمَةُ لِلْحُسْنِ وَلَاوِي الصَّدَقَةِ وَالْمُرْتَدُّ أَعْرَابِيًّا بَعْدَ هِجْرَتِهِ مَلْعُونُونَ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ ﷺ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»
[Machine] "Eating riba (usury), and the one who consumes it, and the witness to it, and the writer of the contract, they are all cursed. Those who get tattoos, and those who tattoo others for beauty purposes, they are cursed, according to the words of Muhammad (PBUH), until the Day of Judgment. However, it doesn't mention the one who is forced to engage in riba or the one who is forced to consume it."
«آكِلُ الرِّبَا وَمُوكِلُهُ وَشَاهِدَاهُ وَكَاتِبُهُ إِذَا عَلِمُوا وَالْوَاشِمَةُ وَالْمُسْتَوْشِمَةُ لِلْحُسْنِ وَلَاوِي الصَّدَقَةِ مَلْعُونُونَ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ ﷺ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ» وَلَمْ يَذْكُرِ الْمُحِلِّ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ
Muhammad ﷺ cursed the one who consumes riba, the one who pays it, the one who writes it down, the one who witnesses it, the woman who does tattoos and the woman who gets tattoos done. Ibn ‘Awn said: Except in the case of illness? He said: Yes. [And he continued:]... the one who marries a woman and divorces her so that she becomes permissible for her first husband, and the one for whom that is done, and the one who withholds zakah. And he forbade wailing (for the dead). He did not say curse. I said: Who told you? He said: al-Harith al-A’war al-Hamdani. (Using translation from Aḥmad 1120)
«لَعَنَ مُحَمَّدٌ ﷺ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَشَاهِدَهُ وَكَاتِبَهُ وَالْوَاشِمَةُ وَالْمُتَوَشِّمَةُ» قَالَ قُلْتُ «إِلَّا مِنْ دَاءٍ» قَالَ «نَعَمْ وَالْمُحَلِّلُ وَالْمُحَلَّلُ لَهُ وَمَانِعُ الصَّدَقَةِ وَكَانَ يَنْهَى عَنِ النَّوْحِ وَلَمْ يَقُلْ لَعَنَ»
The Messenger of Allah ﷺ cursed the one who consumes riba, the one who pays it, the two who witness it, the one who writes it down, the woman who does tattoos and the woman who gets tattoos done for adornment, the one who withholds zakah, the one who marries a woman and divorces her so that she becomes permissible for her first husband, and the one for whom that is done, And he forbade wailing (for the deceased). (Using translation from Aḥmad 844)
لَعَنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَكَاتِبَهُ وَشَاهِدَيْهِ وَالْمُحَلِّلَ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمَوْشُومَةَ وَنَهَى عَنِ النَّوْحِ وَلَمْ يَلْعَنْ صَاحِبَهُ
"لَعَنَ اللهُ آكِلَ الرِّبَا، وَمُوكلَهُ وَشَاهِدَيه، وَكَاتبَهُ وَالْوَاشمَةَ، وَالمُسْتَوْشِمَةَ، وَمَانِعَ الصَّدَقَةِ، وَالْمُحِلَّ، وَالْمُحَلَّلَ لَهُ".
"عَنِ الشَّعْبِىِّ قَالَ: لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ آكِلَ الرِّبَا، وَمُوكِلَهُ، وَشَاهِدَيْهِ، وَكَاتِبَهُ، والواشمة، وَالمُسْتَوْشِمَةَ لِلْحُسْنِ، وَمَانِع الصَّدَقَةِ، وَالمُحَلِّلَ، والمُحَلَّلَ لَهُ، وَكَانَ يَنْهَى عَنِ النَّوْحِ".