"لاَ رُقْيَةَ إِلاَّ مِنْ عَيْنٍ أوْ حُمَّةٍ أوْ دَمٍ لا يَرْقَأُ".
. . . .
"لاَ رُقْيَةَ إِلاَّ مِنْ عَيْنٍ أوْ حُمَّةٍ أوْ دَمٍ لا يَرْقَأُ".
. . . .
The Prophet ﷺ said: No spell is to be used except for the evil eye or a scorpion sting.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لاَ رُقْيَةَ إِلاَّ مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَةٍ
"No Ruqyah except for the (evil) eye and the scorpion sting."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ رُقْيَةَ إِلاَّ مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَةٍ
“There is no Ruqyah except for the evil eye or from the sting of a scorpion.”
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ رُقْيَةَ إِلاَّ مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَةٍ
"No Ruqyah except for the (evil) eye and the scorpion sting." (Using translation from Tirmidhī 2057)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا رُقْيَةَ إِلَّا مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَةٍ
“There is no Ruqyah except for the evil eye or from the sting of a scorpion.” (Using translation from Ibn Mājah 3513)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا رُقْيَةَ إِلَّا مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَةٍ
“There is no Ruqyah except for the evil eye or from the sting of a scorpion.” (Using translation from Ibn Mājah 3513)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا رُقْيَةَ إِلَّا مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَةٍ
[Machine] "There is no ruqyah except for an evil eye, fever, or blood that refuses to clot."
«لَا رُقْيَةَ إِلَّا مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَّى أَوْ دَمٍ لَا يَرْقَأُ»
[Machine] "There is no cure except from an eye, a sorcery, or blood that does not clot."
«لَا رُقْيَةَ إِلَّا مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَّةٍ أَوْ دَمٍ لَا يَرْقَأُ»
[Machine] There is no healing except through the treatment of an eye or a disease.
«لَا رُقْيَةَ إِلَّا مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَةٍ»
“There is no Ruqyah except for the evil eye or from the sting of a scorpion.” (Using translation from Ibn Mājah 3513)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا رُقْيَةَ إِلَّا مِنْ أَعْيَنٍ أَوْ حُمَةٍ»