Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:21062a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٠٦٢a

"مَنْ تَرَكَ صَلاةَ العَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُه".  

[ط] الطيالسي [ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [خ] البخاري [ن] النسائي وابن خزيمة عن بريدة

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
ahmad:22959Ḥasan b. Mūsá > Shaybān > Yaḥyá > Abū Qilābah > Abū Malīḥ > Buraydah

[Machine] The Prophet ﷺ said: "Whoever neglects the Asr prayer, his deeds will be in vain."  

أحمد:٢٢٩٥٩حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي مَلِيحٍ عَنْ بُرَيْدَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ  

ahmad:23045ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Qilābah > Abū Malīḥ b. Usāmah > Buraydah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever intentionally abandons the Asr prayer, Allah will invalidate his deeds."  

أحمد:٢٣٠٤٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي مَلِيحِ بْنِ أُسَامَةَ عَنْ بُرَيْدَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ مُتَعَمِّدًا أَحْبَطَ اللهُ عَمَلَهُ  

ahmad:27492Surayj b. al-Nuʿmān > Hushaym > ʿAbbād b. Rāshid al-Minqarī > al-Ḥasan And ʾAbī Qilābah Kānā Jālisayn > Abū Qilābah > Abū al-Dardāʾ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever intentionally misses the Asr prayer until it is missed, his deeds will be nullified."  

أحمد:٢٧٤٩٢حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ الْمِنْقَرِيُّ عَنِ الْحَسَنِ وَأَبِي قِلَابَةَ كَانَا جَالِسَيْنِ فَقَالَ أَبُو قِلَابَةَ قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ مُتَعَمِّدًا حَتَّى تَفُوتَهُ فَقَدْ أُحْبِطَ عَمَلُهُ  

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ تَرْكِ الْمَرْءِ صَلَاةَ الْعَصْرِ وَهُوَ عَامِدٌ لَهُ

ibnhibban:1470Abū Khalīfah > Musaddad b. Musarhad > Dāwud > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Qilābah > Abū al-Muhājir > Buraydah

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Hasten to perform the Asr prayer on a cloudy day, for whoever neglects the Asr prayer, his deeds will be in vain."  

ابن حبّان:١٤٧٠أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ عَنْ دَاوُدَ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَاجِرِ عَنْ بُرَيْدَةَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «بَكِّرُوا بِصَلَاةِ الْعَصْرِ يَوْمَ الْغَيْمِ فَإِنَّهُ مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ»  

nasai-kubra:363ʿUbaydullāh b. Saʿīd > Yaḥyá > Hishām > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Qilābah > Abū al-Malīḥ

"Abu Al-Malih narrated to me: 'We were with Buraidah on a cloudy day and he said: "Pray early, for the Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever abandons Salat Al-'Asr, his good deeds will perish.'" (Using translation from Nasāʾī 474)   

الكبرى للنسائي:٣٦٣أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الْمَلِيحِ قَالَ كُنَّا مَعَ بُرَيْدَةَ فِي يَوْمٍ ذِي غَيْمٍ فَقَالَ

بَكِّرُوا بِالصَّلَاةِ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ»  

suyuti:12349a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٣٤٩a

"بِكِّرُوا بِالصَّلاةِ في يَوْمِ الغيم؛ فإِنَّ مَن تَرَكَ صَلاةَ العَصْرِ حَبِطَ عَمَلُهُ".  

[ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [هـ] ابن ماجة [حب] ابن حبّان [ق] البيهقى في السنن عن بريدة