"مَا لِي وَلِلدُّنْيا وَمَا للدُّنْيا وَمَا لِي وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِه مَا مَثَليِ وَمَثَلُ الدُّنْيَا إلا كَرَاكِبٍ سَارَ فِي يَوْم صَائِف، فَاستَظَلَّ تَحْتَ شَجَرَةٍ سَاعَةً من نَهَار ثُمَّ رَاحَ وَتَرَكَها".
[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ entered and found him lying on a mat, which left marks on his side. So, Umar said, "O Messenger of Allah, if you had taken a soft bed instead of this?" He replied, "What do I have to do with the worldly life? My example and the example of the worldly life is like that of a traveler who took a rest under a tree for an hour during a hot day, and then he moved on and left it."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ دَخَلَ عَلَيْهِ عُمَرُ وَهُوَ عَلَى حَصِيرٍ قَدْ أَثَّرَ فِي جَنْبِهِ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللهِ لَوِ اتَّخَذْتَ فِرَاشًا أَوْثَرَ مِنْ هَذَا؟ فَقَالَ مَا لِي وَلِلدُّنْيَا؟ مَا مَثَلِي وَمَثَلُ الدُّنْيَا إِلا كَرَاكِبٍ سَارَ فِي يَوْمٍ صَائِفٍفَاسْتَظَلَّ تَحْتَ شَجَرَةٍ سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ ثُمَّ رَاحَ وَتَرَكَهَا
[Machine] Umar ibn Al-Khattab entered upon the Prophet Muhammad ﷺ while he was sitting on a mat and it had left marks on his side. Umar said, "O Messenger of Allah, if you had taken a softer bedding than this." The Prophet replied, "What do I have to do with this world and what does this world have to do with me? By the One in Whose hand is my soul, my example and the example of this world is like that of a traveler who took a rest under a tree on a hot day, then he left and left it behind."
دَخَلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ عَلَى حَصِيرٍ قَدْ أَثَّرَ فِي جَنْبِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوِ اتَّخَذْتَ فِرَاشًا أَوْثَرَ مِنْ هَذَا فَقَالَ «مَا لِي وَلِلدُّنْيَا وَمَا لِلدُّنْيَا وَمَا لِي وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا مَثَلِي وَمَثَلُ الدُّنْيَا إِلَّا كَرَاكِبٍ سَارَ فِي يَوْمٍ صَائِفٍ فَاسْتَظَلَّ تَحْتَ شَجَرَةٍ سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ ثُمَّ رَاحَ وَتَرَكَهَا»
[Machine] Umar ibn Al-Khattab entered upon the Prophet ﷺ while he was on a mat that had left an impression on his side. Umar said, "O Messenger of Allah, if you were to take a softer mattress than this?" He replied, "O Umar, what do I have to do with this world? And what does this world have to do with me? By the One in Whose Hand is my soul, my example and the example of this world is like that of a traveler who walked on a hot day and took shade under a tree for an hour during the day, then left it."
دَخَلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ عَلَى حَصِيرٍ قَدْ أَثَرَ فِي جَنْبِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوِ اتَّخَذْتَ فِرَاشًا أَوْثَرَ مِنْ هَذَا؟ فَقَالَ «يَا عُمَرُ مَا لِي وَلِلدُّنْيَا وَمَا لِلدُّنْيَا وَلِي وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا مَثَلِي وَمَثَلُ الدُّنْيَا إِلَّا كَرَاكِبٍ سَارَ فِي يَوْمٍ صَائِفٍ فَاسْتَظَلَّ تَحْتَ شَجَرَةٍ سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ ثُمَّ رَاحَ وَتَرْكَهَا»
[Machine] "Umar ibn al-Khattab entered upon the Prophet ﷺ while he was sitting on a mat that had left marks on his side. Umar said, 'O Messenger of Allah, if only you would use a softer bedding than this.' The Prophet replied, 'What do I have to do with this world? By the One in Whose Hand is my soul, my example and the example of this world is but like that of a traveler who took shelter under a tree for a short while during a hot day, and then left it behind.'"
أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ دَخَلَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ عَلَى حَصِيرٍ قَدْ أَثَّرَ فِي جَنْبِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ لَوِ اتَّخَذْتَ فِرَاشًا أَوْثَرَ مِنْ هَذَا قَالَ «مَا لِي وَلِلدُّنْيَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا مَثَلِي وَمَثَلُ الدُّنْيَا إِلَّا كَرَاكِبٍ سَارَ فِي يَوْمٍ صَائِفٍ فَاسْتَظَلَّ تَحْتَ شَجَرَةٍ سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ ثُمَّ سَارَ وَتَرْكَهَا»
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ entered upon him (Umar ibn Al-Khattab) while he was on a mat that left marks on his side. Umar said, "O Prophet of Allah, if you were to take a bed that is softer than this." He (the Prophet) said, "What do I have to do with this world? My example and the example of the world is like a traveler who stops to rest under a tree for an hour during a hot day, then continues on and leaves it."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ دَخَلَ عَلَيْهِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ وَهُوَ عَلَى حَصِيرٍ قَدْ أَثَّرَ فِي جَنْبِهِ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ لَوِ اتَّخَذْتَ فِرَاشًا أَدْثَرَ مِنْ هَذَا فَقَالَ «مَا لِي وَلِلدُّنْيَا؟ مَا مَثَلِي وَمَثَلُ الدُّنْيَا إِلَّا كَرَاكِبٍ سَارَ فِي يَوْمٍ صَائِفٍ فَاسْتَظَلَّ تَحْتَ شَجَرَةٍ سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ ثُمَّ رَاحَ وَتَرَكَهَا»
"مَا لي وَلِلدُّنْيا، مَا أَنا فيِ الدُّنْيَا إلا كَراكبٍ اسْتَظَلَّ تَحْتَ شَجَرَةٍ ثُمَّ رَاحَ وَتَركَها".