Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:14668a
Translation not available.

  

السيوطي:١٤٦٦٨a

"سَامُ أبُو العَرَب، وَحَامُ أَبو الحَبَشِ، وَيَافِثُ أبُو الرُّومِ".  

[حم] أحمد [ت] الترمذي حسن، وابن سعد، [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سمرة

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Tirmidhī, Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
tirmidhi:3231Bishr b. Muʿādh al-ʿAqadī > Yazīd b. Zurayʿ > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

that the Prophet ﷺ said: "Sam was the father of Arabs, Ham the father of the Ethiopians, and Yafith the father of the Romans."  

الترمذي:٣٢٣١حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ سَامٌ أَبُو الْعَرَبِ وَحَامٌ أَبُو الْحَبَشِ وَيَافِثُ أَبُو الرُّومِ  

tirmidhi:3931Bishr b. Muʿādh al-ʿAqadī Baṣrī > Yazīd b. Zurayʿ > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah b. Jundab

that the Messenger of Allah ﷺ said: "Sam was the father of Arabs, Yafith was the father of Romans, and Ham was the father of Ethiopians."  

الترمذي:٣٩٣١حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ بَصْرِيٌّ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ سَامٌ أَبُو الْعَرَبِ وَيَافِثُ أَبُو الرُّومِ وَحَامٌ أَبُو الْحَبَشِ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ وَيُقَالُ يَافِثُ وَيَافِتُ وَيَفتُ
ahmad:20099ʿAbd al-Wahhāb > Saʿīd > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah > Nabī Allāh ﷺ

that the Prophet ﷺ said: "Sam was the father of Arabs, Ham the father of the Ethiopians, and Yafith the father of the Romans." (Using translation from Tirmidhī 3231)   

أحمد:٢٠٠٩٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ قَالَ سَامُ أَبُو الْعَرَبِ وَحَامُ أَبُو الْحَبَشِ وَيَافِثُ أَبُو الرُّومِ  

ahmad:20100Shaybān > Qatādah > And Ḥaddath al-Ḥasan > Samurah

that the Messenger of Allah ﷺ said: "Sam was the father of Arabs, Yafith was the father of Romans, and Ham was the father of Ethiopians." (Using translation from Tirmidhī 3931)  

أحمد:٢٠١٠٠وحَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ وَحَدَّثَ الْحَسَنُ عَنْ سَمُرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ سَامُ أَبُو الْعَرَبِ وَيَافِثُ أَبُو الرُّومِ وَحَامُ أَبُو الْحَبَشِ  

tabarani:6871ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Raqāshī > Yazīd b. Zurayʿ > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

that the Prophet ﷺ said: "Sam was the father of Arabs, Ham the father of the Ethiopians, and Yafith the father of the Romans." (Using translation from Tirmidhī 3231)  

الطبراني:٦٨٧١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الرَّقَاشِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «سَامٌ أَبُو الْعَرَبِ وَحَامٌ أَبُو الْحَبَشِ وَيَافِثُ أَبُو الرُّومِ»  

tabarani:15460[Chain 1] Mūsá b. Hārūn And Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī > Azhar b. Marwān al-Raqāshī [Chain 2] Ismāʿīl b. Numayl al-Khallāl al-Baghdādī > ʿAyyāsh b. al-Walīd al-Raqqām > ʿAbd al-Aʿlá > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > al-Ḥasan > ʿImrān b. Ḥuṣayn And Samurah b. Jundub

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Noah had three children: Sam, the father of the Arabs; Ham, the father of the Abyssinians; and Japheth, the father of the Romans."  

الطبراني:١٥٤٦٠حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ وَزَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ قَالَا ثنا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ الرَّقَاشِيُّ ح وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُمَيْلٍ الْخَلَّالُ الْبَغْدَادِيُّ ثنا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ الرَّقَّامُ قَالَا ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَسَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ وُلِدَ لِنُوحٍ ثَلَاثٌ فَسَامٌ أَبُو الْعَرَبِ وَحَامٌ أَبُو الْحَبَشِ وَيَافِثٌ أَبُو الرُّومِ  

suyuti:24262a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٤٢٦٢a

"وَلَدُ نُوحٍ ثَلاثَةٌ: فَسَامٌ أَبُو الْعَرِبِ، وَحَامٌ أَبُو الْحَبَشةِ، وَيَافِثُ أَبُو الرُّومِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن عمران بن حصين وسمرة معا