47. Tafsīr (Quranic Exegesis)

٤٧۔ كتاب تفسير القرآن

47.38 Regarding Surat As-Saffat

٤٧۔٣٨ باب وَمِنْ سُورَةِ الصَّافَّاتِ

tirmidhi:3228Aḥmad b. ʿAbdah al-Ḍabbī > Muʿtamir b. Sulaymān > Layth b. Abū Sulaym > Bishr > Anas b. Mālik

that the Messenger of Allah ﷺ said: "No caller invites to anything except that he is detained along with, on the Day of Resurrection, without parting from it, even if a man invites another man." Then he recited the saying of Allah, the Mighty and Sublime: 'But stop them, verily they are to be questioned. What is the matter with you? Why do you not help one another (37:24 & 25).'"  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Gharīb.
الترمذي:٣٢٢٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ عَنْ بِشْرٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا مِنْ دَاعٍ دَعَا إِلَى شَيْءٍ إِلاَّ كَانَ مَوْقُوفًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ لاَزِمًا لَهُ لاَ يُفَارِقُهُ وَإِنْ دَعَا رَجُلٌ رَجُلاً ثُمَّ قَرَأَ قَوْلَ اللَّهِ ( وقِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ * مَا لَكُمْ لاَ تَنَاصَرُونَ )  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ
tirmidhi:3229ʿAlī b. Ḥujr > al-Walīd b. Muslim > Zuhayr b. Muḥammad > a man > Abū al-ʿĀliyah > Ubay b. Kaʿb

"I asked the Messenger of Allah ﷺ about the saying of Allah, Most High: 'And We sent him to a hundred thousand, or even more (37:147). He said: 'Twenty thousand (more).'"  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Gharīb.
الترمذي:٣٢٢٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ( وأَرْسَلْنَاهُ إِلَى مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ ) قَالَ عِشْرُونَ أَلْفًا  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ
tirmidhi:3230Muḥammad b. al-Muthanná > Muḥammad b. Khālid b. ʿAthmah > Saʿīd b. Bashīr > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah b. Jundab

And his progeny, them We made survivors (37:77).' The Prophet ﷺ said: "Ham, Sam and Yafith" - with (the letter) Tha.  

الترمذي:٣٢٣٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَثْمَةَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي قَوْلِ اللَّهِ ( وجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ ) قَالَ حَامٌ وَسَامٌ وَيَافِثُ كَذَا  

قَالَ أَبُو عِيسَى يُقَالُ يَافِتُ وَيَافِثُ بِالتَّاءِ وَالثَّاءِ وَيُقَالُ يَفِثُ قَالَ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ
tirmidhi:3231Bishr b. Muʿādh al-ʿAqadī > Yazīd b. Zurayʿ > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

that the Prophet ﷺ said: "Sam was the father of Arabs, Ham the father of the Ethiopians, and Yafith the father of the Romans."  

الترمذي:٣٢٣١حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ سَامٌ أَبُو الْعَرَبِ وَحَامٌ أَبُو الْحَبَشِ وَيَافِثُ أَبُو الرُّومِ