"رباط يوْمٍ ولَيْلَةٍ خَيْرٌ منْ صيامِ شَهْرٍ وقيامه، وَإِنْ مات مُرابطًا جرى علَيْه عملُهُ الَّذى كَانَ يعْملُهُ، وأُجرى علَيْه رزْقُهُ وأَمنَ منَ الفتن".
Add your own reflection below:
Sign in with Google to add or reply to reflections.
"رباط يوْمٍ ولَيْلَةٍ خَيْرٌ منْ صيامِ شَهْرٍ وقيامه، وَإِنْ مات مُرابطًا جرى علَيْه عملُهُ الَّذى كَانَ يعْملُهُ، وأُجرى علَيْه رزْقُهُ وأَمنَ منَ الفتن".
Sign in with Google to add or reply to reflections.
I heard the Messenger of Allah ﷺ say: Keeping watch for a day and a night is better (in point of reward) than fasting for a whole month and standing in prayer every night. If a person dies (while, performing this duty), his (meritorious) activity will continue and he will go on receiving his reward for it perpetually and will be saved from the torture of the grave.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ رِبَاطُ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ خَيْرٌ مِنْ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ وَإِنْ مَاتَ جَرَى عَلَيْهِ عَمَلُهُ الَّذِي كَانَ يَعْمَلُهُ وَأُجْرِيَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ وَأَمِنَ الْفَتَّانَ
"I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'Whoever guards Ribat (the frontier) in the cause of Allah for one day and one night, he will have (a reward) like that of fasting and praying Qiyam for a month. If he dies he will continue to receive reward for what he did, and he will be kept safe from Al-Fattan, and he will be given provision.'"
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ رَابَطَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَوْمًا وَلَيْلَةً كَانَتْ لَهُ كَصِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ فَإِنْ مَاتَ جَرَى عَلَيْهِ عَمَلُهُ الَّذِي كَانَ يَعْمَلُ وَأَمِنَ الْفَتَّانَ وَأُجْرِيَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ
“Whoever dies being prepared in the cause of Allah, will be given continuously the reward for the good deeds that he used to do, and he will be rewarded with provision, and he will be kept safe from Fattan,* and Allah will raise him on the Day of Resurrection free of fright.”
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَجْرَى عَلَيْهِ أَجْرَ عَمَلِهِ الصَّالِحِ الَّذِي كَانَ يَعْمَلُ وَأَجْرَى عَلَيْهِ رِزْقَهُ وَأَمِنَ مِنَ الْفَتَّانِ وَبَعَثَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ آمِنًا مِنَ الْفَزَعِ
"Whoever guards Ribat (the frontier) for one day and one night, will be given a reward like that for fasting and praying Qiyam for a month, and whoever dies at Ribat (guarding the frontier) will be rewarded, and he will be given provision, and he will be kept safe from Al-Fattan." [1] [1] According to As-Sindi, the preferred pronunciation is Al-Fattan, plural of Fatan refering to Al-Munkar and An-Nakir, while Al-Fattan would refer to Ash-Shaitan or the like, among the punishment of the grave, or, the angels of chastisement. (Using translation from Nasāʾī 3167)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ رَابَطَ يَوْمًا وَلَيْلَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَ لَهُ أَجْرُ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ وَمَنْ مَاتَ مُرَابِطًا جَرَى لَهُ مِثْلُ ذَلِكَ الْأَجْرِ وَأَجْرَى عَلَيْهِ الرِّزْقَ وَأُومِنَ مِنَ الْفَتَّانَ»
I heard the Messenger of Allah ﷺ say: Keeping watch for a day and a night is better (in point of reward) than fasting for a whole month and standing in prayer every night. If a person dies (while, performing this duty), his (meritorious) activity will continue and he will go on receiving his reward for it perpetually and will be saved from the torture of the grave. (Using translation from Muslim 1913a)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَاتَ مُرَابِطًا أُجْرِيَ عَلَيْهِ عَمَلُهُ الَّذِي كَانَ يَعْمَلُ وَأُومِنَ الْفَتَّانَ وَيَجْرِي عَلَيْهِ رِزْقُهُ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The devotion of one day and one night is better than fasting for a whole month and praying during that month. And whoever dies while defending the cause of Allah will receive the same reward, and his sustenance will continue, and he will be protected from the punishment of the grave."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «رِبَاطُ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ أَفْضَلُ مِنْ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ وَمَنْ مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللهِ جَرَى عَلَيْهِ مِثْلُ ذَلِكَ فِي الثَّوَابِ وَأُجْرِيَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ وَأُومِنَ الْفَتَّانَ»
I heard the Messenger of Allah ﷺ say: Keeping watch for a day and a night is better (in point of reward) than fasting for a whole month and standing in prayer every night. If a person dies (while, performing this duty), his (meritorious) activity will continue and he will go on receiving his reward for it perpetually and will be saved from the torture of the grave. (Using translation from Muslim 1913a)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «رِبَاطُ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فِي سَبِيلِ اللهِ خَيْرٌ مِنْ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ وَمَنْ مَاتَ مُرَابِطًا جَرَى عَلَيْهِ عَمَلُهُ الَّذِي كَانَ يَعْمَلُ وَأُومِنَ الْفَتَّانَ»
"Whoever guards Ribat (the frontier) for one day and one night, will be given a reward like that for fasting and praying Qiyam for a month, and whoever dies at Ribat (guarding the frontier) will be rewarded, and he will be given provision, and he will be kept safe from Al-Fattan." [1] [1] According to As-Sindi, the preferred pronunciation is Al-Fattan, plural of Fatan refering to Al-Munkar and An-Nakir, while Al-Fattan would refer to Ash-Shaitan or the like, among the punishment of the grave, or, the angels of chastisement. (Using translation from Nasāʾī 3167)
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ رَابَطَ يَوْمًا وَلَيْلَةً فِي سَبِيلِ اللهِ كَانَ لَهُ أَجْرُ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ وَمَنْ مَاتَ مُرَابِطًا جَرَى لَهُ مِثْلُ ذَلِكَ الْأَجْرِ وَأُجْرِيَ عَلَيْهِ الرِّزْقُ وَأَمِنَ الْفَتَّانَ»
"I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'Whoever guards Ribat (the frontier) in the cause of Allah for one day and one night, he will have (a reward) like that of fasting and praying Qiyam for a month. If he dies he will continue to receive reward for what he did, and he will be kept safe from Al-Fattan, and he will be given provision.'" (Using translation from Nasāʾī 3168)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ رَابَطَ فِي سَبِيلِ اللهِ يَوْمًا أَوْ لَيْلَةً كَانَتْ لَهُ كَصِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ فَإِنْ مَاتَ جَرَى عَلَيْهِ عَمَلُهُ الَّذِي يَعْمَلُ وَأَمِنَ الْفَتَّانَ وَأُجْرِيَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ»
"مَنْ مَاتَ مُرابِطًا في سَبِيل الله، أَجْرَى الله عَلَيه أَجْرَ عَمَلهِ الصَّالِحِ الَّذِي كَانَ يَعْمَلُهُ، وَأَجْرَى عَلَيهِ رِزْقَهُ وأَمِنَ مِنَ الفَتَّانِ، وَبَعثَهُ الله يَوْمَ الْقِيَامَةِ آَمِنًا مِنَ الْفَزَعَ".
"رباطُ يوْمٍ ولَيْلَة فِى سبيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنْ صِيامِ شَهْرٍ وقِيامِهِ، فإِن مات جرى علَيْهِ أَجْرُ الرابطِ ومُؤْمَّن مِنَ الفَتَّان، ويُقْطَعُ لَهُ رزْقٌ مِن الجنَّةِ".
"رِباطُ يوْمٍ فِى سبيلِ اللَّهِ كَصِيامِ شَهْرٍ وقِيامِهِ، ومْنِ ماتَ مُرَابِطًا جَرَى عَلَيْهِ عَمَلُهُ الَّذِى كَانَ يَعْمَلُ، وَأُومِنَ الفَتَّانَ، وَيُبْعَثُ يَوْمَ القِيَامَةِ شَهِيدًا".
"مَنْ رَابَطَ يَوْمًا وَلَيلَةً في سَبِيلِ اللهِ كَانَ لَهُ كَأَجْرِ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ، [وَمَنْ مَاتَ مُرَابِطًا جَرَى لَهُ مثلُ ذَلِكَ مِنَ الأَجْرِ] وَأُجْرِي عَلَيهِ الرِّزْق وَأَمِنَ الفَتَّان".