"ذُيُولُ النِّسَاءِ شِبْرٌ -قيل: إِذَنْ تَبْدُوا أَقْدَامُهُنَّ، قال: فَذِرَاعٌ لَا يَزدْنَ عليهِ".
See similar narrations below:
Collected by Nasāʾī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, SuyūṭīWhen the Prophet [SAW] said what he said about the Izar, Umm Salamah said: "What about women?" He said: "Let it down a hand span." She said: "But then their feet will show." He said: "Then (let it down) a forearm's length, but no more than that."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمَّا ذَكَرَ فِي الإِزَارِ مَا ذَكَرَ قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ فَكَيْفَ بِالنِّسَاءِ قَالَ يُرْخِينَ شِبْرًا قَالَتْ إِذًا تَبْدُوَ أَقْدَامُهُنَّ قَالَ فَذِرَاعًا لاَ يَزِدْنَ عَلَيْهِ
“A hand span.” ‘Aishah said: “This may show her calves.” He said: “Then a forearm’s length.”
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ فِي ذُيُولِ النِّسَاءِ شِبْرًا فَقَالَتْ عَائِشَةُ إِذًا تَخْرُجَ سُوقُهُنَّ قَالَ فَذِرَاعٌ
[AI] About Umm Salama, the wife of the Prophet Muhammad ﷺ , she said that the Prophet ﷺ was asked about the length of a woman's dress. He replied, "It should be a hand-span." So, I asked, "O Messenger of Allah, then will their feet be exposed?" He said, "No, it should hang below that." Abdullah Al-Nas said that people said this hadith was narrated by Nafi' from Sulaiman bin Yasar.
عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ سُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ عَنْ ذَيْلِ الْمَرْأَةِ فَقَالَ «شِبْرًا» فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَنْ تَبْدُوَ أَقْدَامُهُنَّ؟ قَالَ «قَدْرَ ذِرَاعٍ لَا يَزِدْنَ عَلَيْهِ» قَالَ عَبْد اللَّهِ النَّاسُ يَقُولُونَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ
[AI] Narrated by the Prophet Muhammad ﷺ about the lengths of women's garments, he said, "A hand-span." She asked, "Then, should their ankles be exposed?" He said, "A forearm's length."
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي ذُيُولِ النِّسَاءِ قَالَ شِبْرٌ قَالَتْ قُلْتُ إِذَنْ تَخْرُجَ سُوقُهُنَّ قَالَ فَذِرَاعٌ
[AI] From Umm Salama, the wife of the Prophet ﷺ , she said: "The Messenger of Allah ﷺ said, 'The feet of women should not exceed the length of a forearm.' I asked, 'So, the lower part of their legs should be visible, O Messenger of Allah?' He replied, 'No, they should be covered up to the ankle.'"
عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ذُيُولُ النِّسَاءِ شِبْرٌ قُلْتُ إِذَنْ تَبْدُوَ أَقْدَامُهُنَّ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ فَذِرَاعٌ لَا تَزِدْنَ عَلَيْهِ
[AI] I asked the Messenger of Allah ﷺ about the footsteps of women. He said, "A cubit." So I said, "Then their feet will be showing, O Messenger of Allah?" He said, "An arm's length, and do not exceed it."
سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ ذُيُولِ النِّسَاءِ؟ فَقَالَ شِبْرًا فَقُلْتُ إِذَنْ تَخْرُجَ أَقْدَامُهُنَّ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ فَذِرَاعٌ لَا تَزِدْنَ عَلَيْهِ
[AI] I said, "O Messenger of Allah, what about women?" He said, "They should shorten their garment by a handspan." I said, "So their ankles would be exposed, O Messenger of Allah?" He said, "A forearm's length, and they should not increase it."
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ بِالنِّسَاءِ؟ قَالَ يُرْخِينَ شِبْرًا قُلْتُ إِذَنْ يَنْكَشِفَ عَنْهُنَّ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ فَذِرَاعٌ لَا يَزِدْنَ عَلَيْهِ
ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ أَنْ تُسْبِلَ الْمَرْأَةُ إِزَارَهَا أَكْثَرَ مِنْ ذِرَاعٍ
When the Messenger of Allah ﷺ mentioned lower garment, Umm Salamah, wife of the Messenger of Allah ﷺ, asked him: And a woman, Messenger of Allah? He replied: She may hang down a span. Umm Salamah said: Still it (foot) will be uncovered. He said: Then a forearm's length, nor exceeding it. (Using translation from Abū Dāʾūd 4117)
أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ حِينَ ذُكِرَ الْإِزَارُ فَالْمَرْأَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «تُرْخِي شِبْرًا» قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ إِذًا تَنْكَشِفُ عَنْهَا قَالَ «فَذِرَاعًا لَا تَزِيدُ عَلَيْهِ»
[AI] I asked the Prophet ﷺ about the height of women and he said, "A cubit." So I said, do their feet then show? He said, "An arm's length."
سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ ذُيُولِ النِّسَاءِ فَقَالَ «شِبْرٌ» فَقُلْتُ إِذًا تَخْرُجُ أَقْدَامُهُنَّ؟ قَالَ «فَذِرَاعٌ»
When the Prophet [SAW] said what he said about the Izar, Umm Salamah said: "What about women?" He said: "Let it down a hand span." She said: "But then their feet will show." He said: "Then (let it down) a forearm's length, but no more than that." (Using translation from Nasāʾī 5338)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمَّا ذَكَرَ فِي الْإِزَارِ مَا ذَكَرَ قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ يَا رَسُولَ اللهِ فَكَيْفَ النِّسَاءُ؟ قَالَ «يُرْخِينَ شِبْرًا» قَالَتْ إِذَنْ تَبْدُو أَقْدَامُهُنَّ قَالَ «فَذِرَاعٌ لَا يَزِدْنَ عَلَيْهِ»
When the Prophet [SAW] said what he said about the Izar, Umm Salamah said: "What about women?" He said: "Let it down a hand span." She said: "But then their feet will show." He said: "Then (let it down) a forearm's length, but no more than that." (Using translation from Nasāʾī 5338)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمَّا ذَكَرَ فِي الْإِزَارِ مَا ذَكَرَ قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ فَكَيْفَ بِالنِّسَاءِ؟ قَالَ «يُرْخِينَ شِبْرًا» قَالَتْ إِذًا تَبْدُوَ أَقْدَامُهُنَّ؟ قَالَ «فَذِرَاعٌ لَا يَزِدْنَ عَلَيْهِ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The feet of women are a cubit." I said, "So, their feet will be exposed?" He replied, "No, it is a forearm's length, they do not exceed it."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «ذُيُولُ النِّسَاءِ شِبْرٌ» قُلْتُ إِذًا تَخْرُجُ أَقْدَامُهُنَّ؟ قَالَ «فَذِرَاعٌ لَا يَزِدْنَ»
[AI] From the Prophet ﷺ, "The end of a woman's garment should be a span. I said: Then her feet would be exposed? He said: Let them be a forearm's length, and in this is evidence of the obligation to cover her feet."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ ذَيْلُ الْمَرْأَةِ شِبْرٌ قُلْتُ إِذًا تَخْرُجُ قَدَمَاهَا قَالَ فَذِرَاعٌ لَا يَزِدْنَ عَلَيْهِ وَفِي هَذَا دَلِيلٌ عَلَى وُجُوبِ سَتْرِ قَدَمَيْهَا
"ذَيْلُ المَرْأَةِ شِبْرٌ -قِيلَ: إِذَن يَخْرُجُ قَدَمَاها، قال: فذراعٌ لَا يَزِدْنَ عليه".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.