"إِذَا أفْطَر أحدُكم فليُفطرْ على تَمْرٍ، فإنْ لمْ يجدْ فْليَحْسُ حَسْوةً منْ ماءٍ".
See similar narrations below:
Collected by Abū Dāwūd, Tirmidhī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, SuyūṭīThe Prophet ﷺ said: When one of you is fasting, he should break his fast with dates; but if he cannot get any, then (he should break his fast) with water, for water is purifying.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ صَائِمًا فَلْيُفْطِرْ عَلَى التَّمْرِ فَإِنْ لَمْ يَجِدِ التَّمْرَ فَعَلَى الْمَاءِ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ
the Messenger of Allah said: "Whoever has dried dates, then let him break the fast with that, and whoever does not, then let him break the fast with water, for indeed water is purifying."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ وَجَدَ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَيْهِ وَمَنْ لاَ فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ
Recommendation to break the fast with dates
the Prophet ﷺ said: "When one of you breaks his fast, then let him do so with dried dates. And whoever does not find dates, then water, for it is purifying."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ زَادَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فَإِنَّهُ بَرَكَةٌ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّهُ طَهُورٌ
"When any one of you breaks his fast, let him break it with dates. If he cannot find dates, then let him break it with water, for it is a means of purification."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرَةٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى الْمَاءِ فَإِنَّهُ طَهُورٌ
"When any one of you breaks his fast, let him break it with dates. If he cannot find dates, then let him break it with water, for it is a means of purification." (Using translation from Ibn Mājah 1699)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ»
[AI] He said, "If one of you breaks fast, then let them break it with dates. And if they cannot find dates, then let them break it with water, for indeed water is pure."
أَنَّهُ قَالَ إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى الْمَاءِ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ
"When any one of you breaks his fast, let him break it with dates. If he cannot find dates, then let him break it with water, for it is a means of purification." (Using translation from Ibn Mājah 1699)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّهُ طَهُورٌ
"When any one of you breaks his fast, let him break it with dates. If he cannot find dates, then let him break it with water, for it is a means of purification." (Using translation from Ibn Mājah 1699)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّهُ طَهُورٌ
"When any one of you breaks his fast, let him break it with dates. If he cannot find dates, then let him break it with water, for it is a means of purification." (Using translation from Ibn Mājah 1699)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّهُ لَهُ طَهُورٌ
[AI] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "Whoever finds dates, let him break his fast with them. And if he does not find dates, let him break his fast with water, for indeed water is purifying."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ مَنْ وَجَدَ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَيْهِ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَى الْمَاءِ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ
[AI] He said: When one of you breaks his fast, let him break it with a date. If he cannot find a date, then let him break it with water, for water is pure.
أَنَّهُ قَالَ إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى الْمَاءِ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ
"When any one of you breaks his fast, let him break it with dates. If he cannot find dates, then let him break it with water, for it is a means of purification." (Using translation from Ibn Mājah 1699)
قال قال رسول الله ﷺ إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍفَإِنَّهُ طَهُورٌ
"When any one of you breaks his fast, let him break it with dates. If he cannot find dates, then let him break it with water, for it is a means of purification." (Using translation from Ibn Mājah 1699)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّهُ لَهُ طَهُورٌ
[AI] The Messenger of Allah said, "When one of you breaks his fast, let him break it with dates. If he cannot find dates, then let him break it with water, for verily water is purifying. And with regards to a newborn baby, his 'Aqeeqah should be performed by shedding blood and removing harm from him. And charity given to the poor is a true charity, and charity given to a relative is a double reward: a charity and a maintaining of family ties."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ بِتَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ بِمَاءٍ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ وَقَالَ مَعَ الْغُلَامِ عَقِيقَتُهُ فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ دَمًا وَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى وَقَالَ الصَّدَقَةُ عَلَى الْمِسْكِينِ صَدَقَةٌ وَعَلَى ذِي الرَّحِمِ اثْنَتَانِ صِلَةٌ وَصَدَقَةٌ
"When any one of you breaks his fast, let him break it with dates. If he cannot find dates, then let him break it with water, for it is a means of purification." (Using translation from Ibn Mājah 1699)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّهُ لَهُ طَهُورٌ
[AI] The Prophet ﷺ said, "Whoever finds dates, let him break his fast with them. And if he does not find dates, let him break his fast with water, for water is purifying."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ مَنْ وَجَدَ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَيْهِ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ
the Messenger of Allah said: "Whoever has dried dates, then let him break the fast with that, and whoever does not, then let him break the fast with water, for indeed water is purifying." (Using translation from Tirmidhī 694)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ وَجَدَ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَيْهِ وَمَنْ لَا فَلْيُفْطِرْ عَلَى الْمَاءِ فَإِنَّهُ طَهُورٌ»
The Prophet ﷺ said: When one of you is fasting, he should break his fast with dates; but if he cannot get any, then (he should break his fast) with water, for water is purifying. (Using translation from Abū Dāʾūd 2355)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ صَائِمًا فَلْيُفْطِرْ عَلَى التَّمْرِ فَإِنْ لَمْ يَجِدِ التَّمْرَ فَعَلَى الْمَاءِ فَإِنَّهُ الْمَاءُ طَهُورُ»
ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَمَّا يُسْتَحَبُّ لِلصَّائِمِ الْإِفْطَارُ عَلَيْهِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever finds dates should break his fast with them, and whoever does not find them should break his fast with water, for it is pure."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ وَجَدَ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَيْهِ وَمَنْ لَا يَجِدُ فَلْيُفْطِرْ عَلَى الْمَاءِ فَإِنَّهُ طَهُورٌ»
ذِكْرُ الِاسْتِحْبَابِ لِلْمَرْءِ أَنْ يَكُونَ إِفْطَارُهُ عَلَى التَّمْرِ أَوْ عَلَى الْمَاءِ عِنْدَ عَدَمِهِ
"When any one of you breaks his fast, let him break it with dates. If he cannot find dates, then let him break it with water, for it is a means of purification." (Using translation from Ibn Mājah 1699)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيَحْسُ حَسْوَةً مِنْ مَاءٍ»
"When any one of you breaks his fast, let him break it with dates. If he cannot find dates, then let him break it with water, for it is a means of purification." (Using translation from Ibn Mājah 1699)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ بِتَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ بِمَاءٍ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ»
"When any one of you breaks his fast, let him break it with dates. If he cannot find dates, then let him break it with water, for it is a means of purification." (Using translation from Ibn Mājah 1699)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيَشْرَبْ مَاءً فَإِنَّهُ طَهُورٌ»
[AI] "On the authority of 'Asim al-Ahwal, Hafsah bint Sirin narrated from Rabab, who narrated from Salman bin 'Amir ad-Dabbi, who said that the Messenger of Allah ﷺ said: 'When one of you breaks their fast, let them break it with dates if available, and if not, then with water, for verily water is purifying.'"
عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ حَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ بِنْتُ سِيرِينَ عَنِ الرَّبَابِ عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ إِنْ وَجَدَ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَعَلَى الْمَاءِ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ»
"When any one of you breaks his fast, let him break it with dates. If he cannot find dates, then let him break it with water, for it is a means of purification." (Using translation from Ibn Mājah 1699)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَعَلَى مَاءٍ فَإِنَّهُ طَهُورٌ»
[AI] "That the Prophet ﷺ said, 'Whoever finds dates, let him break his fast with them. And whoever does not find dates, let him break his fast with water, for indeed water is purifying.' And Shu'bah did not mention the branch of the Rabab."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ وَجَدَ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَيْهِ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ» وَلَمْ يَذْكُرْ شُعْبَةُ الرَّبَابَ
[AI] "That the Prophet ﷺ said, 'If you find dates, break your fast with them. If you do not find dates, break your fast with water, for verily water is purifying.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِذَا وَجَدْتُمُ التَّمْرَ فَأَفْطِرُوا عَلَيْهِ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا التَّمْرَ فَالْمَاءُ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ»
the Messenger of Allah said: "Whoever has dried dates, then let him break the fast with that, and whoever does not, then let him break the fast with water, for indeed water is purifying." (Using translation from Tirmidhī 694)
عَنِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ وَجَدَ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَيْهِ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَى الْمَاءِ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ»
[AI] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ , he said: "Whoever finds dates, let him break his fast with them. And if he cannot find dates, then let him break his fast with water, for it is purifying."
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ وَجَدَ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَيْهِ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ؛ فَإِنَّهُ طَهُورٌ»
"When any one of you breaks his fast, let him break it with dates. If he cannot find dates, then let him break it with water, for it is a means of purification." (Using translation from Ibn Mājah 1699)
عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ»
[AI] The Prophet ﷺ said, "When one of you breaks the fast, let him break it with dates, for it is a blessing. If he cannot find dates, then with water, for it is purifying."
النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنَّهُ بَرَكَةٌ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ تَمْرًا فَالْمَاءُ فَإِنَّهُ طَهُورٌ»
"When any one of you breaks his fast, let him break it with dates. If he cannot find dates, then let him break it with water, for it is a means of purification." (Using translation from Ibn Mājah 1699)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "When one of you breaks his fast, let him break it with dates or water, for indeed water is pure."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا صَامَ أَحَدُكُمْ فَأَفْطَرَ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ أَوْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "When you break your fast, break it with dates. If you do not find dates, then break it with water, for indeed water purifies."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا أَفْطَرْتَ فَأَفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ تَجِدْ فَعَلَى مَاءٍ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ»
[AI] "When one of you breaks the fast, let him do it with dates. If he cannot find any dates, then let him break his fast with water, for indeed water is purifying."
«إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ»
[AI] The Prophet ﷺ said, "When one of you breaks his fast, let him break it with dates, for they are a blessing. If he cannot find dates, then let him break it with water, for it is purifying."
النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنَّهُ بَرَكَةٌ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ تَمْرًا فَالْمَاءُ فَإِنَّهُ طَهُوَرٌ»
[AI] "If any of you is fasting, let him break his fast with dates. If he cannot find any, let him break his fast with water, for water is purification."
«إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ صَائِمًا فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَى الْمَاءِ فَإِنَّ الْمَاءَ هُوَ الطَّهُوَرُ»
[AI] On the authority of the Prophet ﷺ who said, "Whoever finds dates should break their fast with them, and whoever does not find dates should break their fast with water, as indeed it is purifying for them."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ وَجَدَ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَيْهِ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَى الْمَاءِ فَإِنَّهُ لَهُ طَهُوَرٌ»
the Messenger of Allah said: "Whoever has dried dates, then let him break the fast with that, and whoever does not, then let him break the fast with water, for indeed water is purifying." (Using translation from Tirmidhī 694)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ وَجَدَ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَيْهِ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّهُ طَهُوَرٌ»
Command of the Prophet ﷺ to break your fast with dates because they are blessed
"When any one of you breaks his fast, let him break ˹his fast˺ with dates, for they are blessed. If he cannot find dates, then let him break it with water, for it is pure."
«إِذَا أفْطَر أحدُكم فليُفطِرْ على تمْرٍ، فإنه بركةٌ، فإنْ لم يجدْ تمرًا فليفطِرْ على الماءِ فإنه طُهورُ۔»
The Prophet ﷺ said: When one of you is fasting, he should break his fast with dates; but if he cannot get any, then (he should break his fast) with water, for water is purifying. (Using translation from Abū Dāʾūd 2355)
"إذَا كانَ أحدُكُمْ صائمًا فْليُفطر علَى التَّمْرِ فإِن لم يجد التَّمْرَ فعلَى الماءِ؛ فإنَّ الماءَ طهورٌ".
"مَنْ وَجَدَ تَمْرًا فَليُفْطِرْ عَلَيهِ، وَمَنْ لا يَجِدُ فَليُفْطِرْ عَلَى مَاء، فَإِنَّ المَاءَ طَهُور".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.