35. Actions > Letter Jīm (4/11)

٣٥۔ الأفعال > مسند حرف الجيم ص ٤

suyuti:165-94b
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-٩٤ب

" نَهَى رَسُولُ الله ﷺ عَنِ الْجَرِّ وَالْمُزَفَّتِ وَالنَّقِيرِ، وَكَانَ رَسُولُ الله ﷺ إِذَا لَمْ يَجِدْ سِقَاءً ينبَذُ لَهُ فِيهِ، نُبِذَ لَهُ فِى ثَوْبٍ (*) مِنْ حِجَارَةٍ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-95b
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-٩٥ب

" نَهَى رَسُولُ الله ﷺ عَنِ التَّمْرِ، وَالزَّبِيبِ، وَالبُسْرِ، وَالرُّطَبِ يَعْنِى إِنْ نُبِذَا جَمِيعًا ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-96bJābir > al-Busr And al-Rruṭab
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-٩٦ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: الْبُسْرُ، وَالرُّطَبُ، خَمْرٌ - يَعْنِى إِذَا جُمِعَا ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-97bIbn Jurayj > Qāl Liá ʿAṭāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh > Lā
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-٩٧ب

" عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ لِى عَطَاءٌ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْد الله يَقُولُ: لاَ تَجْمَعُوا بَيْنَ الرُّطَبِ وَالْبُسْرِ، وَبَيْنَ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ نَبيذًا، فَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَأَخْبَرَنِى أَبُو الزُّبيْرِ، عَنْ جَابِر مثْلَ قَوْلِ عَطَاء، عَنِ النَّبِىِّ ﷺ قَالَ ابْنُ جُرَيْج: قُلْتُ لَعَطَاءٍ: أَذَكَرَ جَابِر أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ نَهَى أَنْ يُجْمَعَ بَيْنَ نَبِيذَيْنِ غَيْرِ مَا ذَكَرْتَ: غَيْرَ الْبُسرِ والزَّبيبِ وَالتَّمْرِ؟ قَالَ: لاَ، إِلاَّ أَنْ أَكُونَ نَسِيتُ ".

suyuti:165-98bJābir > al-Nab ﷺ Ḥarram Kul Dāfiʿah Aqbalat
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-٩٨ب

" عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبىَّ ﷺ حَرَّمَ كُلَّ دَافِعَةٍ () أَقْبَلَتْ عَلَى الْمَدِينَةِ مِنَ الْعَضْدِ ( ) وَشَيْئًا آخَرَ، قَالَ: إِلاَّ الْمُنْشِدَ ضَالَّةً، ( * *) أَوْ عَصًا جَدِيدةً يُنْتَفَعُ بِهَا ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-99b
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-٩٩ب

" جَاءَ أَعْرَابِىٌّ إِلَى النَّبِىِّ ﷺ فَبَايَعَهُ عَلَى الإِسْلاَمِ، فَجَاءَ مِنَ الْغَدِ مَحْمُومًا فَقَالَ: يَارَسُولَ الله أَقِلْنِى، فَأَبِى النَّبِىُّ ﷺ فَجَاءَهُ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ كُلَّ ذَلِكَ يَقُولُ: يَارَسُولَ الله! أَقِلْنِى بَيْعَتِى، فَأبَى النَّبِىُّ ﷺ فَلَمَّا وَلَّى قَالَ: النَّبِىُّ ﷺ : إِنَّ الْمَدِينَةَ كَالْكِيرِ تَنْفِى خَبَثَهَا وَتَنْصَعُ (*) طَيِّبَهَا ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-100b
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٠٠ب

" مَرَّ النَّبِىُّ ﷺ بِحِمَارٍ قَدْ وُسِمَ فِى (* *) وَجْهِهِ فَدَخِنَ مِنْخَرَاهُ، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : لَعَنَ الله مَنْ فَعَلَ هَذَا، لاَ يَسِمَنَّ أَحَدٌ الْوَجْهَ، وَلاَ يَضْرِبَنَّ أَحَدٌ الْوَجْهَ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-101b
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٠١ب

" كُنَّا مَعَ رَسُولِ الله ﷺ فِى غَزَاة فَكَسَعَ (*) رَجُلٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ رَجُلًا مِنَ الأَنْصَارِ، فَقَالَ الأَنْصَارِىُّ: يَا للأَنْصَارِ، وَقَالَ الْمُهَاجِرِىُّ: يَا لَلْمُهَاجِرِينَ، فَسَمِعَ ذَلكَ رَسُولُ الله ﷺ فَقَالَ: مَا بَالُ دَعْوَى الْجَاهلِيَّة؟ فَأخْبَرُوهُ بِالَّذِى كَانَ، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : دَعُوهَا فَإنَّهَا مُنْتِنَةٌ، وَكَانَ الْمُهَاجِرُونَ لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ الله ﷺ الْمَديِنَةَ أقَلَّ مِنَ الأَنْصَارِ، ثُمَّ إِنَّ الْمُهَاجِرِينَ كَثُرُوا بَعْدُ! فَسَمِعَ ذَلِكَ عَبْد الله بْنُ أُبَىٍّ، فَقَالَ: أَقَدْ فَعَلُوهَا؟ وَالله لَئنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الأعَزُّ منْهَا الأَذَلَّ، فَقَالَ عُمَرُ: يَارَسُولَ الله! دَعْنِى فَأَضْرِبَ عُنُقَ هَذَا الْمُنَافِقِ، فَقَالَ: دَعْهُ لاَ يَتَحَدَّثُ النَّاسُ أَنَّ مُحَمَّدًا يَقْتُلُ أَصْحَابَهُ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-102bJābir > al-Nabi ﷺ > Yawm Ḥunayn al-Ān Ḥami al-Waṭīs Thum Āntaḥá Rikābah > Huzimūā
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٠٢ب

" عَنْ جَابِرٍ: أَن النَّبِىَّ ﷺ قَالَ يَوْمَ حُنَيْنٍ: الآنَ حَمِىَ الْوَطِيسُ، ثُمَّ انْتَحَى رِكَابَهُ، وَقَالَ: هُزِمُوا وَرَبِّ الْكَعْبَةِ ".

العسكرى في الأمثال

suyuti:165-103bJābir > Raʾayt al-Nabi ﷺ
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٠٣ب

" عَنْ جَابِر قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِىَّ ﷺ فِى غَزْوَةِ تَبُوك يُصَلِّى عَلَى رَاحِلَتِهِ - حَيْثُ تَوَجَّهَتْ بِهِ - صَلاَةَ الَّلِيْلِ ".

[خط] الخطيب في المتفق

suyuti:165-104bJābir > Ṭulliqt Khālatiá Faʾarādat > Tajud Nakhlahā Fazajarhā Rjul > Takhruj
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٠٤ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: طُلِّقتْ خَالَتِى، فَأَرَادَتْ أَنْ تَجُدَّ نَخْلَهَا (*)، فَزَجَرهَا رجُلٌ أَنْ تَخْرُجَ، فَأَتَتِ النَّبِىَّ ﷺ فَقَالَ: بَلْ جُدِّى نَخْلَكِ فَإِنَّكَ عَسَى أنْ تَصَدَّقِينَ أَوْ تَفْعَلِينَ مَعْرُوفًا ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-105bJābir > Taʿtad
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٠٥ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: تَعْتَدُّ الْمَبْتَوتَةُ وَالْمُتَوفَّى عَنْهَا حَيْثُ شاءَتْ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-106bJābir > Jāʾ Nās from al-Muslimīn
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٠٦ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: جَاءَ نَاسٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ الله إِنَّهَا

تَكُونُ لَنَا الابنا () فَنَعْزِلُ عَنْهُنَّ، وَزَعَمَتْ يَهُودُ أَنَّهَا الْمَوْءُودَةُ الصَّغْرَى، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : كَذَبَتْ يَهُودُ، كَذَبَتْ يَهُودُ، كَذَبَتْ يَهُودُ ( *) لَوْ أَرَادَ الله أنْ يَخْلُقَهُ لَمْ تَرُدَّهُ ".

[عب] عبد الرازق [ت] الترمذي

suyuti:165-107bJābir > Jāʾ a man from al-Anṣār > al-Nabi ﷺ > In Liá a neighboriyah > Aʿzil > Hā > al-Nab ﷺ Mā Quddir Yakun Falam Yalbath > Ḥamalat Fajāʾ Lilnnabi ﷺ > Alam Tar > Ḥamalat > al-Nabi ﷺ Mā Qaḍá Allāh Linafs > Takhruj
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٠٧ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ إِلَى النَّبِىِّ ﷺ فَقَالَ: إِنَّ لِى جَارِيَةً وَأَنَا أَعْزِلُ عَنْهَا، فَقَالَ النَّبىُّ ﷺ : مَا قُدِّرَ يَكُنْ، فَلَمْ يَلبَثْ أَنْ حَمَلَتْ فَجَاءَ لِلنَّبِىِّ ﷺ فَقَالَ: أَلَمْ تَر أَنَّهَا حَمَلَتْ؟ فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : مَا قَضَى الله لِنَفْسٍ أَنْ تَخْرُجُ إِلاَّ هِىَ كَائِنَةٌ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-108bʿAṭāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh And Dhakarūā Lah al-ʿAzl > Qad
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٠٨ب

" عَنْ عَطَاءٍ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ الله وَذَكَرُوا لَهُ الْعَزْلَ (*)، فَقَالَ: قَدْ كُنَّا نَفْعَلُهُ علَى عَهْدِ رَسُولِ الله ﷺ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-109bJābir > Nisāʾ
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٠٩ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: نِسَاءُ أَهْلِ الْكِتَابِ لَنَا حِلٌّ، وَنِسَاؤُنَا عَلَيْهِمْ حَرَامٌ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-110bAbiá al-Zubyr > Jābir b. ʿAbdullāh > Fiá
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١١٠ب

" عَنْ أَبِى الزُّبيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ الله يَقُولُ فِى الرَّجُلِ لَهُ الأَمَةُ الْمُسْلِمَةُ، وَعَبْدٌ نَصْرَانِىٌّ، يُزَوِّجُ الْعَبْدَ الأَمَةَ؟ قَالَ: لاَ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-111bJābir > Qāl al-Nabi
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١١١ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ النَّبِىُّ ﷺ فِى حَجَّتِهِ: أَتَدْرُونَ أَىُّ يَوْمٍ أَعْظَمَ حُرْمَةً؟ قُلْنَا: يَوْمُنَا هَذَا، قَالَ: أتَدْرُونَ أَيُّ بَلَدٍ أَعْظَمَ حُرْمَةً؟ قُلْنَا: بَلَدُنَا هَذَا، قَالَ: فَأَىُّ شَهْرٍ أَعْظَمُ حُرْمَةً؟ قُلْنَا: شَهْرُنَا هَذَا، قَالَ: فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِى شَهْرِكُمْ هَذَا فِى بَلَدِكُمْ هَذَا ".

ابن أبى عاصم في الديات

suyuti:165-112bJābir
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١١٢ب

" عَنْ جَابِرٍ فِى الْعَبْدِ وَالأَمَةِ: سيِّدُهُمَا يَجْمَعُ بَيْنُهمَا وَيُفَرِّقُ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-113bJābir > Man
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١١٣ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ مَنْ وَجَدَ صَدَاقَ حُرَّةٍ فَلاَ يَنْكِحُ أُمَةً ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-114bJābir > Lā
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١١٤ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: لاَ تُنْكَحُ الأَمَةُ عَلَى الْحُرَّةِ، وَتنكَحُ الْحُرَّةُ عَلَى الأَمَة ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-115bJābir > Kunnā
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١١٥ب

" عَنْ جَابِر قَالَ: كُنَّا نَبِيعُ أَمَّهَاتِ الأَوْلاَدِ وَالنَّبِىُّ ﷺ فِينَا حَىٌّ لاَ يَرَى بِذَلِكَ بَأسًا ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-116bJābir Fiá al-Bikr Yankiḥ Thum Yazniá Qabl > Yujmaʿ Maʿ Āmraʾatih > al-Jald
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١١٦ب

" عَنْ جَابِرٍ: فِى الْبِكْرِ يَنْكِحُ ثُمَّ يَزْنِى قَبْلَ أَنْ يُجْمَعَ مَعَ امْرَأَتِهِ، قَالَ: الْجَلدُ عَلَيْهِ وَلاَ رَجْمَ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-117b
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١١٧ب

" رَجَمَ رَسُولُ الله ﷺ رَجُلًا مِنْ أَسْلَمَ وَرَجُلًا مِنَ الْيَهُودِ وَامْرَأَةً ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-118bIbn Jurayj > Akhbarniá Ibn Shihāb > Abiá Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > Jābir b. ʿAbdullāh > a man Min
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١١٨ب

" عب: عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرنِى ابْنُ شِهَاب، عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ الله: أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَسَلَمَ أَتَى رَسُولَ الله ﷺ فَحَدَّثَهُ أَنَّهُ زَنَا شَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَرْبَعَ شَهَادَات، فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ الله ﷺ فَرُجِمَ، وَكَانَ قَدْ أُحْصِنَ، زَعَمُوا أَنَّهُ مَاعِزُ بْنُ مَالكٍ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: فَأَخْبَرَنِى يَحْيىَ بْنُ سَعِيد، عَنْ عَبْدِ الله بنِ دِينَارٍ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ - أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ قَامَ بَعْدَ أَنْ رجُمَ الأَسْلَمَىُّ فَقَالَ: اجْتَنِبُوا هَذِهِ الْقَاذُورَاتِ الَّتِى نَهَى الله عَنْهَا، فَمَنْ أَلَمَّ بِشَىْءٍ مِنْها فَلْيَسْتَتِرْ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-119bMaʿmar > al-Zuhrī > Abiá Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > Jābir b. ʿAbdullāh n a man from Asalam
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١١٩ب

" عب عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِي، عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بن عَبْدِ الرَّحْمَن، عَنْ جَابِرِ بنِ عَبْد الله: أن رَجُلًا مِنْ أَسَلَمَ جَاءَ النَّبِىَّ ﷺ فَاعْتَرَفَ بِالزِّنا فَأَعْرَضَ عَنْهُ، ثُمَّ اعْتَرَفَ فَأَعْرَضَ عَنْهُ، حَتَّى شَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ، فَقَالَ: النَّبِىُّ ﷺ : أَبِكَ جُنُونٌ؟ قَالَ: لاَ، قَالَ: أحْصَنْتَ؟ قَالَ: نَعَمْ، فَأَمَرَ بِه النَّبِىُّ ﷺ فَرُجِمَ بِالْمُصَلَّى، فَلَمَّا أَزْلَقَتْهُ (*) الْحِجَارَةُ فَرَّ فَأُدْرِكَ فَرُجِمَ حَتَّى مَاتَ، فَقَال لَهُ النَّبِىُّ ﷺ خَيْرًا وَلمْ يُصَلِّ عَلَيْهِ، قَالَ مَعْمَر: فَأَخْبَرَنِى ابن طَاوُوس، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: لَمَّا أُخْبِرَ النَّبِىُّ ﷺ أَنَّهُ فَرَّ قَالَ: فَهَلاَّ تَرَكْتُمُوهُ؟ أَوْ قَالَ: فَلَوْلاَ تَركْتُمُوهُ؟ ! قَالَ مَعْمَر: وَأَخْبَرنِى أيُوب، عَنْ حُمَيْد بنِ هِلاَل قَالَ: لَمَّا رَجَمَ رَسُولُ الله ﷺ الأسْلَمِىَّ قَالَ: وَارُوا عَنِّى مِنْ عَوْرَاتِكُم مَا وَارَى الله عنِّى مِنْهَا، وَمَنْ أَصَابَ شَيْئًا مِنْهَا فَليَسْتَتِرْ، قَالَ مَعْمَر: وَأَخْبَرَنِى يَحْيىَ بنُ أَبِى كَثير، عَن عِكْرِمَة أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ قَالَ لَمَاعِزٍ حِينَ اعْتَرفَ بِالزِّنا: أَقَبَّلتَ؟ أبَاشَرْتَ؟ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-120bJābir Nnah Suʾil > Mtʿah al-Nisāʾ > Āstamtaʿtā
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٢٠ب

" عَنْ جَابِرٍ: أنَّه سُئِلَ عَنْ متعَةِ النِّسَاءِ فَقَالَ: اسْتَمْتَعْتَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ الله ﷺ وَأبِى بِكْرٍ، وَعُمَر، ثُمَّ نَهَى عَنهَا عُمَرُ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-121bḤasn b. Muḥammad b. ʿAli > Jābir b. ʿAbdullāh And Salamah b. al-Akwʿ > Kunnā Fiá
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٢١ب

" عَنْ حَسن بن مُحَمَّد بنِ عَلِىٍّ، عَنْ جَابِرِ بنِ عَبْد الله وَسَلَمَةَ بنِ الأَكْوعَ قَالاَ: كُنَّا فِى غَزْوَةٍ فَجَاءَنَا رَسُولُ رسولِ الله ﷺ فَقَالَ: إِنَّ رَسُول الله ﷺ يَقُولُ: اسْتَمْتِعُوا (*) ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-122bJābir > Kunnā
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٢٢ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: كُنَّا نَسْتَمْتِعُ بِالْقَبْضَةِ مِنَ التَّمْرِ وَالدَّقيقِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ الله ﷺ وَأَبِى بَكْرٍ حَتَّى نَهَى عُمَرُ النَّاسَ، وَكُنَّ يَعْتَدِدْنَ الْمُستَمْتِعَ مِنْهُنَّ بِحَيْضَةٍ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-123bJābir > Innamā
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٢٣ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: إِنَّمَا جَعَلَ رَسُول الله ﷺ الشُّفْعَةَ فِى كلِّ مَا لمَ يُقْسَمْ، فَإِذَا وَقَعتِ الْحُدُودُ، وَصُرِّفَتْ الطُّرُقُ فَلاَ شُفْعَةَ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-124bJābir > Suʾil > al-a man Yakūn Lah al-Dhayn Afayabtāʿ Bih ʿAbd > Lā
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٢٤ب

" عَنْ جَابِرٍ أَنَّهُ سُئِل عَنِ الرَّجُلِ يَكُونُ لَهُ الذَيْنُ أَفَيَبْتَاعُ بِهِ عَبْدًا؟ قَالَ: لاَ بَأسَ بِهِ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-125bJābir > Hal
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٢٥ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: أهَلَّ النَّبِىُّ ﷺ بِحَجٍّ لَيْسَ مَعَهُ عُمْرَةٌ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-126bJābir > al-Nabi
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٢٦ب

" عَنْ جَابِرٍ: أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْعِمَامَةِ ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:165-127bJābir > Qaraʾ
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٢٧ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَرَأَ رَسُولُ الله ﷺ الرَّحْمَنَ حَتَّى خَتَمَها، فَقَال: مَا لِى أَرَاكُمْ سُكُوتًا؟ لَلجِنُّ كانُوا أَحْسَنَ رَدّا مِنْكُمْ، مَا قَرَأَتُ عَلَيهم هَذِهِ الآيَةَ مِنْ مَرِّةٍ {فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ} إلاَّ قَالُوا: وَلاَ بِشَئٍ مِنْ نِعَمِكَ رَبّنَا نُكَذِّبُ فَلَكَ الْحَمْدُ ".

الحسن بن سفين

suyuti:165-128bJābir > Jāʾ a man Biʾabīh > al-Nabi ﷺ Yukhāṣimuh > Ant
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٢٨ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ بِأَبِيهِ إِلَى النَّبِىِّ ﷺ يُخَاصِمُهُ، فَقَالَ: أَنْتَ وَمَالُكَ لأَبِيكَ ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:165-129bJābir > Kān
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٢٩ب

" عَن جَابِرٍ قَالَ: كَانَ النَّبِىُّ ﷺ لاَ يُصَلِّى عَلَى رَجُلٍ عَلَيْه دَيْنٌ، فَأُتِى بِميِّتٍ فَسَأَلَ: هَل عَلَيْهِ دَيْنٌ؟ قَالُوا: نَعَمْ، دِينَارَانِ، قَالَ: فَصَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ، قَالَ أَبُو قَتَادَةَ هُمَا عَلَىَّ يَارَسُولَ الله، فَصَلَّى عَلَيْه، فَلَمَّا فَتَحَ الله عَلَى رَسُولِهِ ﷺ قَالَ أَنَا أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ، مَنْ تَرَكَ دَيْنَا فَعَلَىَّ، وَمَنْ تَرَكَ مَالًا فَلِورَثَتِهِ ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:165-130bJābir > Qāl ʿAbbās
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٣٠ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ عَبَّاس بن عَبْدِ الْمُطَّلِب: يَارَسُولَ الله أَسْقِيكَ نَبِيذا خَاصَّةً أَوْ نَبِيذًا عَامَّة؟ قَالَ: لاَ بَلْ نَبِيذًا عَامَّة ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:165-131bJābir > Samʿt Rasūl
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٣١ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: سَمعْتُ رَسُولَ الله ﷺ يَقُولُ: سُدُّوا الأَبْوابَ كُلَّهَا إِلاَّ بَابَ عَلِىٍّ وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى بَابِ عَلِىٍّ ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:165-132bJābir
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٣٢ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ الله ﷺ إِذَا أُتِىَ بِامْرِئٍ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا وَالشَّجَرَةَ كَبَّرَ عَلَيْهِ تسْعًا، وَإِذَا أُتِىَ بِه قَدْ شَهِدَ بَدْرًا وَلَمْ يَشْهَدِ الشَّجَرةَ، أَوْ شَهِدَ الشَّجَرةَ وَلَمْ يَشْهَدْ بَدْرًا كَبَّرَ عَلَيْهِ سَبْعًا، وِإذَا أُتِىَ بِهِ وَلَمْ يَشْهَدْ بَدْرًا وَلاَ الشَّجَرَة كَبَّرَ أَرْبعًا".

[كر] ابن عساكر في تاريخه وفيه إسحاق بن ثعلبة منكر الحديث مجهول

suyuti:165-133bJābir > Suʾil
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٣٣ب

" عَنْ جَابِر قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ الله ﷺ عَنْ زَيْدِ بن عَمْرو بن نُفَيْل فَقِيلَ: يَارَسُول الله: إِنَّهُ كَانَ يَسْتَقْبِلُ الْقِبْلَةَ فِى الْجَاهِليَّة وَيَقُولُ: إِلَهِى إِلَه إِبْرَاهِيمَ، وَدِيني دينُ إِبرَاهِيَم، ويَسْجدُ، فَقالَ رَسُولُ الله ﷺ : يُحْشَرُ ذَاكَ أُمَّةً وَحْدَهُ بَيْنِى وَبَيْنَ عِيسَى ابن مرْيَمَ ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:165-134bJābir > Kunnā
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٣٤ب

" عَنْ جَابِر قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ الله ﷺ إِذ أقْبَلَ سَعْدُ بن مَالِكٍ فَقَالَ: أَنْتَ خَالِى ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:165-135bJābir > al-Nabi
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٣٥ب

" عَنْ جَابِرٍ: أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ رَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ إلَى الْحَجَرِ ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:165-136bJābir > Rasūl Allāh
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٣٦ب

" عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ الله ﷺ طَعَنَ فِى خَاصِرَةِ أَبِى عُبَيْدَةَ وقَالَ: إِنَّ هاهُنَا خرصوه (*) مُؤمِنَةً ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:165-137bJābir > Ḥāṭib b. Abiá Baltaʿah Katab > Ahl Makkah > Rasūl Allāh ﷺ
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٣٧ب

" عَنْ جَابِرٍ: أَنَّ حَاطِبَ بن أَبِى بَلتَعَة كَتَبَ إِلَى أَهْلِ مَكَّةَ يَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ الله ﷺ آتٍ لِغَزْوِهِمْ، فَدَلَّ رَسُول الله ﷺ عَلَى الْمَرأَةِ الَّتِى مَعَهَا الكِتَابُ

فَأرْسلَ إِلَيْهَا فَأَخَذَ كِتَابَهَا مِنْ رَأسِهَا، فَقَالَ: يَا حَاطبُ فَعَلْتَ؟ قَالَ: نَعَمْ، أَمَا إِنِّى لَمْ أَفْعَله غِشّا لِرَسُولِ الله ﷺ وَلاَ نِفَاقًا، قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ الله يُظْهِرُ رَسُولَهُ وَيُتمُّ لَهُ أمْرَهُ غَيْرَ أَنِّى كنتُ غَرِيبًا بَيْنَ أَظْهُرِهمْ، وَكَانَتَ ولدى (*) مَعَهُمْ، فَأَرَدْتُ أَنْ أَتَخِذَهَا عِنْدَهُم، فَقَالَ عُمَرُ: أَلاَ أَضْرِبُ رَأسَ هَذَا؟ ! فَقَالَ: أتَقْتُلُ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ؟ مَا يُدْرِيكَ لَعَل الله اطَّلَعَ عَلَى أَهْلِ بَدْرٍ فَقَالَ: اعْمَلُوا مَا شِئْتُم ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:165-138bJābir > Kānat Lʾbiá Qatādah Jummah > Lah
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٣٨ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: كَانَتْ لأبِى قَتَادَةَ جُمَّةٌ (* *) فَقَالَ لَهُ رَسُولُ الله ﷺ : أكْرِمْهَا. فَكَانَ يُرَجِّلُهَا غِبّا ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:165-139bʿUmar b. Ibrāhym > Ayyūb b. Sayyār > Muḥammad b. al-Mnkadir > Jābir > Jāʾ al-ʿBbās b. ʿAbd al-Mṭlib > al-Nabi ﷺ And ʿAlayh Thyāb Bīḍ Falammā Naẓar Ilayh Tabassam > al-ʿAbbās Yārasūl
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٣٩ب

" عَنْ عُمَرَ بْنِ إِبراهيمَ، عَنْ أَيُّوبَ بنِ سَيَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بنِ المنكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: جَاءَ العبَّاسُ بْنُ عَبْدِ المطلِبِ إِلَى النَّبِىِّ ﷺ وَعَلَيْه ثيابٌ بِيضٌ، فَلَمّا نَظَرَ إِلَيْه تَبَسَّمَ، فَقَالَ: الْعَبَّاسُ يَارَسُولَ الله -: مَا الْجَمَالُ؟ قَالَ: صَوَابُ الْقَوْلِ بِالْحَقِّ، قَالَ: فَمَا الْكَمَالُ؟ قَالَ: حُسْنُ الفِعَالِ بِالصَّدْقِ ".

[ق] البيهقى في السنن وقال: تفرد به عمر، وليس بالقوى، [كر] ابن عساكر في تاريخه وابن النجار

suyuti:165-140bJābir > Laqad
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٤٠ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: لَقَدْ بَعَثَ رَسُولُ الله ﷺ يَومَ الطَّائِفِ حَنْظَلَةَ بْنَ الربيع إِلَى أَهْلِ الطائِفِ فَكَلَّمهُمْ، فَاحْتَملُوهْ ليُدْخلُوهُ حصْنَهُمْ، فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ : مَنْ لِهَؤُلاَءِ وَلَه مِثلُ أَجْرِ غَزَاتِنَا هذِهِ؟ فَلَمْ يَقُمْ إلاَّ الْعَبَّاسُ بنُ عَبْدِ المُطلِبِ حَتَّى أَدْرَكهُ فِى أَيْدِيهِم قَدْ كادُوا أَنْ يُدْخلوهُ الحِصْنَ، فَاحْتَضَنَهُ الْعَبَّاسُ وَكَانَ رَجُلًا شَدِيدًا فاختَطَفَهُ مِنْ أَيْدِيهِمْ، وَأَمْطَرُوا عَلَى الْعَبَّاسِ الحِجَارَةَ، فَجَعَلَ النَّبِىُّ ﷺ يَدْعُو لَهُ حَتَّى انْتَهى بِهِ إِلى النَّبِىِّ ﷺ ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:165-141bJābir > a man Aghlaẓ
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٤١ب

" عَنْ جَابِرٍ: أَنَّ رَجُلًا أَغْلَظَ لِلعَبَّاسِ فَغَضِبَ رَسُولُ الله ﷺ وَقَالَ لِلَّرجُلِ: أَمَا عَلِمْتَ أنَّ عَمَّ الرَّجُلِ صِنْوُ أَبِيهِ؟ ! ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:165-142bJābir > Jāʾ a man
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٤٢ب

" عَنْ جَابِرٍ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رسُولِ الله ﷺ فَسَأَلَهُ عَنِ الصِّيَامِ، فَشُغِلَ عنه فَقَالَ لَهُ ابنُ مَسْعُودٍ: صُمْ رَمَضَانَ وَثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، فَقَالَ الرّجُلُ يَارَسُولَ الله: أخْبْرِنِى عَنِ الصِّيَامِ؟ ، فَقالَ عَبْدُ الله: صُمْ رَمَضَانَ وَثَلاَثَة أيَّامٍ مِنْ كُل شَهْرٍ، فَقَالَ الرَّجُلُ: إِنِّى أَعُوذُ بالله مِنْكَ يَا عَبدَ الله، فَقَالَ رسولُ الله ﷺ : وَمَا تَبغى؟ صُمْ رَمَضَانَ وَثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ".

ابن زنجويه، وسنده حسن

suyuti:165-143bJābir > Rsūl
Translation not available.
السيوطي:١٦٥-١٤٣ب

" عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رسُولَ الله ﷺ أُتِىَ بِصَفِيَّةَ يَومَ خَيْبَرَ، وَأُتِىَ برجلَيْن أحْدهُمَا زَوْجُهَا والآخَر أَخُوهَا، فَذَكَر الحديثَ قَالَ: وبَاتَ أَبو أَيوبَ لَيلةَ عَرَّسَ رَسُولُ الله ﷺ ، يَدُورُ حَوْلَ خِبَاءِ رسُولِ الله ﷺ فَلَمَّا سَمِعَ رَسُولُ الله ﷺ الْوَطْءَ قَالَ: مَنْ هَذَا؟ قَالَ: أَنَا خَالِدُ بْنُ زَيْدٍ، فَرَجَعَ إِلَيْهِ رسولُ الله ﷺ : مَالَكَ؟ قَالَ: مَا نِمْتُ اللَّيْلَةَ مَخَافَةَ هَذِه الجارِية عَلَيْكَ، فَأمَرهُ رَسولُ الله ﷺ فَرَجَعَ ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه