Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8613Qutaybah b. Saʿīd > Abū ʿAwānah > Manṣūr > Abū Wāʾil > Abū Mūsá al-Ashʿarī

The Prophet ﷺ said, "Feed the hungry, visit the sick, and set free the captives." (Using translation from Bukhārī 5649)  

الكبرى للنسائي:٨٦١٣أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَطْعِمُوا الْجَائِعَ وَعُودُوا الْمَرِيضَ وَفُكُّوا الْعَانِيَ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Abū Dāwūd, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī

From the hallmarks of a muslim is to feed the hungry, visiting the sick, freeing the captives

bukhari:3046Qutaybah b. Saʿīd > Jarīr > Manṣūr > Abū Wāʾil > Abū Mūsá

The Prophet ﷺ said, "Free the captives, feed the hungry and pay a visit to the sick."  

البخاري:٣٠٤٦حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مُوسَى ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فُكُّوا الْعَانِيَ يَعْنِي الأَسِيرَ وَأَطْعِمُوا الْجَائِعَ وَعُودُوا الْمَرِيضَ  

bukhari:5373Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > Manṣūr > Abū Wāʾil > Abū Mūsá al-Ashʿarī

The Prophet ﷺ said, "Give food to the hungry, pay a visit to the sick and release (set free) the one in captivity (by paying his ransom).  

البخاري:٥٣٧٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي

مُوسَى الأَشْعَرِي ِّ ؓ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَطْعِمُوا الْجَائِعَ وَعُودُوا الْمَرِيضَ وَفُكُّوا الْعَانِيَ قَالَ سُفْيَانُ وَالْعَانِي الأَسِيرُ  

bukhari:5649Qutaybah b. Saʿīd > Abū ʿAwānah > Manṣūr > Abū Wāʾil > Abū Mūsá al-Ashʿarī

The Prophet ﷺ said, "Feed the hungry, visit the sick, and set free the captives."  

البخاري:٥٦٤٩حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَطْعِمُوا الْجَائِعَ وَعُودُوا الْمَرِيضَ وَفُكُّوا الْعَانِيَ  

abudawud:3105Ibn Kathīr > Sufyān > Manṣūr > Abū Wāʾil > Abū Mūsá al-Ashʿarī

The Messenger of Allah ﷺ as saying: Feed the hungry, visit the sick and free the captive. Sufyan said: al-'ani means captive.  

أبو داود:٣١٠٥حَدَّثَنَا ابْنُ كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَطْعِمُوا الْجَائِعَ وَعُودُوا الْمَرِيضَ وَفُكُّوا الْعَانِيَ قَالَ سُفْيَانُ وَالْعَانِي الأَسِيرُ  

ahmad:19641Yaḥyá b. Saʿīd > Sufyān > Manṣūr > Abū Wāʾil > Abū Mūsá

The Messenger of Allah ﷺ as saying: Feed the hungry, visit the sick and free the captive. Sufyan said: al-'ani means captive. (Using translation from Abū Dāʾūd 3105)   

أحمد:١٩٦٤١حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فُكُّوا الْعَانِيَ وَأَطْعِمُوا الْجَائِعَ وَعُودُوا الْمَرِيضَ  

ذِكْرُ الْأَمْرِ لِلْمَرْءِ بِإِطْعَامِ الْجِيَاعِ، وَفُكِّ الْأُسَارَى مِنْ أَيْدِي أَعْدَاءِ اللَّهِ الْكَفَرَةِ

ibnhibban:3324al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Muḥammad b. Kathīr al-ʿAbdī > Sufyān al-Thawrī > Manṣūr > Abū Wāʾil > Abū Mūsá al-Ashʿarī

the Messenger of Allah ﷺ said, "Feed the hungry, visit the sick, and free the ʿānī (captive). Sufyān said: ʿānī means captive.  

ابن حبّان:٣٣٢٤أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَطْعِمُوا الْجَائِعَ وَعُودُوا الْمَرِيضَ وَفُكُّوا الْعَانِيَ» قَالَ سُفْيَانُ الْعَانِي الْأَسِيرُ  

nasai-kubra:7450Qutaybah b. Saʿīd > Abū ʿAwānah > Manṣūr > Maḥmūd b. Ghaylān > Wakīʿ Wabishr b. al-Sarī > Sufyān > Manṣūr > Abū Wāʾil > Abū Mūsá

The Prophet ﷺ said, "Free the captives, feed the hungry and pay a visit to the sick." (Using translation from Bukhārī 3046)   

الكبرى للنسائي:٧٤٥٠أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مَنْصُورٍ وَأَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَبِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «فُكُّوا الْعَانِيَ وَأَطْعِمُوا الْجَائِعَ وَعُودُوا الْمَرِيضَ»  

bayhaqi:19667Abū Saʿd al-Zāhid Imlāʾ > Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥasan b. Ismāʿīl al-Sarrāj > Yūsuf b. Yaʿqūb al-Qāḍī > Muḥammad b. Kathīr > Sufyān al-Thawrī > Manṣūr b. al-Muʿtamir > Abū Wāʾil > Abū Mūsá al-Ashʿarī

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Feed the hungry, visit the sick, and free the captives."  

البيهقي:١٩٦٦٧حَدَّثَنَا أَبُو سَعْدٍ الزَّاهِدُ إِمْلَاءً أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ السَّرَّاجُ أنبأ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أنبأ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ؓ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ أَطْعِمُوا الْجَائِعَ وَعُودُوا الْمَرِيضَ وَفُكُّوا الْعَانِيَ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ
suyuti:581a

The Prophet ﷺ said, "Feed the hungry, visit the sick, and set free the captives." (Using translation from Bukhārī 5649)   

السيوطي:٥٨١a

"أجيبُوا الداعىَ، وعودُوا المريض، وأطعموا الجائعَ، وفُكوا العانى".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أبى موسى