30. Transactions

٣٠۔ كِتَابُ الْبُيُوعِ

30.52 [Machine] Selling silver with gold harmfully

٣٠۔٥٢ بَيْعُ الْفِضَّةِ بِالذَّهَبِ نَسِيئَةً

nasai-kubra:6123Muḥammad b. Manṣūr > Sufyān > ʿAmr > Abū al-Minhāl > Bāʿ Sharīk Lī And Riq Binasīʾah Fajāʾanī Faʾakhbaranī > Hadhā Lā Yaṣluḥ

[Machine] The Prophet ﷺ came to us in Medina while we were selling goods. He said, "If it is a hand-to-hand transaction, then there is no problem with it. And if it involves any violation or wrongdoing, then it is usury." Then he told me to bring Zaid ibn Arqam, so I went to him and asked him the same question, and he replied with the same answer.  

الكبرى للنسائي:٦١٢٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَمْرٍو عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ قَالَ بَاعَ شَرِيكٌ لِي وَرِقًا بِنَسِيئَةٍ فَجَاءَنِي فَأَخْبَرَنِي فَقُلْتُ هَذَا لَا يَصْلُحُ فَقَالَ قَدْ وَاللهِ بِعْتُهُ فِي السُّوقِ وَمَا عَابَهُ عَلَيَّ أَحَدٌ فَأَتَيْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ

قَدِمَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ ﷺ الْمَدِينَةَ وَنَحْنُ نَبِيعُ هَذَا الْبَيْعَ فَقَالَ «مَا كَانَ يَدًا بَيْدٍ فَلَا بَأْسَ بِهِ وَمَا كَانَ نَسِيئَةً فَهُوَ رَبًّا» ثُمَّ قَالَ لِي ائْتِ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ فَأَتَيْتُهُ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ  

nasai-kubra:6124Ibrāhīm b. al-Ḥasan > Ḥajjāj > Qāl Ibn Jurayj > ʿAmr b. Dīnār And ʿĀmir b. Muṣʿab > Abū al-Minhāl > Saʾalt al-Barāʾ b. ʿĀzib Wazayd b. Arqam

" I asked Al-Bara bin 'Azib and Zaid bin Arqam and they said: 'We were merchants at the time of the Messenger of Allah and we asked the Prophet of Allah about money exchange. He said: "If it is done hand to hand there is nothing wrong with it, but if it is done on credit then it is not right." (Using translation from Nasāʾī 4576)  

الكبرى للنسائي:٦١٢٤أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ

أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ وَعَامِرُ بْنُ مُصْعَبٍ أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا الْمِنْهَالِ يَقُولُ سَأَلْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ وَزَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ فَقَالَا كُنَّا تَاجِرَيْنِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَسَأَلْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنِ الصَّرْفِ فَقَالَ «إِنْ كَانَ يَدًا بَيْدٍ فَلَا بَأْسَ وَإِنْ كَانَ نَسِيئَةً فَلَا يَصْلُحُ»  

nasai-kubra:6125Aḥmad b. ʿAbdullāh b. al-Ḥakam > Muḥammad > Shuʿbah > Ḥabīb > Abū al-Minhāl > Saʾalt al-Barāʾ > al-Ṣarf > Sal Zayd b. Arqam Faʾinnah Khayr Minnī And ʾAʿlam Fasaʾalt Zayd > Sal al-Barāʾ Faʾinnah Khayr Minnī Waʾaʿlam

"I asked Al-Bara bin 'Azib about money exchange. He said: 'Ask Zaid bin Arqam, for he is better than me and more knowledgeable.' So I asked Zaid and he said: 'Ask Al-Bara for he is better than me and more knowledgeable.' And they both said: 'The Messenger of Allah forbade (selling) silver for gold on credit."' (Using translation from Nasāʾī 4577)  

الكبرى للنسائي:٦١٢٥أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ حَبِيبٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْمِنْهَالِ قَالَ سَأَلْتُ الْبَرَاءَ عَنِ الصَّرْفِ فَقَالَ سَلْ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ؛ فَإِنَّهُ خَيْرٌ مِنِّي وَأَعْلَمُ فَسَأَلْتُ زَيْدًا فَقَالَ

سَلِ الْبَرَاءَ؛ فَإِنَّهُ خَيْرٌ مِنِّي وَأَعْلَمُ فَقَالَا جَمِيعًا نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْوَرِقِ بِالذَّهَبِ دَيْنًا