30. Transactions

٣٠۔ كِتَابُ الْبُيُوعِ

30.51 [Machine] Selling the necklace with beads, and the gold with gold.

٣٠۔٥١ بَيْعُ الْقِلَادَةِ فِيهَا الْخَرَزُ، وَالذَّهَبُ بِالذَّهَبِ

nasai-kubra:6121Qutaybah b. Saʿīd > al-Layth > Abū Shujāʿ Saʿīd b. Yazīd > Khālid b. Abū ʿImrān > Ḥanash al-Ṣanʿānī > Faḍālah b. ʿUbayd

At the battle of Khaibar I bought a necklace in which there were gold and pearls for twelve dinars. I separated them and found that its worth was more than twelve dinars. So I mentioned that to the Prophet ﷺ who said: It must not be sold till the contents are considered separately. (Using translation from Abū Dāʾūd 3352)  

الكبرى للنسائي:٦١٢١أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنِ أَبِي شُجَاعٍ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ قَالَ

اشْتَرَيْتُ يَوْمَ خَيْبَرَ قِلَادَةً فِيهَا ذَهَبٌ وَخَرَزٌ فَفَصَّلْتُهَا فَوَجَدْتُ فِيهَا أَكْثَرَ مِنِ اثْنَيْ عَشَرَ دِينَارًا فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ «لَا تُبَاعُ حَتَّى تُفَصَّلَ»  

nasai-kubra:6122ʿAmr b. Manṣūr > Muḥammad b. Maḥbūb > Hushaym > Layth b. Saʿd > Khālid b. Abū ʿImrān > Ḥanash al-Ṣanʿānī > Faḍālah b. ʿUbayd al-Anṣārī

"On the Day of Khaibar I got a necklace containing gold and gems, and I wanted to sell it. Mention of that was made to the Prophet and he said: 'Take it apart, and then sell it."' (Using translation from Nasāʾī 4574)   

الكبرى للنسائي:٦١٢٢أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَخْبَرَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

أَصَبْتُ يَوْمَ خَيْبَرَ قِلَادَةً فِيهَا ذَهَبٌ وَخَرَزٌ فَأَرَدْتُ بَيْعَهَا فَذَكَرْتُ يَعْنِي لِلنَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ «افْصِلْ بَعْضَهَا مِنْ بَعْضٍ ثُمَّ بِعْهَا»